Lyrics and translation Seven - Golden Stairs - Unplugged
Oh
this
is
the
last
song
I
wrote
for
you
О
это
последняя
песня
которую
я
написал
для
тебя
Please
never
forget
that
there
is
someone
who
cares
Пожалуйста,
никогда
не
забывай,
что
есть
кто-то,
кому
не
все
равно.
I
did
learn
to
cry,
hate,
love
and
hurt
Я
научилась
плакать,
ненавидеть,
любить
и
причинять
боль.
Now
I'm
sitting
all
alone
on
golden
stairs
Теперь
я
сижу
в
полном
одиночестве
на
золотой
лестнице.
On
golden
stairs,
on
golden
stairs
По
золотой
лестнице,
по
золотой
лестнице
Ten
years
of
pain,
love
and
tragedy
Десять
лет
боли,
любви
и
трагедии.
Are
coming
to
an
end
Мы
подходим
к
концу.
God
has
a
reason
why
he
puts
us,
У
Бога
есть
причина,
почему
он
ставит
нас,
Why
he
puts
us
through
this
cave
Зачем
он
провел
нас
через
эту
пещеру
I
hear
your
broken
voice
for
hours
Я
слышу
твой
надломленный
голос
часами.
And
we
need
to
try
to
hang
up
И
нам
нужно
попытаться
повесить
трубку.
I
will
pray
every
night
Я
буду
молиться
каждую
ночь.
For
you
to
be
alright
and
to
be
safe
Чтобы
ты
был
в
порядке
и
в
безопасности
Oh
this
is
the
last
song
I
wrote
for
you
О
это
последняя
песня
которую
я
написал
для
тебя
Please
never
forget
that
there
is
someone
who
cares
Пожалуйста,
никогда
не
забывай,
что
есть
кто-то,
кому
не
все
равно.
I
did
learn
to
cry,
hate,
love
and
hurt
Я
научилась
плакать,
ненавидеть,
любить
и
причинять
боль.
Now
I'm
sitting
all
alone
on
golden
stairs
Теперь
я
сижу
в
полном
одиночестве
на
золотой
лестнице.
On
golden
stairs,
on
golden
stairs
По
золотой
лестнице,
по
золотой
лестнице
To
love
is
easy
Любить
легко.
But
to
like
is
rare
and
makes
it
strong
Но
любить
редко,
и
это
делает
его
сильным.
You
always
filled
up
every
room
Ты
всегда
заполняла
все
комнаты.
And
I
was
fascinated
like
a
kid
И
я
был
очарован,
как
ребенок.
Hundreds
I
wrote
and
I
will
sing
them
for
all
my
life
Я
написал
сотни
песен
и
буду
петь
их
всю
свою
жизнь.
But
this
might
be
your
last
song
Но
это
может
быть
твоя
последняя
песня.
Pictures
I
had,
plans
I
saw
through
the
night
У
меня
были
фотографии,
планы,
которые
я
видел
всю
ночь,
And
now
we
finally
split
И
вот
мы
наконец
расстались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Stanley Smith, Gordon Opharel Williams, Wilburn Theodore Cole, Seven Dettwyler
Attention! Feel free to leave feedback.