Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost of a Dream
Призрак Мечты
Follow
the
ghost
of
a
dream
Следую
за
призраком
мечты,
Make
port
at
the
edge
of
the
sea
Причалю
у
края
моря.
The
heart
weighs
like
stone
on
a
journey
alone
Сердце
тянет,
как
камень,
в
одиноком
пути,
I'll
sink
it
and
then
take
my
leave
Я
утоплю
его
и
затем
уйду
от
тебя.
Thousands
of
places
to
see
Тысячи
мест,
чтобы
увидеть,
A
few
special
faces
to
leave
Несколько
особенных
лиц,
чтобы
оставить.
Take
what
you
need,
there
is
nothing
to
see
Бери,
что
тебе
нужно,
здесь
не
на
что
смотреть,
But
a
dreamer
who
travels
alone
Кроме
мечтательницы,
что
путешествует
в
одиночестве.
Still
I
yearn
for
the
warmth
of
an
angel
Всё
ещё
тоскую
по
теплу
ангела,
Though
heartless,
I
still
feel
the
cold
Хотя
бессердечна,
всё
ещё
чувствую
холод.
I
could
dance
in
the
arms
of
an
angel
Я
могла
бы
танцевать
в
объятиях
ангела,
When
the
weariness
takes
its
toll
Когда
усталость
берёт
своё.
Bound
by
the
ghost
of
a
dream
Связана
призраком
мечты
And
haunted
by
specters
of
grief
И
преследуема
призраками
горя.
Distant,
the
glow
of
the
promises
old
Далеко
мерцание
старых
обещаний,
The
cure
for
mortality
Лекарство
от
смертности.
Still
I
yearn
for
the
warmth
of
an
angel
Всё
ещё
тоскую
по
теплу
ангела,
Though
heartless,
I
still
feel
the
cold
Хотя
бессердечна,
всё
ещё
чувствую
холод.
I
would
sleep
in
the
arms
of
an
angel
Я
бы
уснула
в
объятиях
ангела,
When
the
weariness
takes
its
toll
Когда
усталость
берёт
своё.
Follow
the
ghost
of
a
dream
Следую
за
призраком
мечты,
Before
the
weariness
takes
its
toll
Прежде
чем
усталость
возьмёт
своё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.