Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad
me
ljubiš
kao
stranac,
oči
zatvaraš
Теперь
ты
целуешь,
как
чужой,
зажмурив
глаза,
Pukao
je
zlatni
lanac,
ti
me
ostavljaš
Золотая
цепь
порвана,
ты
оставляешь
меня.
Kao
ja,
s
tobom
nitko
nije
nebom
letio
Как
я,
с
тобой
никто
так
высоко
не
летал,
Kao
ti,
meni
nitko
nije
srce
slomio
Как
ты,
никто
так
сердце
мне
не
разбивал.
Ispred
nas
je
magla
gusta,
jutro
olovno
Перед
нами
густой
туман,
утро
свинцовое,
K'o
oluja,
divlja,
pusta,
dan
je
počeo
Как
буря
дикая,
пустая,
день
начался.
Bože
moj,
sve
što
volim
izgubim
Боже
мой,
всё,
что
люблю,
теряю
я,
Bože
moj,
da
je
snage
da
izdržim
Боже
мой,
дай
силы,
чтоб
выдержала.
Još
nas
veže
tanka
nit
Нас
ещё
тонкая
нить
связывает,
Još
sve
može
dobro
bit
Всё
ещё
может
быть
хорошо,
Još
nas
veže
tanka
nit
Нас
ещё
тонкая
нить
связывает,
Još
sve
može
dobro
bit
Всё
ещё
может
быть
хорошо,
Kao
ja,
s
tobom
nitko
nije
nebom
letio
Как
я,
с
тобой
никто
так
высоко
не
летал,
Kao
ti,
meni
nitko
nije
srce
slomio
Как
ты,
никто
так
сердце
мне
не
разбивал.
A
slomio
se
svijet
od
stakla,
put
pred
očima
И
разбился
стеклянный
мир,
путь
перед
глазами,
Ljubav
me
je
opet
takla
samo
prstima
Любовь
меня
лишь
кончиком
пальца
коснулась.
Bože
moj,
sve
što
volim
izgubim
Боже
мой,
всё,
что
люблю,
теряю
я,
Bože
moj,
da
je
snage
da
izdržim
Боже
мой,
дай
силы,
чтоб
выдержала.
Još
nas
veže
tanka
nit
Нас
ещё
тонкая
нить
связывает,
Sve
još
može
dobro
bit
Всё
ещё
может
быть
хорошо,
Još
nas
veže
tanka
nit
Нас
ещё
тонкая
нить
связывает,
Sve
još
može
dobro
bit
Всё
ещё
может
быть
хорошо,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.