Sevin - Blow My High - translation of the lyrics into German

Blow My High - Sevintranslation in German




Blow My High
Zerstör meinen Rausch
Man. be healed
Mann, sei geheilt
I'm on one right now
Ich bin gerade drauf
I still haven't talked to you
Ich habe immer noch nicht mit dir gesprochen
Now I'm on another
Jetzt bin ich auf einem anderen
Ya'am saying
Weißt du, was ich meine
I hope it makes sense though
Ich hoffe, es ergibt trotzdem Sinn
Let's get it
Los geht's
Bear with me...
Hab Geduld mit mir...
Yeah I sit here with this beer and this drink
Yeah, ich sitze hier mit diesem Bier und diesem Drink
While I think and these tears many pour
Während ich nachdenke und diese vielen Tränen fließen
I can't deal anymore
Ich kann nicht mehr damit umgehen
Mini four on my hip plenty stored in the clip
Mini-Vier an meiner Hüfte, viel Munition im Magazin
I'm so tortured and sick
Ich bin so gequält und krank
Feel like torching a stick
Fühle mich, als würde ich einen Stick anzünden
Getting high just to fly
Werde high, nur um zu fliegen
Far away take a trip into space cuz I can't
Weit weg, mache einen Trip ins All, weil ich nicht kann
Get a grip or feel safe
Einen Halt finden oder mich sicher fühlen
Something's wrong or something strong keeps on rising inside
Etwas stimmt nicht oder etwas Starkes steigt immer weiter in mir auf
It's a beast and it eats me alive from inside
Es ist ein Biest und es frisst mich von innen auf
And his eyes are so cold and it cries for my soul
Und seine Augen sind so kalt und es schreit nach meiner Seele
I reply don't know why I am not in control
Ich antworte, weiß nicht warum, ich habe keine Kontrolle
Just a shell of myself
Nur eine Hülle meiner selbst
I keep telling myself I'm okay but no way
Ich sage mir immer wieder, mir geht's gut, aber auf keinen Fall
If i was I'd go pray and be healed
Wenn es so wäre, würde ich beten und geheilt werden
But this feeling is killing me softly
Aber dieses Gefühl tötet mich leise
I'm awfully exhausted I lost it
Ich bin furchtbar erschöpft, ich habe es verloren
I think that I'm lost in this dream
Ich glaube, ich bin in diesem Traum verloren
I should talk to a shrink
Ich sollte mit einem Therapeuten sprechen
Cuz I feel like my life has been tossed in the sink c'mon
Denn ich fühle mich, als wäre mein Leben in den Ausguss geworfen worden, komm schon
I know I should be reading the bible yeah
Ich weiß, ich sollte die Bibel lesen, yeah
But instead I'm bleeding this bottle yeah
Aber stattdessen leere ich diese Flasche, yeah
The road is dark and my feet's on the throttle
Die Straße ist dunkel und mein Fuß ist auf dem Gaspedal
Feeding my sorrow with each swallow uh oh
Füttere meinen Kummer mit jedem Schluck, uh oh
I know I should be learning the scriptures yeah
Ich weiß, ich sollte die Schriften lernen, yeah
But I'm twisting up and burning the swisher yeah
Aber ich drehe und verbrenne den Swisher, yeah
I'm hurting and I don't know why
Ich habe Schmerzen und weiß nicht warum
Feel free to blow my high
Fühl dich frei, meinen Rausch zu zerstören
I need You
Ich brauche Dich
And I sink deeper in till I can't sleep or grin
Und ich sinke tiefer hinein, bis ich nicht mehr schlafen oder grinsen kann
And I can't even swim but the tide keeps on rising
Und ich kann nicht einmal schwimmen, aber die Flut steigt weiter an
Horizons are bleak for the guy
Die Horizonte sind düster für den Kerl
They mistreat him deceive him they cheat and they lie
Sie behandeln ihn schlecht, täuschen ihn, sie betrügen und lügen
Sink their teeth in and leave him
Beißen sich fest und lassen ihn zurück
These leeches are bleeding him dry
Diese Blutegel saugen ihn aus
But he gives and he shares and he lives like he cares
Aber er gibt und er teilt und er lebt, als ob es ihn kümmert
But he lives in despair so he is in the lair
Aber er lebt in Verzweiflung, also ist er in der Höhle
Of depression that lessons his will and I'm guessing
Der Depression, die seinen Willen schwächt, und ich schätze
It will be the reason this evening he's leaving this planet
Es wird der Grund sein, warum er heute Abend diesen Planeten verlässt
He is stranded on the Titanic and manically depressed
