Lyrics and translation Seven Kayne feat. Asan - Sin Compromiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Compromiso
Никаких обязательств
No
quiero
confusión,
esto
es
solo
por
el
día
Не
хочу
недоразумений,
это
только
на
сегодня
Pero
te
quiero
vení'a
Но
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Pa'
calmar
este
dolor
con
emociones
vacías
Чтобы
унять
эту
боль
пустыми
эмоциями
'Tamos
claro'
los
dos
(Yeah,
yeah,
yeah)
Мы
оба
понимаем
(да,
да,
да)
Hagámoslo
(Hagámoslo)
Давай
сделаем
это
(давай)
Sin
compromiso
(Sin
compromiso)
Никаких
обязательств
(никаких
обязательств)
Ya
no
estoy
má'
para
lastimarme
Я
больше
не
хочу
страдать
No
quiero
estar
atado
a
nadie
Я
не
хочу
быть
привязан
ни
к
кому
Hagámoslo,
oh-oh
Давай
сделаем
это,
о-о
Sin
compromiso,
oh-oh
Никаких
обязательств,
о-о
Aposté
en
el
amor
y
dieron
por
timarme
Я
сделал
ставку
на
любовь,
а
меня
обманули
Al
vacío
ya
no
quiero
más
tirarme
Я
больше
не
хочу
бросаться
в
пустоту
Me
creía
un
gigante
(Yaoh),
ahora
imagínate
(Yaoh)
Я
считал
себя
великаном
(уау),
а
теперь
представь
(уау)
Solo
con
mirarte
siento
que
vuelvo
a
nacer
Бросив
один
взгляд,
я
чувствую,
как
будто
снова
рождаюсь
Dime
qué
tú
vas
a
hacer
cuando
vuelva
a
aparecer
Скажи
мне,
что
ты
сделаешь,
когда
я
снова
появлюсь
Mi
mano
mimándote,
tocándote,
no
te
enganchés
Моя
рука
нежно
касается
тебя,
не
зацикливайся
Por
favor,
solo
quiero
estar
gozando
Пожалуйста,
я
просто
хочу
наслаждаться
этим
Sosteneme
que
me
caigo
(Oh,
oh-oh),
o
al
menos
me
distraés
(Ah)
Держи
меня,
а
то
я
упаду
(о,
о-о),
или
хотя
бы
отвлеки
меня
(ах)
Estoy
admitiéndote
(Oh)
todo
lo
que
siento,
girl
Я
открываюсь
тебе
(о),
говорю
обо
всем,
что
чувствую,
детка
No
sé
si
es
que
lo
podés
ver
(Ver)
Не
знаю,
видишь
ли
ты
это
(видишь)
Que
no
voy
a
perder
(Yeah)
nunca
más
el
tiempo
(Ah-ah)
Что
я
никогда
больше
не
буду
(да)
терять
время
(ах-ах)
Ahora
solo
acércate
Теперь
просто
подойди
Y
hagámoslo
(Hagámoslo)
И
давай
сделаем
это
(давай)
Sin
compromiso
(Sin
compromiso)
Никаких
обязательств
(никаких
обязательств)
Ya
no
estoy
má'
para
lastimarme
Я
больше
не
хочу
страдать
No
quiero
estar
atado
a
nadie
Я
не
хочу
быть
привязан
ни
к
кому
Hagámoslo,
oh-oh
Давай
сделаем
это,
о-о
Sin
compromiso,
oh-oh
Никаких
обязательств,
о-о
Aposté
en
el
amor
y
dieron
por
timarme
Я
сделал
ставку
на
любовь,
а
меня
обманули
Al
vacío
ya
no
quiero
más
tirarme
Я
больше
не
хочу
бросаться
в
пустоту
Cuando
me
mira
sabe
que
el
fuego
aviva
Когда
она
смотрит
на
меня,
я
знаю,
что
огонь
пылает
Es
que
camina
y
luce
como
una
diva
Она
идет
и
выглядит
как
дива
Creo
que
se
me
hizo
adictiva
y
me
tengo
que
cuidar
(Yeah)
Думаю,
она
вызывает
у
меня
привыкание,
и
я
должен
быть
осторожен
(да)
Porque
no
vo'a
engancharme,
no
estoy
para
eso
Потому
что
я
не
собираюсь
привязываться,
я
не
для
этого
Por
más
que
me
queden
marcados
tus
beso'
Хотя
я
и
помню
вкус
твоих
поцелуев
Por
eso
me
gusta
sin
compromiso
Поэтому
мне
нравятся
отношения
без
обязательств
Y
si
vos
'tás
de
acuerdo,
yo
estoy
listo
И
если
ты
согласна,
я
готов
Pero
no
sigas
buscándome,
desaparecer
Но
не
ищи
меня
снова,
я
исчезну
Esta
es
mi
lista
de
cosas
por
hacer
Вот
мой
список
дел
Medicándome
y
meditando
Лечусь
и
медитирую
Me
tranquilizo
para
no
enloquecer
Чтобы
успокоиться
и
не
сойти
с
ума
Es
que
ya
estoy
cansado
de
entregar
mi
corazón
Потому
что
я
устал
отдавать
свое
сердце
Ahora
quiero
que
me
calles
solo
con
móvermelo
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
заставила
меня
замолчать
одним
своим
движением
Destapando
el
Hennessy
mientra'
me
prendés
el
blunt
Раскупорю
Hennessy,
пока
ты
зажжешь
блант
Pero
tengo
que
decirte
que
Но
я
должен
тебе
кое-что
сказать
No
quiero
confusión
(-sión),
esto
es
solo
por
el
día
(Por
el
día)
Не
хочу
недоразумений
(-сий),
это
только
на
сегодня
(на
сегодня)
Pero
te
quiero
vení'a
(Yeah,
yeah)
Но
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
(да,
да)
Pa'
calmar
este
dolor
(Te
quiero
vení'a)
con
emociones
vacías
Чтобы
унять
эту
боль
(я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь)
пустыми
эмоциями
'Tamos
claro'
los
dos
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Мы
оба
понимаем
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
Hagámoslo
(Hagámoslo)
Давай
сделаем
это
(давай)
Sin
compromiso
(Sin
compromiso)
Никаких
обязательств
(никаких
обязательств)
Ya
no
estoy
má'
para
lastimarme
Я
больше
не
хочу
страдать
No
quiero
estar
atado
a
nadie
Я
не
хочу
быть
привязан
ни
к
кому
Hagámoslo,
oh-oh
Давай
сделаем
это,
о-о
Sin
compromiso,
oh-oh
Никаких
обязательств,
о-о
Aposté
en
el
amor
y
dieron
por
timarme
Я
сделал
ставку
на
любовь,
а
меня
обманули
Al
vacío
ya
no
quiero
más
tirarme
Я
больше
не
хочу
бросаться
в
пустоту
Hagámoslo
Давай
сделаем
это
Sin
compromiso
Никаких
обязательств
Medicándome
y
meditando
Лечусь
и
медитирую
Me
tranquilizo
para
no
enloquecer
Чтобы
успокоиться
и
не
сойти
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.