Severina - Mirna - translation of the lyrics into German

Mirna - Severinatranslation in German




Mirna
Ruhig
I uhvatila me panika
Und mich hat die Panik erfasst
jer postala sam ti navika
Denn ich bin dir zur Gewohnheit geworden
A noćas, dragi, ja sviram kraj
Aber heute Nacht, mein Lieber, pfeife ich das Ende
malo prije kraja
Kurz vor dem Ende
Tu nebitno je al' nek se zna
Es ist hier unwichtig, aber lass es bekannt sein
Da ja sam ona što ostavlja
Dass ich diejenige bin, die verlässt
Nije lako, ali moraš priznati ova žena ima... oh
Es ist nicht leicht, aber du musst zugeben, diese Frau hat... oh
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Du denkst, ich bin ruhig, ruhig, ruhig, ruhig
Mirna dok ti spavaš pored nje
Ruhig, während du neben ihr schläfst
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
Du hast nicht diese Manieren, keine Vitamine
Da ti krvnu sliku poprave
Die dein Blutbild verbessern könnten
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Dir werden keine Andols, Aspirine helfen
kokaini, vatrogasci, doktori
Kokain, Feuerwehrleute, Ärzte
Na žalost morat će da boli
Leider wird es wehtun müssen
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Aber für mich gibt es eine Chance, mich zumindest zu erholen
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Du denkst, ich bin ruhig, ruhig, ruhig, ruhig
Mirna dok ti spavaš pored nje
Ruhig, während du neben ihr schläfst
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
Du hast nicht diese Manieren, keine Vitamine
Da ti krvnu sliku poprave
Die dein Blutbild verbessern könnten
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Dir werden keine Andols, Aspirine helfen
kokaini, vatrogasci, doktori
Kokain, Feuerwehrleute, Ärzte
Na žalost morat će da boli
Leider wird es wehtun müssen
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Aber für mich gibt es eine Chance, mich zumindest zu erholen
Za doručak ćeš me lagati
Zum Frühstück wirst du mich anlügen
Za večeru ću ja plakati
Zum Abendessen werde ich weinen
I reći ću ti za laku noć
Und ich werde dir zur guten Nacht sagen
Da došli smo do kraja
Dass wir am Ende angekommen sind
Tu nebitno je al' nek se zna
Es ist hier unwichtig, aber lass es bekannt sein
Da ja sam ona što ostavlja
Dass ich diejenige bin, die verlässt
Nije lako ali moraš priznati ova žena ima... oh
Es ist nicht leicht, aber du musst zugeben, diese Frau hat... oh
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Du denkst, ich bin ruhig, ruhig, ruhig, ruhig
Mirna dok ti spavaš pored nje
Ruhig, während du neben ihr schläfst
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
Du hast nicht diese Manieren, keine Vitamine
Da ti krvnu sliku poprave
Die dein Blutbild verbessern könnten
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Dir werden keine Andols, Aspirine helfen
kokaini, vatrogasci, doktori
Kokain, Feuerwehrleute, Ärzte
Na žalost morat će da boli
Leider wird es wehtun müssen
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Aber für mich gibt es eine Chance, mich zumindest zu erholen
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Du denkst, ich bin ruhig, ruhig, ruhig, ruhig
Mirna dok ti spavaš pored nje
Ruhig, während du neben ihr schläfst
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
Du hast nicht diese Manieren, keine Vitamine
Da ti krvnu sliku poprave
Die dein Blutbild verbessern könnten
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Dir werden keine Andols, Aspirine helfen
kokaini, vatrogasci, doktori
Kokain, Feuerwehrleute, Ärzte
Na žalost morat će da boli
Leider wird es wehtun müssen
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Aber für mich gibt es eine Chance, mich zumindest zu erholen
(Mirna, mirna)
(Ruhig, ruhig)
(Ne, ne, ne, ne)
(Nein, nein, nein, nein)
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Du denkst, ich bin ruhig, ruhig, ruhig, ruhig
Mirna dok ti spavaš pored nje
Ruhig, während du neben ihr schläfst
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
Du hast nicht diese Manieren, keine Vitamine
Da ti krvnu sliku poprave
Die dein Blutbild verbessern könnten
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Dir werden keine Andols, Aspirine helfen
kokaini, vatrogasci, doktori
Kokain, Feuerwehrleute, Ärzte
Na žalost morat će da boli
Leider wird es wehtun müssen
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Aber für mich gibt es eine Chance, mich zumindest zu erholen





Writer(s): Dusan Bačić


Attention! Feel free to leave feedback.