Severina - Mirna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Severina - Mirna




Mirna
Спокойная
I uhvatila me panika
И меня охватила паника
Jer postala sam ti navika
Ведь стала я тебе привычкой
A noćas, dragi, ja sviram kraj
А сегодня ночью, дорогой, я играю финал
Malo prije kraja
Незадолго до конца
Tu nebitno je al' nek se zna
Тут неважно, но пусть будет известно
Da ja sam ona što ostavlja
Что я та, которая уходит
Nije lako, ali moraš priznati ova žena ima... oh
Нелегко, но ты должен признать, у этой женщины есть... ох
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Ты думаешь, что я спокойная, спокойная, спокойная, спокойная
Mirna dok ti spavaš pored nje
Спокойная, пока ты спишь рядом с ней
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
У тебя нет таких манер, нет витаминов
Da ti krvnu sliku poprave
Чтобы картину крови твоей исправить
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Тебе не помогут анальгин, аспирин
Kokaini, vatrogasci, doktori
Кокаин, пожарные, доктора
Na žalost morat će da boli
К сожалению, придется потерпеть
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Но у меня есть шанс хотя бы оправиться
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Ты думаешь, что я спокойная, спокойная, спокойная, спокойная
Mirna dok ti spavaš pored nje
Спокойная, пока ты спишь рядом с ней
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
У тебя нет таких манер, нет витаминов
Da ti krvnu sliku poprave
Чтобы картину крови твоей исправить
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Тебе не помогут анальгин, аспирин
Kokaini, vatrogasci, doktori
Кокаин, пожарные, доктора
Na žalost morat će da boli
К сожалению, придется потерпеть
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Но у меня есть шанс хотя бы оправиться
Za doručak ćeš me lagati
За завтраком ты будешь мне лгать
Za večeru ću ja plakati
За ужином я буду плакать
I reći ću ti za laku noć
И скажу тебе на ночь глядя
Da došli smo do kraja
Что мы дошли до конца
Tu nebitno je al' nek se zna
Тут неважно, но пусть будет известно
Da ja sam ona što ostavlja
Что я та, которая уходит
Nije lako ali moraš priznati ova žena ima... oh
Нелегко, но ты должен признать, у этой женщины есть... ох
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Ты думаешь, что я спокойная, спокойная, спокойная, спокойная
Mirna dok ti spavaš pored nje
Спокойная, пока ты спишь рядом с ней
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
У тебя нет таких манер, нет витаминов
Da ti krvnu sliku poprave
Чтобы картину крови твоей исправить
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Тебе не помогут анальгин, аспирин
Kokaini, vatrogasci, doktori
Кокаин, пожарные, доктора
Na žalost morat će da boli
К сожалению, придется потерпеть
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Но у меня есть шанс хотя бы оправиться
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Ты думаешь, что я спокойная, спокойная, спокойная, спокойная
Mirna dok ti spavaš pored nje
Спокойная, пока ты спишь рядом с ней
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
У тебя нет таких манер, нет витаминов
Da ti krvnu sliku poprave
Чтобы картину крови твоей исправить
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Тебе не помогут анальгин, аспирин
Kokaini, vatrogasci, doktori
Кокаин, пожарные, доктора
Na žalost morat će da boli
К сожалению, придется потерпеть
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Но у меня есть шанс хотя бы оправиться
(Mirna, mirna)
(Спокойная, спокойная)
(Ne, ne, ne, ne)
(Нет, нет, нет, нет)
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Ты думаешь, что я спокойная, спокойная, спокойная, спокойная
Mirna dok ti spavaš pored nje
Спокойная, пока ты спишь рядом с ней
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
У тебя нет таких манер, нет витаминов
Da ti krvnu sliku poprave
Чтобы картину крови твоей исправить
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Тебе не помогут анальгин, аспирин
Kokaini, vatrogasci, doktori
Кокаин, пожарные, доктора
Na žalost morat će da boli
К сожалению, придется потерпеть
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Но у меня есть шанс хотя бы оправиться





Writer(s): Dusan Bačić


Attention! Feel free to leave feedback.