Lyrics and translation SevenOne - No llama más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
desperté
sin
ti
Сегодня
я
проснулся
без
тебя
Ganas
de
morir
Желание
умереть
Porque
no
sabes
quererme
потому
что
ты
не
умеешь
любить
меня
No
estás
aquí
Ты
не
здесь
No
se
seguir
Я
не
знаю,
как
следовать
Me
quedé
con
las
ganas
de
verte
Я
все
время
хотел
тебя
увидеть
No
llama
más
не
звони
больше
No
llama
más
не
звони
больше
No
la
saco
de
mi
mente
Я
не
могу
выкинуть
ее
из
головы
No
llama
más
не
звони
больше
No
llama
más
не
звони
больше
No
me
olvido
de
esos
ojos
verdes
Я
не
забываю
эти
зеленые
глаза
Solo
tu
puedes
salvarme
только
ты
можешь
спасти
меня
Sacame
de
este
desastre
вытащите
меня
из
этого
беспорядка
Que
quería
quedarme
что
я
хотел
остаться
Ella
mira
fijo
она
смотрит
Mientras
que
yo
fumo
purple
пока
я
курю
фиолетовый
El
tiempo
se
detuvo
y
me
destruí
Время
остановилось,
и
я
уничтожил
себя
Me
la
cruzo
en
to'
las
calles
de
madrid
Я
пересекаю
его
на
всех
улицах
Мадрида
Tomando
otra
pill
para
poder
dormir
Принимаю
еще
одну
таблетку,
чтобы
я
мог
спать
Fumo
para
ver
si
me
olvido
de
ti
Я
курю,
чтобы
увидеть,
забуду
ли
я
тебя
No
lloro
más
я
больше
не
плачу
No
lloro
más
я
больше
не
плачу
Creo
que
me
cansé
de
esperarte
Я
думаю,
я
устал
ждать
тебя
No
lloro
más
я
больше
не
плачу
No
lloro
más
я
больше
не
плачу
No
he
dormido
por
ir
a
cantarte
Я
не
спал,
потому
что
я
буду
петь
тебе
Si
has
pensado
en
llamarme
Если
вы
подумали
о
том,
чтобы
позвонить
мне
Te
has
cansado
ya
de
ilusionarme
Вы
уже
устали
меня
обманывать
Salí
para
olvidarte
en
partner
Я
ушел,
чтобы
забыть
тебя
в
партнере
Deja
marca
como
Skarner
Оставь
след
как
Скарнер
Y
ahora
que
parece
que
no
quieres
hablar
И
теперь,
когда
кажется,
что
ты
не
хочешь
говорить
Dejamos
cosas
pendientes
Мы
оставляем
дела
в
ожидании
No
se
porque
no
me
para
de
esquivar
Я
не
знаю,
почему
я
не
перестаю
уклоняться
Ella
desapareció
de
repente
она
внезапно
исчезла
Hoy
desperté
sin
ti
Сегодня
я
проснулся
без
тебя
Ganas
de
morir
Желание
умереть
Porque
no
sabes
quererme
потому
что
ты
не
умеешь
любить
меня
No
estás
aquí
Ты
не
здесь
No
se
seguir
Я
не
знаю,
как
следовать
Me
quedé
con
las
ganas
de
verte
Я
все
время
хотел
тебя
увидеть
No
llama
más
не
звони
больше
No
llama
más
не
звони
больше
No
la
saco
de
mi
mente
Я
не
могу
выкинуть
ее
из
головы
No
llama
más
не
звони
больше
No
llama
más
не
звони
больше
No
me
olvido
de
esos
ojos
verdes
Я
не
забываю
эти
зеленые
глаза
No
llama
más
не
звони
больше
Tu
puedes
salvarme
ты
можешь
спасти
меня
No
la
saco
de
mi
mente
Я
не
могу
выкинуть
ее
из
головы
No
llama
más
не
звони
больше
Que
quería
quedarme
что
я
хотел
остаться
No
me
olvido
de
esos
ojos
verdes
Я
не
забываю
эти
зеленые
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Grela De Gea
Attention! Feel free to leave feedback.