Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zvat
ću
ti
taksi
pijan
si
da
voziš
Ich
ruf
dir
ein
Taxi,
du
bist
zu
betrunken
zum
Fahren
Idi
jer
voliš
da
bila
bi
bilo
čija
Geh,
denn
du
liebst
es,
irgendjemandes
zu
sein
I
ne
znam
da
l'
si
shvatio
tvoj
poziv
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
begriffen
hast,
dein
Anruf
Je
upravo
onaj
koji
se
ne
odbija
Ist
genau
der,
den
man
nicht
ablehnt
Laži
manje
važe
Lügen
zählen
weniger
Iako
se
trudim
da
vjerujem
Obwohl
ich
mich
bemühe
zu
glauben
Njegove
tetovaže
Seine
Tattoos
S
mojim
imenom
su
dokaz
da
pretjeruje
Mit
meinem
Namen
sind
der
Beweis,
dass
er
übertreibt
I
kada
djelujem
ti
jaka
Und
wenn
ich
dir
stark
erscheine
Tada
najviše
sam
ranjiva
Dann
bin
ich
am
verletzlichsten
A
ti
si
horor
usred
mraka
Und
du
bist
der
Horror
mitten
in
der
Dunkelheit
Moja
dolina
sanjiva
Mein
schläfriges
Tal
Zvat
ću
ti
taksi
pijan
si
da
voziš
Ich
ruf
dir
ein
Taxi,
du
bist
zu
betrunken
zum
Fahren
Idi
jer
voliš
da
bila
bi
bilo
čija
Geh,
denn
du
liebst
es,
irgendjemandes
zu
sein
I
ne
znam
da
l'
si
shvatio
tvoj
poziv
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
begriffen
hast,
dein
Anruf
Je
upravo
onaj
koji
se
ne
odbija
Ist
genau
der,
den
man
nicht
ablehnt
I
mijenjam
broj,
a
čekam
da
nazove
Und
ich
ändere
die
Nummer,
aber
warte,
dass
er
anruft
Gasim
ton,
a
čekam
da
nazove
Schalte
den
Ton
aus,
aber
warte,
dass
er
anruft
Bacam
telefon,
a
čekam
da
nazove
Werfe
das
Telefon
weg,
aber
warte,
dass
er
anruft
I
samo
čekam
da
nazove
Und
ich
warte
nur,
dass
er
anruft
A
džaba
sve
kad
je
srce
nedostupno
Aber
alles
umsonst,
wenn
das
Herz
unerreichbar
ist
Kad-kad-kad
je
srce
nedostupno
Wenn-wenn-wenn
das
Herz
unerreichbar
ist
A
džaba
sve
kad
je
srce
nedostupno
Aber
alles
umsonst,
wenn
das
Herz
unerreichbar
ist
Kad
je
kad
je
srce
nedostupno
Wenn
das,
wenn
das
Herz
unerreichbar
ist
Džaba
sve
je,
džaba
sve
Alles
umsonst,
alles
umsonst
Džaba
sve
je,
džaba
sve
Alles
umsonst,
alles
umsonst
Džaba
sve
halo
Alles
umsonst,
hallo
Džaba
sve
halo
Alles
umsonst,
hallo
Neće,
mene
ljubav
neće
Sie
will
nicht,
die
Liebe
will
mich
nicht
I
džaba
cvijeće
i
večere
uz
svijeće
Und
umsonst
sind
Blumen
und
Abendessen
bei
Kerzenschein
A
gdje
će,
srce
ne
zna
gdje
će
Und
wohin
soll
es,
das
Herz
weiß
nicht,
wohin
es
soll
U
lavirintu,
u
krugu
se
kreće
Im
Labyrinth,
im
Kreis
bewegt
es
sich
I
kada
djelujem
ti
jaka
Und
wenn
ich
dir
stark
erscheine
Tada
najviše
sam
ranjiva
Dann
bin
ich
am
verletzlichsten
A
ti
si
horor
usred
mraka
Und
du
bist
der
Horror
mitten
in
der
Dunkelheit
Moja
dolina
sanjiva
Mein
schläfriges
Tal
Zvat
ću
ti
taksi
pijan
si
da
voziš
Ich
ruf
dir
ein
Taxi,
du
bist
zu
betrunken
zum
Fahren
Idi
jer
voliš
da
bila
bi
bilo
čija
Geh,
denn
du
liebst
es,
irgendjemandes
zu
sein
I
ne
znam
da
l'
si
shvatio
tvoj
poziv
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
begriffen
hast,
dein
Anruf
Je
upravo
onaj
koji
se
ne
odbija
Ist
genau
der,
den
man
nicht
ablehnt
I
mijenjam
broj,
a
čekam
da
nazove
Und
ich
ändere
die
Nummer,
aber
warte,
dass
er
anruft
Gasim
ton,
a
čekam
da
nazove
Schalte
den
Ton
aus,
aber
warte,
dass
er
anruft
Bacam
telefon,
a
čekam
da
nazove
Werfe
das
Telefon
weg,
aber
warte,
dass
er
anruft
I
samo
čekam
da
nazove
Und
ich
warte
nur,
dass
er
anruft
A
džaba
sve
kad
je
srce
nedostupno
Aber
alles
umsonst,
wenn
das
Herz
unerreichbar
ist
Kad-kad-kad
je
srce
nedostupno
Wenn-wenn-wenn
das
Herz
unerreichbar
ist
A
džaba
sve
kad
je
srce
nedostupno
Aber
alles
umsonst,
wenn
das
Herz
unerreichbar
ist
Kad
je
kad
je
srce
nedostupno
Wenn
das,
wenn
das
Herz
unerreichbar
ist
Džaba
sve
je,
džaba
sve
Alles
umsonst,
alles
umsonst
Džaba
sve
je,
džaba
sve
Alles
umsonst,
alles
umsonst
Džaba
sve
halo
Alles
umsonst,
hallo
Džaba
sve
halo
Alles
umsonst,
hallo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buba Corelli, Jala Brat
Album
Halo
date of release
01-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.