Sevin - Best I Can B - translation of the lyrics into German

Best I Can B - Sevintranslation in German




Best I Can B
Das Beste, was ich sein kann
It's a long walk
Es ist ein langer Weg
I gotta get to the messiah though
Ich muss jedoch zum Messias gelangen
I lift my hands to you in prayer
Ich erhebe meine Hände im Gebet zu dir
I thirst for you (Best)
Ich dürste nach dir (am Besten)
As parched land in thirst for rain (Best)
Wie ausgedörrtes Land nach Regen dürstet (am Besten)
Jesus please help me
Jesus, bitte hilf mir
Make me the best that I can be for you
Mach mich zum Besten, was ich für dich sein kann
Cuz I'm ready to go all in
Denn ich bin bereit, alles zu geben
Come quickly Lord and answer me
Komm schnell, Herr, und antworte mir
Before my depression deepens
Bevor meine Depression sich vertieft
Don't turn away from me or I will die
Wende dich nicht von mir ab, sonst werde ich sterben
Let me hear your unfailing love each morning
Lass mich jeden Morgen deine unerschütterliche Liebe hören
For I am trusting you
Denn ich vertraue dir
Show me where to walk
Zeig mir, wohin ich gehen soll
For I give myself to you
Denn ich gebe mich dir hin
Half the time I say I do my best
Die Hälfte der Zeit sage ich, dass ich mein Bestes gebe
We both know that's a lie
Wir beide wissen, dass das eine Lüge ist
I say that to pacify the truth about my active eye
Ich sage das, um die Wahrheit über mein aktives Auge zu beschwichtigen
Cuz it wants everything
Denn es will alles
It's every dreamer's act to fly
Es ist der Traum eines jeden Träumers, zu fliegen
But I know that hell comes with that wealth
Aber ich weiß, dass mit diesem Reichtum die Hölle kommt
I need your help to pass it by
Ich brauche deine Hilfe, um daran vorbeizukommen
I'm a misfit
Ich bin ein Außenseiter
I'm bound to greed I need to sacrifice
Ich bin an Gier gebunden, ich muss Opfer bringen
But I'm a shift kit without the D
Aber ich bin ein Schaltgetriebe ohne das D
Yeah I lack the drive
Ja, mir fehlt der Antrieb
At that well you told that woman she won't thirst again
An diesem Brunnen hast du dieser Frau gesagt, sie würde nie wieder Durst haben
Well I'm hurting and I'm cursed within
Nun, ich bin verletzt und innerlich verflucht
Please help me out this hearse I'm in
Bitte hilf mir aus diesem Leichenwagen, in dem ich bin
It starts inside the heart so I know I commit the worst of sins
Es beginnt im Herzen, also weiß ich, dass ich die schlimmsten Sünden begehe
I need spend more time in prayer
Ich muss mehr Zeit im Gebet verbringen
Than out here in search for friends
Als hier draußen auf der Suche nach Freunden
Stuck inside the same cycle like I'm tied to a merry go
Gefangen im selben Kreislauf, als wäre ich an ein Karussell gebunden
It's sickenin how quickly we say we love a God we barely know
Es ist widerlich, wie schnell wir sagen, dass wir einen Gott lieben, den wir kaum kennen
We say that He is royalty but loyalty we rarely show
Wir sagen, dass Er königlich ist, aber Loyalität zeigen wir selten
I don't shine the light of Christ
Ich strahle nicht das Licht Christi aus
My life's more like Harry O
Mein Leben ist eher wie das von Harry O
I will turn my back on friends if in the end I'm back with you
Ich werde meinen Freunden den Rücken kehren, wenn ich am Ende wieder bei dir bin
But I can do nothing on my own strength
Aber ich kann nichts aus eigener Kraft tun
That's why I'm asking you to
Deshalb bitte ich dich
Jesus please help me
Jesus, bitte hilf mir
Make me the best that I can be
Mach mich zum Besten, was ich sein kann
For you
Für dich
Cause I'm ready to go all in
Denn ich bin bereit, alles zu geben
Jesus please help me
