Lyrics and translation Severine - Vivre pour moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre pour moi
Жить для себя
Un
jour,
un
an
Один
день,
один
год
Toute
une
vie
à
vivre
ensemble
Целая
жизнь,
чтобы
прожить
её
вместе
Le
jour,
la
nuit
День,
ночь
Partager
jusqu'au
moindre
cri
Делить
всё
до
последнего
вздоха
Et
puis
un
soir
А
потом
однажды
вечером
Ne
plus
s'aimer
Больше
не
любить
Ne
plus
vouloir
et
s'en
aller
Больше
не
хотеть
и
уйти
Je
veux
vivre
pour
moi
Я
хочу
жить
для
себя
Je
veux
aimer
l'homme
que
je
vois
Я
хочу
любить
мужчину,
которого
вижу
Lui
donner
tout
ce
qu'il
attend
de
moi
Дарить
ему
всё,
чего
он
от
меня
ждёт
Et
le
rendre
plus
heureux
qu'un
roi
И
сделать
его
счастливее
короля
Oui,
je
veux
vivre,
vivre
pour
moi
Да,
я
хочу
жить,
жить
для
себя
L'aimer
le
temps
qu'il
lui
plaira
Любить
его
столько,
сколько
ему
будет
угодно
Mais
si
notre
amour
devait
se
briser
Но
если
нашей
любви
суждено
разбиться
Je
veux
pouvoir
recommencer
Я
хочу
иметь
возможность
начать
всё
сначала
Un
jour,
un
an
Один
день,
один
год
Toute
une
vie
rien
qu'un
instant
Целая
жизнь
– лишь
мгновение
Le
jour,
la
nuit
День,
ночь
Partager
jusqu'au
dernier
cri
Делить
всё
до
последнего
вздоха
Et
puis
un
soir
А
потом
однажды
вечером
Ne
plus
s'aimer
Больше
не
любить
Ne
plus
vouloir
et
s'en
aller
Больше
не
хотеть
и
уйти
Je
veux
vivre
pour
moi
Я
хочу
жить
для
себя
Je
veux
aimer
l'homme
que
je
vois
Я
хочу
любить
мужчину,
которого
вижу
Lui
donner
tout
ce
qu'il
attend
de
moi
Дарить
ему
всё,
чего
он
от
меня
ждёт
Et
le
rendre
plus
heureux
qu'un
roi
И
сделать
его
счастливее
короля
Je
veux
aimer
l'homme
que
je
vois
Я
хочу
любить
мужчину,
которого
вижу
Le
garder
tout
le
temps
qu'il
voudra
Оставить
его
себе
так
долго,
как
он
захочет
Mais
si
notre
amour
devait
se
briser
Но
если
нашей
любви
суждено
разбиться
Je
veux
pouvoir
recommencer.
Я
хочу
иметь
возможность
начать
всё
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Estardy, Jacques Revaux, Michel Sardou
Attention! Feel free to leave feedback.