Severina - Pogled Ispod Obrva - translation of the lyrics into German

Pogled Ispod Obrva - Severinatranslation in German




Pogled Ispod Obrva
Blick unter den Augenbrauen hervor
Bila je noć, strašna gužva
Es war Nacht, ein schreckliches Gedränge
Oko mene i kroz dim cigareta
Um mich herum und durch den Zigarettenrauch
Imala sam osjećaj da me netko gleda
Ich hatte das Gefühl, dass mich jemand ansah
Da sam nečija meta
Dass ich jemandes Ziel war
On je sjedio, u sebe siguran
Er saß da, seiner selbst sicher
I u svoje mjesto
Und seines Platzes
Takav pogled ispod obrva
So ein Blick unter den Augenbrauen hervor
Ne vidim često
Sehe ich nicht oft
Iz znatiželje sam zastala
Aus Neugier blieb ich stehen
Pamet se odmah s glavom rastala
Mein Verstand verabschiedete sich sofort
Kao da je nikad nisam ni imala
Als hätte ich ihn nie gehabt
Kao brak što ne valja
Wie eine Ehe, die nichts taugt
I više ne znam šta je bilo, tko je svirao
Und ich weiß nicht mehr, was los war, wer spielte
Bez naloga za pretres već me je dirao
Ohne Durchsuchungsbefehl berührte er mich schon
Od tada luda sam za njim
Seitdem bin ich verrückt nach ihm
(Luda sam za njim)
(Ich bin verrückt nach ihm)
Pogledom vučijim
Mit seinem Wolfsblick
Od tada više nikoga ne vidim, pa ni sebe
Seitdem sehe ich niemanden mehr, nicht einmal mich selbst
Al' odbolovat' ću te ja
Aber ich werde über dich hinwegkommen
S čašom tuge u rukama
Mit einem Glas Kummer in den Händen
I sa društvom koje i ne poznajem
Und mit Gesellschaft, die ich gar nicht kenne
Odbolovat' ću te ja
Ich werde über dich hinwegkommen
Znaš kako čvrsto na nogama
Du weißt, wie fest auf den Beinen
Ali nikad pogled ispod obrva
Aber niemals [mehr] der Blick unter den Augenbrauen hervor
Više ga nisam nikad vidjela, a kamo li često
Ich habe ihn nie wieder gesehen, geschweige denn oft
Al' kao aureol u onom bircu svijetli ono mjesto
Aber wie ein Heiligenschein leuchtet jener Platz in jener Kneipe
S kog me je on nišanio
Von dem aus er auf mich zielte
Pogledom lako, sigurno
Mit seinem Blick, leicht, sicher
Nišanio, još lakše ranio
Zielte, noch leichter verwundete
Od tada luda sam za njim
Seitdem bin ich verrückt nach ihm
(Luda sam za njim)
(Ich bin verrückt nach ihm)
Pogledom vučijim
Mit seinem Wolfsblick
Od tada više nikoga ne vidim
Seitdem sehe ich niemanden mehr
Al' odbolovat' ću te ja
Aber ich werde über dich hinwegkommen
S čašom tuge u rukama
Mit einem Glas Kummer in den Händen
I sa društvom koje i ne poznajem
Und mit Gesellschaft, die ich gar nicht kenne
Odbolovat' ću te ja
Ich werde über dich hinwegkommen
Znaš kako čvrsto na nogama
Du weißt, wie fest auf den Beinen
Ali nikad pogled ispod obrva
Aber niemals der Blick unter den Augenbrauen hervor
Da odbolavat' ću te ja
Ja, ich werde über dich hinwegkommen
S čašom tuge u rukama
Mit einem Glas Kummer in den Händen
I sa duštvom koje i ne poznajem
Und mit Gesellschaft, die ich gar nicht kenne
Odbolavat' ću te ja
Ich werde über dich hinwegkommen
Znaš kako čvrsto na nogama
Du weißt, wie fest auf den Beinen
Ali nikad pogled ispod obrva
Aber niemals der Blick unter den Augenbrauen hervor





Writer(s): Severina Vuckovic


Attention! Feel free to leave feedback.