Sevin feat. Donte' - This Much (feat. Donte') - translation of the lyrics into German

This Much (feat. Donte') - Sevin translation in German




This Much (feat. Donte')
So sehr (feat. Donte')
Yeah, (I had no idea no) How could I have known? (Yeah,
Ja, (Ich hatte keine Ahnung, nein) Wie hätte ich das wissen können? (Ja,
It's real) There's no describing this feeling We try but we fail
Es ist wirklich) Dieses Gefühl ist unbeschreiblich Wir versuchen, aber scheitern
I'm feeling fine, and I'm still tryna get used to it All of the abuse
Mir geht es gut, und ich gewöhne mich noch dran Den ganzen Missbrauch
I've been through,
Den ich durchgemacht habe,
Guess I'm just new to it Blessed joy kept your boy from losing it
Schätze, ich bin einfach neu darin Gesegnete Freude bewahrte deinen Jungen vor Zusammenbrüchen
How could death bring life?
Wie kann Tod Leben bringen?
I was confused by the crucifix
Das Kreuz verwirrte mich
But the truth of it's a beauty, unusual,
Doch seine Wahrheit ist schön, ungewöhnlich,
Its ludicrous you took nails through the wrist for the ones where
Es ist absurd, dass du Nägel durch die Handgelenke nahmst für Leute bei denen
Judas sits They don't like when I pray,
Judas sitzt Sie mögen nicht, wenn ich bete,
They say that you a myth But despite
Sie sagen, du bist ein Mythos Doch trotz
What they say, I know that you exist
Allem, was sie sagen, ich weiß, dass du existierst
You faced death as a martyr, but tell me who is this:
Du konntest dem Tod als Märtyrer begegnen, doch sag mir, wer ist das:
Who can place a net in the water and never lose a fish?
Wer wirft ein Netz ins Wasser und verliert nie einen Fisch?
You came back from the grave wrapped in newer
Du kamst aus dem Grab zurück in neuem
Gliss, it only took 3 days, Lord, but you were missed
Glanz, es dauerte nur 3 Tage, aber du wurdest vermisst
I'm saved so my grave closed;
Ich bin gerettet, also mein Grab schloss;
I could trade those for a ring fit for a king and some great robes
Ich tauschte das gegen einen Königinnenring und großartige Roben
Through the Son it's all paid for, what I need to get paid for?
Durch den Sohn ist alles bezahlt, wofür brauche ich Bezahlung?
I'll give it all to you just help me save souls
Ich geb dir alles, hilf mir nur, Seelen zu retten
I never knew your love could change me this much I was ready to give
Ich wusste nie, dass deine Liebe mich so verändern würde ich war bereit aufzugeben
Up but, Lord I found strength in your
Doch dann fand ich Stärke in deiner
Touch And the life you gave you gave it for
Berührung Und das Leben, das du gabst, gabst du für
Us (Yes you did) Them dirty clothes are worn,
Uns (Ja, das tatest du) Diese schmutzigen Klamotten sind getragen,
I'm hanging them up, and I will never put em back on
Ich häng sie ab und werd sie nie wieder anlegen
What made you take that old worldly cross (and) give your life for me?
Was brachte dich dazu, das alte weltliche Kreuz zu nehmen (und) dein Leben für mich zu geben?
Nails penetrating veins,
Nägel dringen in Adern ein,
Leaking blood for me Emotional cuz nobody would take a bullet for me
Lassen Blut für mich fließen Emotional, weil niemand eine Kugel für mich fangen würde
I look back to see my closest peep done turned on
Ich schau zurück und sehe meinen engsten Kumpel sich gegen
Me So I surrender what is it that you would ask of me?
Mich wenden Also übergebe ich mich dir was würdest du von mir verlangen?
Could have been rich for selling,
Hätte reich sein können durch Dealen,
Caine ain't do a thing for me But create greed through the eyes of my
Caine tat nichts für mich außer Gier in die Augen meiner
Closest homies And had them
Nächsten Freunde zu pflanzen Und sie
Plotting a scheme and to pull a lick on me
Einen Plan schmieden und mich bestehlen zu lassen
Documentations stated evidence,
Dokumente nannten Beweise,
They are straight phony But I released them from they debt,
Die komplett falsch sind Doch ich erließ ihre Schuld,
Don't owe a dime to me Cuz everything I needed from em you
Schulden mir keinen Cent Weil alles, was ich von ihnen brauchte, du
Done, done for me Hung high, stretched wide, like you my big homie
Hast es für mich getan Hochgehängt, ausgestreckt, wie du mein großer Kumpel
So take this and with this Father do what you please
Also nimm dies und mit all dem tue, was dir gefällt
I learn more about success from down here on my knees Laying hands on
Ich lerne mehr über Erfolg hier unten auf meinen Knien Hände auflegen
The sick, rebuking disease Now I
Auf die Kranken, Krankheit zurechtweisend Jetzt
Disciple ex-prostitutes, killers, and thieves
Lenke ich Ex-Prostituierte, Mörder und Diebe
I never knew your love could change me this much I was ready to give
Ich wusste nie, dass deine Liebe mich so verändern würde ich war bereit aufzugeben
Up but, Lord I found strength in your
Doch dann fand ich Stärke in deiner
Touch And the life you gave you gave it for
Berührung Und das Leben, das du gabst, gabst du für
Us (Yes you did) Them dirty clothes are worn,
Uns (Ja, das tatest du) Diese schmutzigen Klamotten sind getragen,
I'm hanging them up, and I will never put em back on
Ich häng sie ab und werd sie nie wieder anlegen






Attention! Feel free to leave feedback.