Lyrics and translation Seven Kayne - Dame Love (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Love (Remix)
Отдай мне любовь (Ремикс)
Dame
love,
ámame
Отдай
мне
любовь,
полюби
меня
Girl,
mi
corazón
va
a
mil
Детка,
моё
сердце
бьётся
слишком
быстро
Siéntelo
y
tócame
(oh)
Почувствуй
его
и
коснись
меня
(о)
Estoy
roto
y
lo
sabes
Я
разбит,
и
ты
знаешь
об
этом
Solo
dame
love,
ámame
Просто
отдай
мне
любовь,
полюби
меня
Girl,
y
yo
todo
te
daré
Детка,
и
я
отдам
тебе
всё
Estoy
solo
y
lo
sabés
Я
одинок,
и
ты
это
знаешь
Es
difícil
estar
aquí
Трудно
быть
здесь
Donde
hay
tanta
tentación
y
yo
pegado
a
vos
(pegado
a
vos)
Где
столько
искушений,
а
я
привязан
к
тебе
(привязан
к
тебе)
Llegando
muy
lejos
sin
perder
la
razón
Иду
очень
далеко,
не
теряя
рассудок
Enfocado
en
crecer
y
elevar
la
percepción
Сосредоточен
на
росте
и
повышении
восприятия
Desde
chico
sosteniendo
esa
visión
(yeah,
yeah,
yeah)
С
детства
поддерживая
это
видение
(да,
да,
да)
Sienten
la
presión
y
presionan
stop
Они
чувствуют
давление
и
нажимают
"стоп"
Yo
no
paro
y
quе
pare,
mejor,
amor,
no
me
pidas,
no
Я
не
остановлюсь
и
пусть
останавливаются,
лучше,
любимая,
не
проси
меня,
нет
Mе
guía
mi
corazón
Меня
ведёт
моё
сердце
Y
si
hay
problemas,
los
resuelve,
no
importa
la
situación
И
если
есть
проблемы,
оно
их
решает,
независимо
от
ситуации
Así
que
ando
rolling
blunts,
sin
preocupación
Так
что
я
кручу
косяки
без
волнения
Familia
y
unión
Семья
и
единство
Fuera
todo
mal,
ley
de
atracción
Долой
всё
зло,
закон
притяжения
Sé
que
al
final
soy
solo
yo
Я
знаю,
что
в
конце
концов
останусь
только
я
El
que
me
va
a
dar
paz
interior
Тот,
кто
подарит
мне
внутренний
покой.
'Toy
descubriéndolo,
woh-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh)
Я
это
обнаруживаю,
ух-у-у-у-у
(э-э-э-э)
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да
(да,
да,
да)
Dame
love,
ámame
Отдай
мне
любовь,
полюби
меня
Girl,
mi
corazón
va
a
mil
Детка,
моё
сердце
бьётся
слишком
быстро
Siéntelo
y
tócame
Почувствуй
его
и
коснись
меня
Estoy
roto
y
lo
sabes
Я
разбит,
и
ты
знаешь
об
этом
Dame
love,
ámame
Отдай
мне
любовь,
полюби
меня
Girl,
y
yo
todo
te
daré
Детка,
и
я
отдам
тебе
всё
Estoy
solo
y
lo
sabés
Я
одинок,
и
ты
это
знаешь
Es
difícil
estar
aquí
(yeah,
yeah)
Трудно
быть
здесь
(да,
да)
Pensé
mil
veces
dejarme
caer
Я
думал
тысячу
раз
сдаться
Y
no
voy
a
hacerlo
si
te
tengo
conmigo
Но
я
не
собираюсь
этого
делать,
если
ты
со
мной
Dale,
dame
amor
hasta
enloquecer
Давай,
обними
меня
до
безумия
Que
estoy
en
el
sueño
del
camino
perdido
Потому
что
я
во
сне
заблудившегося
пути
Vo-o-o-oy
en
busca
del
sabor
Я
отправлюсь
на
поиски
вкуса
Nuevos
comienzos
Новое
начало
Pero
no
quiero
alejarte
de
mí
Но
я
не
хочу
отпускать
тебя
от
себя
Llévame
(llévame)
a
donde
sea
que
vayas
Веди
меня
(веди
меня),
куда
бы
ты
ни
шла
No
me
olvides
(no-oh-oh)
Не
забывай
меня
(не-о-о)
Otra
vez
(¡yeah!),
yeah
(antes
de
que
sea
tarde)
Ещё
раз
(да!),
да
(прежде
чем
будет
поздно)
Dame
love,
ámame
(dame
love,
ámame)
Отдай
мне
любовь,
полюби
меня
(отдай
мне
любовь,
полюби
меня)
Girl,
mi
corazón
va
a
mil
(a
mil)
Детка,
моё
сердце
бьётся
слишком
быстро
(слишком
быстро)
Siéntelo
y
tócame
Почувствуй
его
и
коснись
меня
Estoy
roto
y
lo
sabes
(¡lo
sabes!)
Я
разбит,
и
ты
знаешь
об
этом
(ты
знаешь!)
Dame
love,
ámame
(ámame)
Отдай
мне
любовь,
полюби
меня
(полюби
меня)
Girl,
y
yo
todo
te
daré
(te
daré;
yeah,
yeah)
Детка,
и
я
отдам
тебе
всё
(я
отдам
тебе;
да,
да)
Estoy
solo
y
lo
sabés
Я
одинок,
и
ты
это
знаешь
Es
difícil
estar
aquí
Трудно
быть
здесь
Solo
dame
love
Просто
отдай
мне
любовь
(Estoy
roto
y
lo
sabés,
estoy
roto
y
lo
sabés,
yeah)
(Я
разбит,
и
ты
это
знаешь,
я
разбит,
и
ты
это
знаешь,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Introini, Esteban Alberto Leiva, Iván Gabriel Novales, Ivo Alfredo Serue, Joaquin Cordovero, Marcos Rafael Colasanti
Attention! Feel free to leave feedback.