Lyrics and translation Seven Spires - Closure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
chapter's
done,
the
pages
torn
Глава
окончена,
страницы
порваны,
The
book's
turned
to
dust
Книга
обратилась
в
прах.
A
lifetime
of
dreams
and
best
intentions
Жизнь,
полная
мечтаний
и
лучших
намерений,
Hunched
shoulders
and
sheltering
waves
Сгорбленные
плечи
и
защищающие
волны
Of
copper
and
ivory
and
dusk
Меди,
слоновой
кости
и
сумерек
Shielded
the
empty
sky
pouring
down
Заслонили
пустое
небо,
изливающееся
дождём.
Take
away
everything
I
love
about
this
pain
Забери
всё,
что
я
люблю
в
этой
боли,
So
it
won't
haunt
me
anymore
Чтобы
она
больше
не
преследовала
меня.
Cut
me
off,
cut
it
out
Отрежь
меня,
вырежи
это,
So
it
won't
haunt
me
anymore
Чтобы
оно
больше
не
преследовало
меня.
Every
heart
craves
closure
Каждое
сердце
жаждет
завершения,
Each
more
difficult
than
the
last
Каждое
сложнее
предыдущего.
Else
they
grasp
onto
shreds
of
hope,
the
asphyxiated
dead
Иначе
они
хватаются
за
клочья
надежды,
задохнувшиеся
мертвецы.
The
heavens
split
open,
the
day's
undone
Небеса
разверзлись,
день
разрушен,
The
earth
wrenches
apart
Земля
разрывается
на
части.
Every
syllable
gushing
from
a
crumbling
mind:
Каждый
слог,
извергающийся
из
рушащегося
разума:
Take
away
everything
I
love
about
this
pain
Забери
всё,
что
я
люблю
в
этой
боли,
So
it
won't
haunt
me
anymore
Чтобы
она
больше
не
преследовала
меня.
Cut
me
off,
cut
it
out
Отрежь
меня,
вырежи
это,
So
it
won't
haunt
me
anymore
Чтобы
оно
больше
не
преследовало
меня.
Can
you
escape
your
destiny?
Можешь
ли
ты
избежать
своей
судьбы?
Do
you
control
your
own
fate?
Контролируешь
ли
ты
свою
собственную
участь?
Temptation's
suffocating
Искушение
душит,
Do
you
know
what
you've
become?
Знаешь
ли
ты,
кем
ты
стал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrienne Cowan
Album
Solveig
date of release
04-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.