Sevin - Down 2 Sleep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sevin - Down 2 Sleep




For none of us lives to himself, and none of us dies to himself.
Ибо никто из нас не живет для себя, и никто из нас не умирает для себя.
For if we live, we live to the Lord, and if we die,
Ибо если мы живем, мы живем для Господа, а если мы умираем,
We die to the Lord. So then, whether we live or whether we die,
Мы умираем для Господа. Итак, будем ли мы жить или умрем,
We are the Lord's. For to this end Christ died and lived again,
Мы принадлежим Господу. Ибо с этой целью Христос умер и ожил снова,
That he might be Lord both of the dead and of the living.
Чтобы он мог быть Господом как над мертвыми, так и над живыми.
Why do you pass judgment on your brother? Or you,
Почему ты осуждаешь своего брата? Или ты,
Why do you despise your brother?
Почему ты презираешь своего брата?
For we will all stand before the judgment seat of God;
Ибо мы все предстанем перед судилищем Божьим;
For it is written, As I live, says the Lord,
Ибо написано: "Как я живу", - говорит Господь,
Every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God
Каждое колено преклонится передо мной, и каждый язык исповедует Бога
I loved you first and loved them next
Сначала я полюбил тебя, а потом полюбил их
I paid my dues I ain't got no debts Lord I
Я заплатил свои взносы, у меня нет никаких долгов, Господи, я
I'm ready to come home (ready to come home)
Я готов вернуться домой (готов вернуться домой)
I done preached your Word through the blood and tears
Я проповедовал твое Слово сквозь кровь и слезы
And I still believe after all these years Lord I
И я все еще верю, что после всех этих лет, Господи, я
I'm ready to come home (ready to come home)
Я готов вернуться домой (готов вернуться домой)
Now I lay me down to sleep
Теперь я укладываюсь спать
Purple flag forty deep
Пурпурный флаг глубиной в сорок
Pray the Lord my soul to keep
Моли Господа, чтобы моя душа сохранила
Yeshua they know the sheep
Йешуа, они знают овец
I dedicate this to the Mob
Я посвящаю это толпе
My family and my neighborhood
Моя семья и мой район
Elevated by the hand of God
Возвышенный рукой Бога
Now I'm standing right where my hater stood
Теперь я стою прямо там, где стоял мой ненавистник
It wasn't effortless but yes, success is feeling much better
Это было нелегко, но да, успех - это намного лучше
Than anybody was saying it would
Чем кто-либо говорил, что это будет
For I hang with the fake in the church
Потому что я общаюсь с фальшивкой в церкви
Do my thing in the dirt
Делаю свое дело в грязи
My nigga I'll stay in the hood it ain't nothing
Мой ниггер, я останусь в районе, это ничего не значит.
Reborn, reformed
Возрожденный, реформированный
And ready to handle whatever the business is
И готов справиться с любым бизнесом, в чем бы он ни заключался
Strolling through where this sicknesses is
Прогуливаясь по тому месту, где находится эта болезнь
With a multitude of his witnesses so lets go
Со множеством его свидетелей, так что давайте уйдем
Used to bang for the blood game touched cane
Привыкший биться за кровавую игру тронутый тростью
Did a couple of things in the drug game
Сделал пару вещей в игре с наркотиками
Thugs reign in the land where the slugs bang
Головорезы правят в стране, где стреляют пули
Things change now I'm stained by the blood man
Теперь все меняется, я запятнан кровью, чувак.
No regrets no apologies it doesn't bother me
Никаких сожалений, никаких извинений, это меня не беспокоит
Because I been forgiven my nigga
Потому что я был прощен, мой ниггер
I don't play that man I'm saved
Я не играю этого человека, я спасен
So I can't hang where the graves at I'm living my nigga
Так что я не могу торчать там, где могилы, я живу своим ниггером.
Yea, running toward the mark of the high call
Да, бегу к отметке высокого призыва
With a full clip and I'm gunning to the sky fall
С полной обоймой, и я устремляюсь в небо, падаю
I'm a sing his name until I die y'all
Я буду петь его имя, пока не умру, вы все
You going to see the flame in my eyeball?
Ты собираешься увидеть пламя в моем глазном яблоке?





Writer(s): Marques E Adams


Attention! Feel free to leave feedback.