Lyrics and translation SEVENTEEN - Mimpi Besar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bila
mimpi
adalah
tantangan
Если
мечта-это
вызов
...
Maka
hadapilah
sekuat
tenagamu
Затем
лицо
так
сильно,
как
только
можешь.
Bila
mimpi
adalah
lagu
Если
сон-это
песня
...
Maka
nyanyikanlah
dengan
bersama-sama
Тогда
пойте
вместе.
Mimpi
kita
masih
panjang,
tetap
terus
berjuang
Наши
мечты
все
еще
длинны,
все
еще
борются.
Semangatlah
dan
wujudkan
semua
Взбодрись
и
верни
их
к
жизни
Bila
kita
bisa
bersama
pasti
ada
jalannya
Когда
мы
можем
быть
вместе,
должен
быть
способ.
Dan
kita
meraih
mimpi
besar
И
мы
достигаем
большой
мечты.
Bila
mimpi
adalah
tantangan
Если
мечта-это
вызов
...
Maka
hadapilah
sekuat
tenagamu
Затем
лицо
так
сильно,
как
только
можешь.
Oh,
mimpi
kita
masih
panjang,
tetap
terus
berjuang
О,
наши
мечты
все
еще
длинны,
все
еще
борются.
Semangatlah
dan
wujudkan
semua
Взбодрись
и
верни
их
к
жизни
Bila
kita
bisa
bersama
pasti
ada
jalannya
Когда
мы
можем
быть
вместе,
должен
быть
способ.
Dan
kita
meraih
mimpi
besar,
oh
И
мы
достигаем
большой
мечты,
о
Mimpiku
belum
usai,
semangatku
tak
terhenti
Мой
сон
еще
не
закончился,
мой
дух
никогда
не
умолкнет.
Bila
kau
ada
di
sini
selalu
bersamaku
Если
ты
здесь,
всегда
со
мной.
Yakinlah
(Hey)
taklukkan
dunia,
suarakan
(Hey)
isi
hatimu
Будь
уверен
(Эй),
завоюй
мир,
кричи
(Эй),
сколько
душе
угодно.
Meluapkan
(Hey)
dan
terus
berlari
bersama
(Hey)
menjemput
mimpi
besar
Пузырясь
(Эй)
и
продолжай
бежать
(Эй),
подхвати
большую
мечту.
Mimpi
kita
masih
panjang,
tetap
terus
berjuang
Наши
мечты
все
еще
длинны,
все
еще
борются.
Semangatlah
dan
wujudkan
semua
Взбодрись
и
верни
их
к
жизни
Bila
kita
bisa
bersama
pasti
ada
jalannya
Когда
мы
можем
быть
вместе,
должен
быть
способ.
Dan
kita
meraih
mimpi
besar
И
мы
достигаем
большой
мечты.
(Mimpi
besar,
mimpi
besar,
mimpi
besar)
(Мечтай
по-крупному,
мечтай
по-крупному,мечтай
по-крупному)
(Mimpi
besar)
(Большая
мечта)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herman Sikumbang, Riefian Fajarsyah
Attention! Feel free to leave feedback.