Jesus, bitte hilf mir
Make me the best that I can be
Mach mich zum Besten, was ich sein kann
For you
Für dich
Cause I'm ready to go all in
Denn ich bin bereit, alles zu geben
Yeah
Ja
And I was told that half the effort only gets you half the prize
Und mir wurde gesagt, dass halber Einsatz nur den halben Preis bringt
But that ain't right because mane it's all or nothing in the afterlife
Aber das ist nicht richtig, denn es geht um alles oder nichts im Jenseits
The bible says pride comes before destruction and the wretched fall
Die Bibel sagt, Stolz kommt vor dem Untergang und die Elenden fallen
Why even stress to cater to some flesh that won't progress at all
Warum sich überhaupt darum kümmern, einem Fleisch zu gefallen, das überhaupt nicht vorankommt
Huh cuz if all is lost and fallen off then all is vain
Häh, denn wenn alles verloren und abgefallen ist, dann ist alles umsonst
Mazel Tov I toast to the Holocaust
Mazel Tov, ich stoße auf den Holocaust an
We all in pain
Wir alle haben Schmerzen
Nothing separates us all this hatred is just evidence that
Nichts trennt uns, all dieser Hass ist nur ein Beweis dafür, dass
He is God and we did fall
Er Gott ist und wir gefallen sind
We have been flawed every since
Wir sind seitdem fehlerhaft
I'm looking at myself these days
Ich betrachte mich heutzutage selbst
Trying to stay away from sin
Versuche, mich von der Sünde fernzuhalten
I fortified my house and yet
Ich habe mein Haus befestigt und doch
Somehow it still keeps breaking in
Irgendwie bricht es immer noch ein
Do I need the company I keep
Brauche ich die Gesellschaft, die ich habe
Or is it me that's chasing them?
Oder bin ich es, der sie verfolgt?
I'm so frustrated
Ich bin so frustriert
I escape then go back and let Satan in
Ich entkomme, gehe dann zurück und lasse Satan herein
He's risen He has given me the victory
Er ist auferstanden, Er hat mir den Sieg gegeben
Let's face it then
Seien wir ehrlich
The truth is if I lose it's cuz I choose it
Die Wahrheit ist, wenn ich verliere, dann weil ich es wähle
I let Satan win
Ich lasse Satan gewinnen
To live is Christ to die is gain
Zu leben ist Christus, zu sterben ist Gewinn
Life is pain and I am stained
Das Leben ist Schmerz und ich bin befleckt
Reaching for a higher plane
Ich greife nach einer höheren Ebene
My sight ain't changed
Meine Sicht hat sich nicht geändert
Christ remains
Christus bleibt
Jesus please help me
Jesus, bitte hilf mir
Make me the best that I can be
Mach mich zum Besten, was ich sein kann
For you
Für dich
Cause I'm ready to go all in
Denn ich bin bereit, alles zu geben
Jesus please help me
Jesus, bitte hilf mir
Make me the best that I can be
Mach mich zum Besten, was ich sein kann
For you
Für dich
Cause I'm ready to go all in
Denn ich bin bereit, alles zu geben
Rescue me from my enemies Lord
Rette mich vor meinen Feinden, Herr
I run to you to hide me
Ich laufe zu dir, um mich zu verstecken
Teach me to do your will for you are my God
Lehre mich, deinen Willen zu tun, denn du bist mein Gott
May your gracious spirit lead me forward
Möge dein gnädiger Geist mich vorwärts führen
On a firm footing
Auf festem Grund
For the glory of Your Name oh Lord
Zur Ehre deines Namens, oh Herr
Preserve my life
Bewahre mein Leben
Because of your faithfulness bring me out of distress
Wegen deiner Treue bringe mich aus der Not
And your unfailing love silence all my enemies and destroy my foes
Und deine unerschütterliche Liebe bringe all meine Feinde zum Schweigen und vernichte meine Feinde
For I am Your servant
Denn ich bin dein Diener
Amen
Amen
I'm almost there
Ich bin fast da





Writer(s): Marques E Adams


Attention! Feel free to leave feedback.