Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
trebam
oštro
da
presiječe
Ich
brauche
nichts
Scharfes,
das
schneidet
Ne
trebam
vruće
da
me
opeče
Ich
brauche
nichts
Heißes,
das
mich
verbrennt
Ne
trebam
grubo
da
zaboli
Ich
brauche
nichts
Grobes,
das
schmerzt
Ona
drugog
voli
Er
liebt
eine
andere
I
sad
je
gori
dio
mene
Und
jetzt
ist
es
der
schlimmere
Teil
von
mir
Pa
bježim
kroz
mreže
zapletene
Also
fliehe
ich
durch
verworrene
Netze
A
jasno
je
da
od
njega
Und
es
ist
klar,
dass
es
von
ihm
Nema
bijega
Kein
Entkommen
gibt
Kada
dugo
pričaš
sa
tišinom
Wenn
du
lange
mit
der
Stille
sprichst
Kad
poljubac
pomiješaš
sa
vinom
Wenn
du
einen
Kuss
mit
Wein
vermischst
Danima
traje
Es
dauert
Tage
lang
I
sve
mi
lažnu
nadu
daje
Und
alles
gibt
mir
falsche
Hoffnung
Lažem
svima
da
smo
zaljubljeni
Ich
lüge
alle
an,
dass
wir
verliebt
sind
Ne
vjeruju
al′
pomaže
meni
Sie
glauben
es
nicht,
aber
es
hilft
mir
Na
nas
se
kladim
Ich
wette
auf
uns
Pa
jedno
mislim,
a
drugo
radim...
Also
denke
ich
das
eine
und
tue
das
andere...
Ne
trebam
oštro
da
presiječe
Ich
brauche
nichts
Scharfes,
das
schneidet
Ne
trebam
vruće
da
me
opeče
Ich
brauche
nichts
Heißes,
das
mich
verbrennt
Ne
trebam
grubo
da
zaboli
Ich
brauche
nichts
Grobes,
das
schmerzt
Ona
drugog
voli
Er
liebt
eine
andere
Tuga
je
bolest
koja
liječi
Trauer
ist
eine
Krankheit,
die
heilt
Zbog
nje
više
radujem
se
sreći
Wegen
ihr
freue
ich
mich
mehr
über
Glück
Ima
strane
dvije
Sie
hat
zwei
Seiten
Jedna
plače,
druga
se
smije...
Die
eine
weint,
die
andere
lacht...
Kada
dugo
pričaš
sa
tišinom
Wenn
du
lange
mit
der
Stille
sprichst
Kad
poljubac
pomiješaš
sa
vinom
Wenn
du
einen
Kuss
mit
Wein
vermischst
Danima
traje
Es
dauert
Tage
lang
I
sve
mi
lažnu
nadu
daje
Und
alles
gibt
mir
falsche
Hoffnung
Lažem
svima
da
smo
zaljubljeni
Ich
lüge
alle
an,
dass
wir
verliebt
sind
Ne
vjeruju
al'
pomaže
meni
Sie
glauben
es
nicht,
aber
es
hilft
mir
Na
nas
se
kladim
Ich
wette
auf
uns
Pa
jedno
mislim,
a
drugo
radim...
Also
denke
ich
das
eine
und
tue
das
andere...
Kada
dugo
pričaš
sa
tišinom
Wenn
du
lange
mit
der
Stille
sprichst
Kad
poljubac
pomiješaš
sa
vinom
Wenn
du
einen
Kuss
mit
Wein
vermischst
Danima
traje
Es
dauert
Tage
lang
I
sve
mi
lažnu
nadu
daje
Und
alles
gibt
mir
falsche
Hoffnung
Lažem
svima
da
smo
zaljubljeni
Ich
lüge
alle
an,
dass
wir
verliebt
sind
Ne
vjeruju
al′
pomaže
meni
Sie
glauben
es
nicht,
aber
es
hilft
mir
Na
nas
se
kladim
Ich
wette
auf
uns
Pa
jedno
mislim,
a
drugo
radim...
Also
denke
ich
das
eine
und
tue
das
andere...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Branimir Mihaljević, Fayo
Attention! Feel free to leave feedback.