Lyrics and translation Severina feat. Sasa Matic - More Tuge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K'o
maslačak
dahom
vetra
srce
puklo
je
Как
одуванчик
от
дуновения
ветра,
сердце
разбилось
A
za
tobom
ludo
tuklo
je
А
по
тебе
безумно
билось
Bol
duboka
kao
bezdan
sada
mrvi
me
Боль
глубокая,
как
бездна,
теперь
крошит
меня
'Mesto
tebe
noćas
grli
me
Вместо
тебя
этой
ночью
обнимает
она
Tako
mi
nedostaješ,
da
mi
usne
dotakneš
Так
сильно
тебя
не
хватает,
чтобы
ты
коснулся
моих
губ
Da
odagnaš
ovu
bol
u
grudima
Чтобы
прогнать
эту
боль
в
груди
Ne
mogu
ja,
dalje
bez
tebe
Не
могу
я
дальше
без
тебя
Živeti
u
moru
tuge,
disati
kraj
neke
druge
Жить
в
море
печали,
дышать
рядом
с
другой
Nek,
da
mi
je
samo
da
ti
čujem
glas
Пусть
бы
мне
только
услышать
твой
голос
Da
u
njemu
nađem
nadu
i
da
nađem
spas
Чтобы
в
нём
найти
надежду
и
найти
спасение
Mislila
sam
da
ću
moći
novim
putem
ja
Думала,
что
смогу
пойти
новым
путём
Da
za
ljubav
ima
vremena
Что
для
любви
есть
время
Koliko
ti
ne'ko
znači
kao
meni
ti
Насколько
кто-то
значит,
как
ты
для
меня
Srce
shvati
kad
ga
izgubi
Сердце
понимает,
когда
теряет
O
kako
mi
nedostaješ,
da
mi
usne
dotakneš
О,
как
сильно
тебя
не
хватает,
чтобы
ты
коснулся
моих
губ
Da
odagnaš
ovu
bol
u
grudima
Чтобы
прогнать
эту
боль
в
груди
Ne
mogu
ja
dalje
bez
tebe
Не
могу
я
дальше
без
тебя
Živjeti
na
ovom
svijetu
sama
kao
list
na
vjetru
Жить
в
этом
мире
одной,
как
лист
на
ветру
Nek,
da
mi
je
samo
da
ti
čujem
glas
Пусть
бы
мне
только
услышать
твой
голос
Da
u
njemu
nađem
nadu
i
da
nađem
spas
Чтобы
в
нём
найти
надежду
и
найти
спасение
Ne
mogu
ja
dalje
bez
tebe
Не
могу
я
дальше
без
тебя
Živjeti
u
moru
tuge
dok
ti
spavaš
pored
druge
Жить
в
море
печали,
пока
ты
спишь
рядом
с
другой
Nek,
da
mi
je
samo
da
ti
čujem
glas
Пусть
бы
мне
только
услышать
твой
голос
Da
u
njemu
nađem
nadu
i
da
nađem
spas
Чтобы
в
нём
найти
надежду
и
найти
спасение
Ne
mogu
ja
dalje
bez
tebe
Не
могу
я
дальше
без
тебя
Živjeti
u
moru
tuge
dok
ti
spavaš
pored
druge
Жить
в
море
печали,
пока
ты
спишь
рядом
с
другой
Nek,
da
mi
je
samo
da
ti
čujem
glas
Пусть
бы
мне
только
услышать
твой
голос
Da
u
njemu
nađem
nadu
i
da
nađem
spas
Чтобы
в
нём
найти
надежду
и
найти
спасение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.smiljanic, S.matic
Attention! Feel free to leave feedback.