Lyrics and translation Seven the General - iWitness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
middle
of
a
visit
on
my
pivot
В
самый
разгар
моего
визита,
во
время
моей
суеты,
To
distribute
narcotics,
amphetamines
and
Literature
through
the
system
Чтобы
распространить
наркоту,
амфетамины
и
литературу
по
системе,
Tell
the
Victim,
the
Counselor,
Judge
and
staff
& Eyewitness
Скажи
жертве,
консультанту,
судье,
персоналу
и
свидетелю,
They
will
NEVER
UNDERSTAND
WHAT
iWitnessed.
Huhn...
Что
они
НИКОГДА
НЕ
ПОЙМУТ,
ЧТО
я
видел.
Хм...
They
will
NEVER
UNDERSTAND
WHAT
iWitnessed
...Huhhhhnn
Что
они
НИКОГДА
НЕ
ПОЙМУТ,
ЧТО
я
видел
...Хммм...
They
will
NEVER
UNDERSTAND
WHAT
iWitnessed
...huhhhhnn
Что
они
НИКОГДА
НЕ
ПОЙМУТ,
ЧТО
я
видел
...хммм...
They
will
NEVER
UNDERSTAND
WHAT
iWitnessed
...huhhhhnn
Что
они
НИКОГДА
НЕ
ПОЙМУТ,
ЧТО
я
видел
...хммм...
This
for,
Level
IV,
Fourth
Floor,
No
Gallery
Это
для
четвертого
уровня,
четвертого
этажа,
без
галереи,
I-Block
shit,
Assault
on
staff
with
"D"
Batteries.
huh
Дерьмо
из
I-блока,
нападение
на
персонал
батарейками
"D".
Ха,
They
stalk
the
Sally
Port
for
suckaz
or
some
Beef
from
off
the
streets
Они
караулят
у
ворот
лохов
или
каких-то
говядин
с
улиц,
Hope
I
ain′t
robbed
none
of
you
busters...(niggaaa)
Надеюсь,
я
никого
из
вас,
сосунков,
не
ограбил...(ниггааа)
But
if
I
did
I
got
a
weapon,
grab
my
shit
from
off
the
yard
Но
если
и
ограбил,
у
меня
есть
оружие,
заберу
свое
барахло
со
двора,
Lets
put
these
niggas
on
protection...
(niggaaaa)...
Давайте
отправим
этих
ниггеров
под
защиту...
(ниггааа)...
You
KNOW
MY
GANG!
WESTSIDE
S.M.D.
fuck
all
C.O.s
thats
at
the
desk
Ты
ЗНАЕШЬ
МОЮ
БАНДУ!
ЗАПАДНАЯ
СТОРОНА
S.M.D.,
к
черту
всех
охранников
за
стойкой,
They
S.T.G.'d
me
96′
and
sent
my
dogg
to
U.R.F.
...(uhnnnn)
Они
отправили
меня
в
одиночку
в
96-м
и
отправили
моего
пса
в
U.R.F.
...(уххх)
I'm
on
the
Yard
at
M.C.F.
I
hear
my
rival
done
just
left
Я
на
дворе
в
M.C.F.,
слышу,
мой
соперник
только
что
ушел,
I
shoot
a
Kite
and
get
him
Stretched...
(niggaaaa)
Я
отправляю
записку
и
его
Растягивают...
(ниггааа)
It
catch
up
with
him
at
the
next
Это
догоняет
его
в
следующий
раз,
And
while
he
heat
them
ramen
noodles
have
my
dudes
get
at
his
neck...
(niggaaa)
И
пока
он
греет
свою
лапшу
быстрого
приготовления,
мои
парни
возьмутся
за
его
шею...
(ниггааа)
036
I'm
out
of
place,
taking
razor
blades
to
a
niggas
face...
(UHHNNN)
036,
я
не
на
месте,
режу
лезвиями
лицо
ниггеру...
(УХХХ)
I′m
bout
to
catch
another
case
2 to
5 boosts
my
level
up
state...
(niggaaa)
Я
вот-вот
получу
еще
один
срок,
2-5
лет
поднимут
мой
уровень
в
штате...
(ниггааа)
You
feel
MY
Pain?...
Ты
чувствуешь
МОЮ
Боль?...
You
feel
MY
Pain?
