Severina - Prijateljice (Live) - translation of the lyrics into German

Prijateljice (Live) - Severinatranslation in German




Prijateljice (Live)
Freundinnen (Live)
Azurno nebo, cekamo zoru,
Azurblauer Himmel, wir warten auf die Morgenröte,
Pet, sest mladih golubica,
Fünf, sechs junge Täubchen,
Nasmijesena su im lica i poslije mnogo godina
Ihre Gesichter lächeln auch nach vielen Jahren,
U mome srcu draga slicica, zajedno smo
In meinem Herzen ein liebes Bildchen, wir sind beisammen,
Momke gledale, zajedno po rivi setale,
Haben Jungs angeschaut, sind zusammen die Riva entlangspaziert,
Pravile se da smo vazne, da smo pametne
Taten so, als wären wir wichtig, als wären wir klug
I snazne, sanjale smo zemlje daleke.
Und stark, wir träumten von fernen Ländern.
Hej ljepotice moje prijateljice,
Hey, meine schönen Freundinnen,
Gdje su nasi snovi ostali,
Wo sind unsere Träume geblieben,
Hej sve smo mi kao ptice selice,
Hey, wir alle sind wie Zugvögel,
Svaka svome jugu odleti,
Jede fliegt in ihren Süden,
Djevojcice zene postale,
Aus Mädchen wurden Frauen,
Neke su se veæ i udale,
Manche haben sich schon vermählt,
A ja jos cekam azurne zore.
Und ich warte noch auf azurblaue Morgenröten.
Ja jos zelim preplivati more,
Ich will noch das Meer durchschwimmen,
Ja jos sanjam zemlje daleke
Ich träume noch von fernen Ländern





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Severina VuäŒkoviä†


Attention! Feel free to leave feedback.