Sevendust - Cold As War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sevendust - Cold As War




Cold As War
Холодный, как война
Signs of doubt
Признаки сомнения,
That keeps me rushed and far from grounded
Что заставляют меня спешить и терять почву под ногами.
You see the endless blame
Ты видишь бесконечные обвинения,
I see the faceless wander
А я вижу безликих странников.
I see the fire and flames but the light is over
Я вижу огонь и пламя, но свет погас.
Is over
Погас.
Cold as war
Холодный, как война,
And scarred from all the life that finds me
И израненный всей жизнью, что настигает меня.
You think I would know by now (the day is gone away)
Ты думаешь, я бы уже знал к этому времени (день ушел),
The day is gone away
День ушел.
I see the violent rage
Я вижу яростную злобу
And make the great escape into the space that gives me closure
И совершаю великий побег в пространство, дающее мне успокоение.
We live the life we make until the season′s over
Мы живем той жизнью, которую создаем, пока сезон не закончится.
Is over
Закончится.
(Is over)
(Закончится.)
Cold as war
Холодный, как война,
And scarred from all the life that finds me
И израненный всей жизнью, что настигает меня.
You think I would know by know (the day is gone away)
Ты думаешь, я бы уже знал к этому времени (день ушел),
Cold as war
Холодный, как война,
And scarred from all the life that finds me
И израненный всей жизнью, что настигает меня.
You think I would know by know (the day is gone away)
Ты думаешь, я бы уже знал к этому времени (день ушел),
The day is gone away
День ушел.
You think I would know by now
Ты думаешь, я бы уже знал к этому времени.
Cold as war
Холодный, как война,
And scarred from all the life that finds me
И израненный всей жизнью, что настигает меня.
You think I would know by know (the day is gone away)
Ты думаешь, я бы уже знал к этому времени (день ушел),
Cold as war
Холодный, как война,
And scarred from all the life that finds me
И израненный всей жизнью, что настигает меня.
You think I would know by know (the day is gone away)
Ты думаешь, я бы уже знал к этому времени (день ушел),
The day is gone away
День ушел.





Writer(s): Clint Lowery, Vincent Hornsby, John M., Jr. Connolly, La Jon Jermaine Witherspoon, Morgan J. Rose


Attention! Feel free to leave feedback.