Ты
чувствуешь
МОЮ
Боль?
You
Feel
MY
PAIN
NIGGGGAAAA?
Ты
Чувствуешь
МОЮ
БОЛЬ,
НИГГААА?
I
think
these
bars
is
talking
to
me
Мне
кажется,
эти
решетки
говорят
со
мной,
Think
the
Moors
and
the
Melanic′s
want
to
DO
me
Кажется,
мавры
и
меланины
хотят
ПОИМЕТЬ
меня,
Just
cause
I'm
a
noobie
Только
потому,
что
я
новичок,
Just
seen
a
nigga
get
his
head
bussed,
pushed
off
the
tier
Только
что
видел,
как
ниггеру
разбили
голову,
столкнули
с
яруса,
He
disappeared
nobody
said
NOTHING...
Он
исчез,
никто
НИЧЕГО
не
сказал...
Wouldn′t
say
it
if
it
wasn't,
when
my
pops
died
them
bitches
let
me
SUFFER
Не
сказал
бы,
если
бы
это
не
было
правдой,
когда
мой
отец
умер,
эти
суки
дали
мне
СТРАДАТЬ,
Wouldn′t
even
let
me
touch
him...
so
FUCKING
RIGHT,
its
MUTHAFUCK
em
Даже
не
дали
мне
прикоснуться
к
нему...
так
что,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ВЕРНО,
пошел
он
НАХЕР,
I
caused
a
riot
in
the
card
room
Sergeant
said
i
stuck
him
(nigggaaaa)
Я
устроил
бунт
в
карточной
комнате,
сержант
сказал,
что
я
его
ударил
(ниггааа)
Cook
the
spud
inside
my
cell,
my
bunkie's
number
Old
as
Hell
Варю
картошку
в
своей
камере,
номер
моего
сокамерника
старый,
как
мир,
He
seen
the
Board
in
some
Cazal′s
Он
видел
Совет
в
очках
Cazal,
I'm
YSL'n
on
a
visit
switch
the
frames
out
with
my
brother
then
come
back
with
Buffie
lenses
(niggaa)
Я
щеголяю
в
YSL
на
свидании,
меняю
оправу
с
братом,
а
потом
возвращаюсь
с
линзами
Buffie
(нигга)
Just
caught
another
D.D.O.
cause
I
keep
on
sending
niggas
to
the
sto′
Только
что
получил
еще
один
D.D.O.,
потому
что
продолжаю
отправлять
ниггеров
в
сто,
They
paying
what
the
owe.
Они
платят
то,
что
должны.
Shout
out
my
niggas
on
the
ROW
and
niggas
doing
life
with
no
Parole.
Привет
моим
ниггерам
на
блоке
и
ниггерам,
отбывающим
пожизненное
без
права
досрочного
освобождения.
This
is
Chow
Hall
Music,
kind
of
shit
you
set
a
riot
off
to
it
Это
музыка
для
столовой,
под
такую
устраивают
бунты,
Contraband
through
it,
niggas
set
fire
to
the
unit
Контрабанда
через
нее,
ниггеры
поджигают
блок,
Tell
the
warden
64′s
not
Moving,
they
better
bring
the
shields
Скажите
начальнику,
что
64-й
не
двигается,
пусть
принесут
щиты,
Lieutenant
and
some
pills,
My
Cellie
saying
chill
Лейтенанта
и
немного
таблеток,
мой
сокамерник
говорит,
успокойся,
But
ima
get
it
how
i
live...
(niggaaa)
Но
я
получу
это,
как
живу...
(ниггааа)
I
went
to
Prison
as
a
Kid
fuck
the
Belly
I
was
raised
inside
the
Ribs
Я
попал
в
тюрьму
ребенком,
к
черту
живот,
я
вырос
в
ребрах,
We
upstate
we
near
the
bridge
a
Snow
Birds
ride
away
from
our
Crib...
(Niggaaa)
Мы
на
севере
штата,
недалеко
от
моста,
снежные
птицы
в
нескольких
минутах
езды
от
нашей
хаты...
(Ниггааа)
Exerpt
from
Scared
Straight
(70s
version)
Отрывок
из
"Scared
Straight"
(версия
70-х)
- Seven
the
General
- Seven
the
General
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burke Bardwell V
Attention! Feel free to leave feedback.