Lyrics and translation Seven the General - Sunshine Ft Nate Paulson
It
was
a
Beautiful
Day
Это
был
прекрасный
день.
Kind
of
shit
you
see
in
west
LA
or
out
in
M.I.A
Такое
дерьмо
можно
увидеть
в
Западном
Лос
Анджелесе
или
в
Майами
Sun
beaming
on
the
Seventy-Trey
Солнце
светит
на
семьдесят
три.
As
I
slide
down
the
M.L.K.
I
kinda
feel
like
Dre
Когда
я
скольжу
вниз
по
М.
Л.
К.
Я
чувствую
себя
как
Дре
As
the
Chevrolet
continue
to
skate
Пока
Шевроле
продолжает
кататься
на
коньках
I
drop
the
top
& let
the
system
quake
(O'
what
a
day
it
is)
Я
опускаю
крышу
и
позволяю
системе
содрогнуться
(о,
что
за
день
сегодня).
Bending
corners
marijuana
and
na
lite
Сгибание
углов
марихуана
и
на
лайт
Pulled
up
on
her
at
the
light
Face
Time
maybe
Skype
Подъехал
к
ней
в
светлое
время
лица
может
быть
по
скайпу
A
little
something
to
breeze
through
in
the
night
Немного
чего-нибудь,
чтобы
проветриться
ночью,
Grab
a
bite,
cuz
"It's
a
Wonderful
Life"
(and
Ima
Live
it
up)
перекусить,
потому
что
"это
прекрасная
жизнь"
(и
я
живу
ею).
Life
in
a
Dixie-Cup,
Salute
to
the
Sun
Жизнь
в
Кубке
Дикси,
Салют
Солнцу.
Light
up
a
Dutch
another
days
begun
(we
thank
the
Lord
for
it)
Зажгите
голландку,
еще
один
день
начался
(мы
благодарим
Господа
за
это).
Break-Fast
then
its
back
to
the
block
Брейк-фаст,
а
потом
обратно
в
блок
Cause
Rain/Snow
I
gotta
chase
that
Gwap
Потому
что
дождь/снег,
я
должен
гнаться
за
этим
Гвапом.
I
hit
the
Hood
look
like
a
raid
at
the
Spot
Я
попал
в
капот,
похожий
на
облаву
на
месте
преступления.
But,
It's
a
blessing
none
my
mans
got
popped
Но
это
благословение,
что
ни
один
мой
мужчина
не
был
убит.
It
Was
A
Beautiful
day...
Это
был
прекрасный
день...
I'm
Rolling
Up
and
Riding
Round
with
the
Boyz
Я
подъезжаю
и
катаюсь
с
Бойзом.
Cause
there's
a
chance
the
Sun
won't
rise
in
Detroit
(I
gotta
live
it
mayne)
Потому
что
есть
шанс,
что
Солнце
не
взойдет
в
Детройте
(я
должен
жить
этим,
мэйн).
I
Go
and
Get
it
like
it
isn't
a
choice
Я
иду
и
получаю
это,
как
будто
это
не
выбор.
So
every
Sorry
Sucka
talking
that
Noise
Так
что
каждый
жалкий
Лох
говорит
этот
шум
Just
Tell
em
"I'm
alright,
My
family's
paid
Просто
скажи
им:
"со
мной
все
в
порядке,
моя
семья
заплатила.
My
Neighborhood
Love
me
cause
I'm
paving
the
Way
Мои
соседи
любят
меня,
потому
что
я
прокладываю
путь.
We
might
want
shade
some
days
and
Yo
we
need
rain
sometimes
Иногда
нам
может
понадобиться
тень
а
иногда
нам
нужен
дождь
But
right
now
it
sounds
fine
for
SunShine!!!
Но
прямо
сейчас
это
звучит
прекрасно
для
солнечного
света!!!
And
"It's
a
Wonderful
Life",
I'm
turn
piking
on
the
Seventy-Five
И
"это
прекрасная
жизнь",
я
поворачиваюсь
на
семьдесят
пятом.
Through
the
O.H.I
Через
O.
H.
I
O.
Columbus
showing
Luv
for
"Them
Guys"
О.
Колумб
показывает
любовь
к
"тем
парням".
We
off
of
9th
& Lynn
funding
them
Pies
(them
boys
is
getting
money)
Мы
из
9th
& Lynn
финансируем
эти
пироги
(эти
парни
получают
деньги).
Push
through
the
Thunder
up
the
Interstate
Пробирайся
сквозь
гром
вверх
по
шоссе
Integrate
them
digits
them
6's
look
like
some
Diner
plates
Интегрируйте
их
цифры
эти
6 выглядят
как
тарелки
из
закусочной
I
push
the
Button,
Watch
the
Hemi
shake
Я
нажимаю
на
кнопку,
смотрю,
как
трясется
Хеми.
One-Twenty-Eight
on
the
Dash
I'm
passing
city
Jakes
Сто
двадцать
восемь
на
приборной
панели,
я
проезжаю
мимо
городских
Джейков.
I
mean
the
Hook-avelz
you
know
my
L's
is
blowed
Я
имею
в
виду
Хук-авельз,
ты
же
знаешь,
что
мои
буквы
" Л
" взорваны.
But
Sev
gotta
make
it
to
go
cuz
im
chasing
Cho
Но
сев
должен
успеть
уйти
потому
что
я
преследую
Чо
The
Sun
is
Setting
on
the
Seventy-Six
Солнце
садится
на
семьдесят
шестой.
As
I
mash
passed
Toledo-Dix,
counting
Frito
Chips
Пока
я
месил
мимо
Толедо-Дикса,
считая
чипсы
Фрито
O'what
a
lick
it
is
I'm
hitting
the
switch
О,
что
это
за
облизывание,
я
нажимаю
на
выключатель.
3-Sixty-Five
I
gotta
make
that
flip
3-шестьдесят
пять,
я
должен
сделать
это
сальто.
Stop
at
the
light;
Flash
my
ice
on
a
Bitch
Остановись
на
светофоре,
сверкни
моим
льдом
на
сучке.
I
sware
2 God
this
is
some
Wonderful
Shit
Я
клянусь
2 Боже
это
какое
то
замечательное
дерьмо
It
was
a
Beautiful
Day...
Это
был
прекрасный
день...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burke Bardwell V
Attention! Feel free to leave feedback.