Sevin - Amen - translation of the lyrics into German

Amen - Sevintranslation in German




Amen
Amen
Yeah! For Real! GOD over Money!
Yeah! Ganz ehrlich! GOTT über Geld!
Forever Mobbin' bruh! HOG MOB Nigga, yeah
Für immer Mobbin', Bruder! HOG MOB Nigga, yeah
I'm fully convinced of this thing you feel me? Yeah
Ich bin vollkommen überzeugt von diesem Ding, verstehst du? Yeah
I've seen it with my own eyes
Ich habe es mit meinen eigenen Augen gesehen
I've felt it with my own heart, yeah ay
Ich habe es mit meinem eigenen Herzen gefühlt, yeah, ay
Ya digg?
Verstehst du?
My whole city is a cemetery, brains buried in smeared guts
Meine ganze Stadt ist ein Friedhof, Gehirne begraben in verschmiertem Gedärm
The proof of my sorrow ain't carried in tear ducts, nah
Der Beweis meiner Trauer wird nicht in Tränendrüsen getragen, nein
I don't fear much, they be buckin' here
Ich fürchte mich nicht viel, sie schießen hier wild um sich
I slept in my bucket here and crept like a buccaneer
Ich habe hier in meinem Eimer geschlafen und bin gekrochen wie ein Freibeuter
I came from beneath dust just like an Arabian tomb
Ich kam aus dem Staub hervor, genau wie ein arabisches Grab
To glow like the Mesopotamian moon
Um zu leuchten wie der mesopotamische Mond
I ain't playin' I learned to bang in the womb
Ich spiele nicht, ich habe gelernt, im Mutterleib zu knallen
They still got they baby teeth mane
Sie haben immer noch ihre Milchzähne, Mann
Beef's what I mainly consume
Beef ist das, was ich hauptsächlich konsumiere
Yeah
Yeah
I washed it down with the deuce double dash
Ich habe es mit dem Doppelstrich runtergespült
Lights out with the sawed off --
Lichter aus mit der abgesägten --
Double blast
Doppelknall
Hoping to feed LORD my soul will be restored
In der Hoffnung, zu speisen, HERR, wird meine Seele wiederhergestellt
Before I leave my enemies deported to the morgue
Bevor ich meine Feinde in die Leichenhalle abschiebe
Huh I'm so famished won't manage to last
Huh, ich bin so ausgehungert, werde es nicht schaffen, durchzuhalten
Without encouragement for nourishment the cannon'll blast
Ohne Ermutigung zur Nahrung wird die Kanone knallen
Get ready for the famine or you planning to crash
Mach dich bereit für die Hungersnot, oder du planst abzustürzen
Like high speed with eyes squeezed and both hands on the gas
Wie bei hoher Geschwindigkeit mit zusammengekniffenen Augen und beiden Händen am Gas
When I sleep I see a man in a mask
Wenn ich schlafe, sehe ich einen Mann mit einer Maske
That's why I feel I gotta keep enough heat
Deshalb habe ich das Gefühl, ich muss genug Hitze haben
To turn sand into glass
Um Sand in Glas zu verwandeln
No weapon formed against me prospers
Keine Waffe, die gegen mich geformt wird, gedeiht
But I'm overly cautious hit my knee I go to war at these altars
Aber ich bin übermäßig vorsichtig, gehe auf die Knie, ich ziehe an diesen Altären in den Krieg
You can tell he's a soldier even strolling he marches
Man kann erkennen, dass er ein Soldat ist, selbst wenn er schlendert, marschiert er
Got an army of HOG MOB warriors and archers
Habe eine Armee von HOG MOB Kriegern und Bogenschützen
Born in the storm where we poor and they starve us
Geboren im Sturm, wo wir arm sind und sie uns aushungern
And every part of my heart grew as cold as the arctics
Und jeder Teil meines Herzens wurde so kalt wie die Arktis
From an era where my state's death toll is the largest
Aus einer Ära, in der die Todesrate meines Staates am größten ist
And I'm still losing them to the tomb and multiple charges
Und ich verliere sie immer noch an das Grab und mehrfache Anklagen
Yeah, he ain't know that the cats he serving
Yeah, er wusste nicht, dass die Typen, denen er diente
Had been plotting on his stacks since he last observed 'em
Seit seiner letzten Beobachtung auf seine Stapel aus waren
You could almost hear his casket urging "relax!"
Man konnte fast hören, wie sein Sarg drängte: "Entspann dich!"
Then they swerve through the trap in that black suburban
Dann kurven sie in diesem schwarzen Vorstadtfahrzeug durch die Falle
And this is when a normal day becomes the active version
Und das ist, wenn ein normaler Tag zur aktiven Version wird
HKs lift your face like a plastic surgeon
HKs heben dein Gesicht wie ein plastischer Chirurg
He ain't get to let his plastic serve him
Er konnte nicht zulassen, dass ihm sein Plastik dient
It's too late for that, no headstone dog
Dafür ist es zu spät, kein Grabstein, Kumpel
We ain't got no cake for that
Wir haben keinen Kuchen dafür
No high-priced coffin with the brass on the crown
Kein teurer Sarg mit Messing auf der Krone
Just a plot with fresh grass and a plaque on the ground
Nur ein Grundstück mit frischem Gras und einer Plakette am Boden
The angel of death's here and he came for his reckoning
Der Engel des Todes ist hier und er kam für seine Abrechnung
I pray to the Saviour from the manger in Bethlehem
Ich bete zum Erlöser aus der Krippe in Bethlehem
Cause they betrayed Him on the creep and tied Him
Denn sie haben Ihn auf der Pirsch verraten und gefesselt
But He still turned His cheek when they beat and tried Him
Aber Er wandte immer noch Seine Wange, als sie Ihn schlugen und Ihm den Prozess machten
And His niggas said, "JESUS if it's beef we ridin'"
Und Seine Niggas sagten: "JESUS, wenn es Beef gibt, reiten wir"
Then His closest homie Pete denied Him
Dann verleugnete Ihn Sein engster Kumpel Pete
You ain't read about Him?
Hast du nicht von Ihm gelesen?
He even seen the faces of the peeps
Er sah sogar die Gesichter der Leute, die
That He healed in the streets up in the people crowdin'
Er auf den Straßen heilte, oben in der Menschenmenge
Now the Greeks and the Hebrews doubt Him
Jetzt zweifeln die Griechen und Hebräer an Ihm
Desired Him to die they hung Him high
Verlangten Seinen Tod, hängten Ihn hoch
And threw some thieves beside Him
Und warfen einige Diebe neben Ihn
And He still kept the peace inside Him
Und Er bewahrte immer noch den Frieden in Sich
Lift His head to the sky and said
Hebt Seinen Kopf zum Himmel und sagt
"They dead LORD please revive 'em."
"Sie sind tot, HERR, bitte belebe sie wieder."
Yeah, see I can't speak for you
Yeah, siehst du, ich kann nicht für dich sprechen
I can only speak on what I know
Ich kann nur über das sprechen, was ich weiß
What I've seen, what I've experienced you feel me
Was ich gesehen habe, was ich erlebt habe, verstehst du, meine Schöne?
I ain't wanna live, I ain't want God but here I am, haha
Ich wollte nicht leben, ich wollte Gott nicht, aber hier bin ich, haha
It's cause He's real!
Weil Er real ist!
For real!
Ganz ehrlich!
GOD over Money Forever Mobbin' yeah!
GOTT über Geld, für immer Mobbin', yeah!





Writer(s): Marques E Adams


Attention! Feel free to leave feedback.