Er ist auf der Titanic gestrandet und manisch depressiv
And so yes he needs help reaching out thinking bout
Und ja, er braucht Hilfe, streckt die Hand aus, denkt darüber nach
Bringing death to himself
Sich selbst den Tod zu bringen
But he questions himself
Aber er hinterfragt sich selbst
I've been off since a child
Ich bin seit meiner Kindheit neben der Spur
Feeling lost feeling awfully nauseous and foul
Fühle mich verloren, fühle mich furchtbar übel und schlecht
This is awkward but Lord can we talk for awhile
Das ist unangenehm, aber Herr, können wir eine Weile reden?
I can't front I am drunk am I not still Your child
Ich kann es nicht verbergen, ich bin betrunken, bin ich nicht immer noch Dein Kind?
Hear me out
Hör mich an
I know I should be reading the bible yeah
Ich weiß, ich sollte die Bibel lesen, yeah
But instead I'm bleeding this bottle yeah
Aber stattdessen leere ich diese Flasche, yeah
The road is dark and my feet's on the throttle
Die Straße ist dunkel und mein Fuß ist auf dem Gaspedal
Feeding my sorrow with each swallow uh oh
Füttere meinen Kummer mit jedem Schluck, uh oh
I know I should be learning the scriptures yeah
Ich weiß, ich sollte die Schriften lernen, yeah
But I'm twisting up and burning the swisher yeah
Aber ich drehe und verbrenne den Swisher, yeah
I'm hurting and I don't know why
Ich habe Schmerzen und weiß nicht warum
Feel free to blow my high
Fühl dich frei, meinen Rausch zu zerstören
I need You
Ich brauche Dich
Yeah yeah
Yeah yeah
Lord my mood's so disgusting
Herr, meine Stimmung ist so widerlich
This suffering's just an excuse to keep using
Dieses Leiden ist nur eine Ausrede, um weiter zu konsumieren
Abusing these substances
Diese Substanzen zu missbrauchen
Subsequently I'd give up being free
In der Folge würde ich aufgeben, frei zu sein
What was valuable now is worth nothing to me
Was wertvoll war, ist mir jetzt nichts mehr wert
Is there nothing to me that's worth quitting for
Gibt es nichts an mir, wofür es sich lohnt aufzuhören?
Isn't your spirit abundant
Ist Dein Geist nicht überfließend?
My fear is redundant
Meine Angst ist überflüssig
I'm numb but I'm done
Ich bin taub, aber ich bin fertig
Give me freedom please come quick
Gib mir Freiheit, bitte komm schnell
Meet you at your feet and take my seat in Your sonship
Treffe Dich zu Deinen Füßen und nehme meinen Platz in Deiner Sohnschaft ein
I'm depleted and dumb sick
Ich bin ausgelaugt und elend
I need healing willing to do anything
Ich brauche Heilung, bin bereit, alles zu tun
Including not chilling with people I run with
Einschließlich nicht mehr mit den Leuten abzuhängen, mit denen ich rumlaufe
So come with Your comfort Your son's hurt
Also komm mit Deinem Trost, Dein Sohn ist verletzt
Work on me urgently
Arbeite dringend an mir
Cuz it is absurd how I've turned from Thee
Denn es ist absurd, wie ich mich von Dir abgewandt habe
Yeah cuz You're the greatest high I've ever known
Yeah, denn Du bist der größte Rausch, den ich je gekannt habe
More popping than Vodka and Methadone medizone
Knallt mehr als Wodka und Methadon Medizone
You're more than a Molly You're doper than Duff
Du bist mehr als Molly, Du bist krasser als Duff
Your Holy Ghost is so potent I'm soaking it up
Dein Heiliger Geist ist so potent, ich sauge ihn auf
I know I should be reading the bible yeah
Ich weiß, ich sollte die Bibel lesen, yeah
But instead I'm bleeding this bottle yeah
Aber stattdessen leere ich diese Flasche, yeah
The road is dark and my feet's on the throttle
Die Straße ist dunkel und mein Fuß ist auf dem Gaspedal
Feeding my sorrow with each swallow uh oh
Füttere meinen Kummer mit jedem Schluck, uh oh
I know I should be learning the scriptures yeah
Ich weiß, ich sollte die Schriften lernen, yeah
But I'm twisting up and burning the swisher yeah
Aber ich drehe und verbrenne den Swisher, yeah
I'm hurting and I don't know why
Ich habe Schmerzen und weiß nicht warum
Feel free to blow my high
Fühl dich frei, meinen Rausch zu zerstören
I need You
Ich brauche Dich





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Marques E Adams


Attention! Feel free to leave feedback.