Seventeen - White Lexus - translation of the lyrics into German

White Lexus - Seventeentranslation in German




White Lexus
Weißer Lexus
Him think he can run with his 100 grand? Eh?
Er denkt, er kann mit seinen 100 Riesen abhauen? Eh?
That uh nuh nuttin'
Das ist gar nichts.
Mi put up 200 thousand pon di head
Ich setze 200 Tausend auf seinen Kopf aus.
Fi anybody weh bring me that
Für jeden, der ihn mir bringt.
Mi want him, dead or alive
Ich will ihn, tot oder lebendig.
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that, heard a man forty and some shit
Ich fuhr vor in dem, hörte, ein Mann [schuldet] vierzig und so'n Scheiß
"Then send the money or you cut the bridge"
"Dann schick das Geld oder du reißt die Brücke ein"
Shoulda called him back when he tried to reach
Hätte ihn zurückrufen sollen, als er versuchte, [mich] zu erreichen
Now the boss man has a loaded clip
Jetzt hat der Boss ein geladenes Magazin
One time, too many times, this shit happens, ion get the shit
Einmal, zu viele Male, dieser Scheiß passiert, ich kapier den Scheiß nicht
He don't put you on, coulda made you rich, coulda been things but you turned a bitch
Er fördert dich nicht, hätte dich reich machen können, hätte was werden können, aber du bist ein Feigling geworden
Fire squad comin' for your life, shoulda paid 'em back, coulda made it right
Das Killerkommando kommt für dein Leben, hättest sie zurückzahlen sollen, hättest es richtig machen können
Told her she will hold it down, when you made mistakes, shoulda took it right
Sagte ihr, sie würde die Stellung halten, als du Fehler machtest, hättest es richtig anpacken sollen
Been tagging you since the boulevard, but I pulled up on you at the lights
Verfolge dich seit dem Boulevard, aber ich stellte dich an der Ampel
Need the money and he put it up, so I grabbed the keys and I
Brauche das Geld und er hat es ausgesetzt, also schnappte ich mir die Schlüssel und ich
Pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that, so last day I ever pulled in work
Ich fuhr vor in dem, also letzter Tag, an dem ich je zur Arbeit fuhr
Last day I ever leave the crib, last day I ever wear a shirt
Letzter Tag, an dem ich je die Bude verlasse, letzter Tag, an dem ich je ein Hemd trage
Last day I ever see my kid, last day I kissed ma' goodbye
Letzter Tag, an dem ich je mein Kind sehe, letzter Tag, an dem ich Mama zum Abschied küsste
I got a feelin' that I'm gonna die
Ich habe das Gefühl, dass ich sterben werde
Shoulda paid the man, but I was feelin' fly
Hätte den Mann bezahlen sollen, aber ich fühlte mich überlegen
Blew a hundred grand for coke supply
Habe hundert Riesen für Koksnachschub verprasst
Made decisions, fucked up my life
Habe Entscheidungen getroffen, mein Leben versaut
This one done done 'em all
Diese eine hat alles zunichte gemacht
Fuck, man, I shoulda took it right
Verdammt, Mann, ich hätte es richtig machen sollen
Eight-o-five, I gotta catch a flight
Acht Uhr fünf, ich muss einen Flug erwischen
And tonight I'm tryna skip town
Und heute Nacht versuche ich, aus der Stadt zu verschwinden
Lay low, never coming back
Untertauchen, nie wieder zurückkommen
Red light, I'm bouta hit the gas, but it was too late when he pulled
Rote Ampel, ich will gerade Gas geben, aber es war zu spät, als er vorfuhr
Up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
In diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that-
Ich fuhr vor in dem-
Yo, two things mi nuh ramp with, mi life and mi money
Yo, zwei Dinge, mit denen ich keinen Spaß mache: mein Leben und mein Geld
And when you ramp wit mi money ya play wit mi life
Und wenn du mit meinem Geld spielst, spielst du mit meinem Leben
Mi send 'em shooters in uh de night
Ich schicke die Schützen in der Nacht
And them pull up pon you in the white Lexus
Und sie fahren bei dir im weißen Lexus vor
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus
I pulled up in that Lexus, white Lexus, that Lexus, white Lexus
Ich fuhr vor in diesem Lexus, weißer Lexus, diesem Lexus, weißer Lexus






Attention! Feel free to leave feedback.