Sevenair feat. Julia - C'est comme si - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sevenair feat. Julia - C'est comme si




C'est comme si
Это как будто
C'est comme si tu n'avais rien pour moi,
Это как будто у тебя ничего нет для меня,
Comme si mes bras n'étaient pas pour toi,
Как будто мои руки не для тебя,
Comme si tes yeux ne pouvaient plus voir aaah!
Как будто твои глаза больше не могут видеть, а-а-а!
C'est comme si tu n'avais rien pour moi
Это как будто у тебя ничего нет для меня
Tu l'sais,
Ты знаешь,
Dans ton cœur, j'cherchais le succès
В твоем сердце я искал успеха,
Dans ton regard, j'voyais ces doutes, j'trouvais ça suspect
В твоем взгляде я видел эти сомнения, я находил это подозрительным,
Poussé à l'ulcère,
Доведенный до язвы,
Toi, t'as vu que mon pull saigne,
Ты видела, как мой свитер кровоточит,
Ce jour là, t'as dit: " Ça sert à rien, mais ça tu l'sais "
В тот день ты сказала: "Это бесполезно, но ты это знаешь",
Alors, j'ai vu que c'est
Тогда я понял, что это
Pas facile d'avancer
Нелегко двигаться вперед,
J'me retrouve seul face à mes démons, mes pensées
Я остался один на один со своими демонами, своими мыслями,
M'a pas fait pioncer,
Не дававшими мне спать,
Ce plafond qui m'a poncé
Этот потолок, который меня давил,
Tous mes sourires, mais, j'garderai les sourcils froncés
Все мои улыбки, но я сохраню нахмуренные брови,
Souvenirs offensés
Оскорбленные воспоминания,
Au fond, j'sais
В глубине души я знаю,
Que le bonheur, nous devant c'est ouais!
Что счастье перед нами, да!
Tellement je l'ai pensé
Я так сильно в это верил,
J'suis cassé,
Я сломлен,
Passé
Прошел
Par tous les stades, hélas hélas eh!
Через все стадии, увы, увы, эй!
Trop, tu veux que j'efface les phrasés
Ты хочешь, чтобы я стер фразы,
Que je t'ai placés
Которые я тебе говорил,
Dans tous ces textes, j'suis vexé
Во всех этих текстах, я обижен,
J'veux te texter
Я хочу написать тебе,
Tes faiblesses, mes excès
Твои слабости, мои излишества,
Sont bien la preuve qu'au fond, y'a rien qui est classé
Явное доказательство того, что в глубине души ничто не решено,
Tes bras, cette chaleur qui manque à mon cœur glacé
Твои руки, это тепло, которого не хватает моему заледеневшему сердцу
C'est comme si tu n'avais rien pour moi,
Это как будто у тебя ничего нет для меня,
Comme si mes bras n'étaient pas pour toi,
Как будто мои руки не для тебя,
Comme si tes yeux ne pouvaient plus voir aaah!
Как будто твои глаза больше не могут видеть, а-а-а!
C'est comme si tu n'avais rien pour moi
Это как будто у тебя ничего нет для меня
J'regarde nos photos et,
Я смотрю на наши фотографии и,
Bien sûr, y'en a si peu
Конечно, их так мало,
Je supporte ma gueule
Я терплю свое лицо,
C'est pour ça que j'sais si je
Вот почему я знаю, смогу ли я
Pourrais, un jour, me regarder dans la glace,
Когда-нибудь посмотреть на себя в зеркало,
Si j'fais tout ce qui me passe
Если я сделаю все, что приходит мне
Par la tête, car le temps passe
В голову, потому что время идет,
Je
Я
Voudrais pas te laisser croire que je t'oublie,
Не хотел бы, чтобы ты думала, что я тебя забываю,
Sur tes pas, je marche
По твоим следам я иду,
C'est de ça que j'me nourris
Этим я и питаюсь,
Mais, c'est l'désert,
Но это пустыня,
Comment remonter la piste?
Как вернуться назад?
J'me fie à ton odeur
Я полагаюсь на твой запах,
J'sens ton parfum dans la brise
Я чувствую твой парфюм на ветру,
Et je sais pas
И я не знаю,
Tu sais, c'est trop dur
Ты знаешь, это слишком тяжело,
Ça va, ça va pas,
То хорошо, то плохо,
Bah! Au fond, je ne sais plus
В глубине души я больше не знаю,
Au fond, je me suis tu
В глубине души я замолчал,
Et de par ça, je me suis tué
И этим я себя убил,
Mes silences ont fait du bruit, quand comme une balle, tu t'es tirée
Мое молчание шумело, когда ты, как пуля, ушла,
Autour de moi, (Autour de moi,)
Вокруг меня, (Вокруг меня,)
Ça parle de femme et des belles,
Говорят о женщинах и красавицах,
À l'opposé de mes valeurs,
Противоположность моим ценностям,
Tout comme l'ivoire et l'ébène
Как слоновая кость и эбеновое дерево,
Paraît que tout va de pair
Кажется, что все идет рука об руку,
Tout comme l'amour et de peine
Как любовь и боль,
Ton prénom est sur mes lèvres,
Твое имя на моих губах,
Mais, comme un bègue, j'les perds (j'les perds)
Но, как заика, я их теряю их теряю)
C'est comme si tu n'avais rien pour moi,
Это как будто у тебя ничего нет для меня,
Comme si mes bras n'étaient pas pour toi,
Как будто мои руки не для тебя,
Comme si tes yeux ne pouvaient plus voir aaah!
Как будто твои глаза больше не могут видеть, а-а-а!
C'est comme si tu n'avais rien pour moi
Это как будто у тебя ничего нет для меня
Mais, toi aaah,
Но ты, а-а-а,
Tu étais tellement moi,
Ты была так похожа на меня,
L'étincelle que j'aimais
Искра, которую я любил,
Là, je suis dans le noir aaah!
Теперь я во тьме, а-а-а!
C'est comme si tu n'avais rien pour moi,
Это как будто у тебя ничего нет для меня,
Comme si mes bras n'étaient pas pour toi,
Как будто мои руки не для тебя,
Comme si tes yeux ne pouvaient plus voir aaah!
Как будто твои глаза больше не могут видеть, а-а-а!
Oooh! Ooooooh!
О-о-о! О-о-о-о-о!
C'est comme si tu n'avais rien pour moi
Это как будто у тебя ничего нет для меня
C'est comme si tu n'avais rien pour moi
Это как будто у тебя ничего нет для меня,
C'est comme si...
Это как будто...





Sevenair feat. Julia - C'est comme si
Album
C'est comme si
date of release
13-01-2017



Attention! Feel free to leave feedback.