Lyrics and translation Severine - Je ferme les yeux, je compte dix (I Close My Eyes and Count to Ten)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ferme les yeux, je compte dix (I Close My Eyes and Count to Ten)
Я закрываю глаза и считаю до десяти
Je
ferme
les
yeux,
je
compte
dix
Я
закрываю
глаза
и
считаю
до
десяти,
Quand
je
les
ouvre
tu
es
toujours
là
А
когда
открываю,
ты
всё
ещё
здесь.
Je
ferme
les
yeux,
je
compte
encore
Я
снова
закрываю
глаза
и
считаю,
C'est
incroyable
tu
es
toujours
là
Невероятно,
но
ты
всё
ещё
здесь.
J'ai
cherché
longtemps
le
pourquoi
Я
долго
искала
причину:
Est-ce
ton
regard
ou
ta
voix?
Что
это,
твои
глаза
или
твой
голос?
L'amour
n'est-il
pas
Разве
любовь
не
Fait
de
ces
petits
riens
Соткана
из
этих
мелочей,
Qui
changent
un
destin?
Которые
меняют
судьбу?
S'il
me
fallait
chercher
des
raisons
Если
бы
мне
нужно
было
искать
причины,
Cet
amour-là
est
simple
et
profond
Эта
любовь
проста
и
глубока.
Car
jamais
avant
je
n'ai
ressenti
Ведь
никогда
прежде
я
не
чувствовала
Ce
que
je
ressens
mon
rêve
est
bien
là
Того,
что
чувствую
сейчас.
Моя
мечта
сбылась.
Mais
comment
dire
mon
amour
Но
как
сказать
о
своей
любви
À
l'instant
où
tu
viens
vers
moi
В
тот
самый
миг,
когда
ты
подходишь
ко
мне?
C'est
un
amour
irréel
Это
нереальная
любовь,
Je
ne
peux
croire
à
tant
de
joie
Я
не
могу
поверить
в
такое
счастье.
Il
est
comme
un
grand
ciel
tout
bleu
Она
как
огромное
голубое
небо,
On
a
du
soleil
plein
les
yeux
Наши
глаза
полны
солнца.
Je
ne
peux
croire
qu'il
m'arrive
Я
не
могу
поверить,
что
это
происходит
со
мной,
C'est
malgré
moi
Это
происходит
помимо
моей
воли.
Je
ferme
les
yeux,
je
compte
dix
Я
закрываю
глаза
и
считаю
до
десяти,
Quand
je
les
ouvre
tu
es
toujours
là
А
когда
открываю,
ты
всё
ещё
здесь.
Je
ferme
les
yeux,
je
compte
encore
Я
снова
закрываю
глаза
и
считаю,
C'est
incroyable
tu
es
toujours
là
Невероятно,
но
ты
всё
ещё
здесь.
Mais
comment
dire
mon
amour
Но
как
сказать
о
своей
любви
À
l'instant
où
tu
viens
vers
moi
В
тот
самый
миг,
когда
ты
подходишь
ко
мне?
C'est
un
amour
irréel
Это
нереальная
любовь,
Je
ne
peux
croire
à
tant
de
joie
Я
не
могу
поверить
в
такое
счастье.
Il
est
comme
un
grand
ciel
tout
bleu
Она
как
огромное
голубое
небо,
On
a
du
soleil
plein
les
yeux
Наши
глаза
полны
солнца.
Je
ne
peux
croire
qu'il
m'arrive
Я
не
могу
поверить,
что
это
происходит
со
мной,
Car
malgré
moi
Ведь
помимо
моей
воли
Je
ferme
les
yeux,
je
compte
dix
Я
закрываю
глаза
и
считаю
до
десяти,
Quand
je
les
ouvre
tu
es
toujours
là
А
когда
открываю,
ты
всё
ещё
здесь.
Je
ferme
les
yeux,
je
compte
encore
Я
снова
закрываю
глаза
и
считаю,
C'est
incroyable
tu
es
toujours
là
Невероятно,
но
ты
всё
ещё
здесь.
Je
ferme
les
yeux,
je
compte
dix
Я
закрываю
глаза
и
считаю
до
десяти,
Quand
je
les
ouvre
tu
es
toujours
là
А
когда
открываю,
ты
всё
ещё
здесь.
Je
ferme
les
yeux,
je
compte
encore
Я
снова
закрываю
глаза
и
считаю,
C'est
incroyable
tu
es
toujours
là.
Невероятно,
но
ты
всё
ещё
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clive Westlake
Attention! Feel free to leave feedback.