Seven Trees - Tearstained - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seven Trees - Tearstained




Tearstained
Запятнанное слезами
Waking up with the lights still on
Просыпаюсь с включенным светом,
Thinking all night about where I belong
Всю ночь думал, где мое место.
Writhing in frames of your vanished shame
Корчусь в рамках твоего исчезнувшего стыда,
A tearstained view replaying pictures of you
Запятнанный слезами взгляд, прокручивающий твои фото.
Your warmth warming him
Твое тепло согревает его,
His hands on your skin
Его руки на твоей коже,
Seducing susceptive ears
Соблазняет податливые уши.
Your eyes tasting his
Твои глаза вкушают его,
A sore eternal kiss
Болезненный вечный поцелуй,
Wiping away your tears
Стираешь свои слезы.
Shaping up through the night so strong
Прихожу в себя в ночи таким сильным,
Nourishing from hopes of a place to belong
Питаюсь надеждами найти свое место,
Detesting the earth of your world so cold
Ненавижу землю твоего холодного мира,
Accessing emerged retaining lies so bold
Получая доступ к всплывающей лжи,
You insist you resist still the urge slipped through
Ты настаиваешь, что сопротивляешься, но желание прорвалось,
Crippling all trust, exerting faith too cruel
Калеча все доверие, слишком жестоко испытывая веру.
Your warmth warming him
Твое тепло согревает его,
His hands on your skin
Его руки на твоей коже,
Seducing susceptive ears
Соблазняет податливые уши.
Your eyes tasting his
Твои глаза вкушают его,
A sore eternal kiss
Болезненный вечный поцелуй,
Wiping away your tears
Стираешь свои слезы.
Your flesh tempting him
Твоя плоть искушает его,
Hands caressing skin
Руки ласкают кожу,
Indulged by his eager words
Он упивается твоими нетерпеливыми словами.
Your voice close to his
Твой голос рядом с его,
A stark eternal kiss
Резкий вечный поцелуй,
Wiping away our years
Стираешь наши годы.
Your dark hungry eyes
Твои темные голодные глаза,
Startling his lies
Пугают его ложь,
Pretending both close and true
Притворяясь и близкими, и настоящими,
Ravishing our inner view
Опустошая наш внутренний мир.





Writer(s): Johan Kronberg, Henrik Karlsson


Attention! Feel free to leave feedback.