Lyrics and translation Sevin - Last Time Around
Last Time Around
Последний раз
It's
an
emotional
time
for
me
man
Сейчас
такое
волнительное
время
для
меня,
мужик,
I
can't
believe
I'm
really
at
the
end
Поверить
не
могу,
что
это
действительно
конец.
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я?
Check
me
out
man:
Goodbye
ain't
easy.
Послушай
меня:
прощаться
нелегко.
But
I
got
to
say
it
though
Но
я
должен
это
сказать,
I
love
y'all
man.
I
hope
through
all
this
Я
люблю
вас
всех,
ребята.
Надеюсь,
что
за
всё
это
время
You've
seen
Christ
Вы
увидели
Христа,
Real
talk.
Yeah.
Серьёзно.
Да.
I
know
what
it's
like
to
lose
confidence.
Я
знаю,
каково
это
— терять
уверенность
в
себе.
You
can't
go
through
life
pursuing
compliments.
Ты
не
можешь
идти
по
жизни
в
погоне
за
комплиментами.
They
gon'
hate
you,
if
they
can't
duplicate
you.
Они
будут
ненавидеть
тебя,
если
не
смогут
повторить.
But
if,
they
too
fake
to
engage
you,
that's
dominance
Но
если
они
слишком
фальшивы,
чтобы
общаться
с
тобой,
это
доминирование.
Keep
it
real,
be
a
meal
for
the
audience
Оставайся
собой,
будь
пищей
для
публики
And
let
a
hater
be
your
flavor;
condiments
(heh)
И
пусть
ненавистник
будет
твоей
приправой,
как
соус
(ха).
I
seen
Elohim,
I've
been
in
the
water
since.
Я
видел
Элохима,
я
был
в
воде
с
тех
пор.
Before
you
wash
you
gotta
rinse,
that's
common
sense
Прежде
чем
помыться,
нужно
ополоснуться,
это
же
здравый
смысл.
Yeah,
so
somebody
turn
the
knob
for
me
Да,
так
что
кто-нибудь
поверните
ручку
за
меня,
Am
I
holy?
Nah
brolly
Святой
ли
я?
Нет,
приятель,
But
neither
were
the
thousands
of
guys
up
in
the
Но
и
тысячи
парней
до
меня
в
Bible
before
me
Библии
тоже
не
были
святыми.
Just
rely
on
Me
that's
what
God
told
me
(yeah)
Просто
положись
на
Меня,
вот
что
сказал
мне
Бог
(да).
All
this
slander
but
never
will
I
answer
Вся
эта
клевета,
но
я
никогда
не
буду
отвечать
To
the
standard
of
man's
word,
that's
for
damn
sure!
По
меркам
человеческого
слова,
это
уж
точно!
Truthfully
I
am
like
Huey
P,
Panther
По
правде
говоря,
я
как
Хьюи
Ньютон,
Пантера,
God
said
G.O.!
Бог
сказал:
«Вперёд!»
Be
chemo
the
cancer
Будь
химиотерапией
для
рака,
Yeah
the
Word
of
God
is
the
cure
to
all
Да,
Слово
Божье
— лекарство
от
всего.
Take
it
slow
homeboy,
it's
hard
to
make
a
turtle
fall
Не
торопись,
братан,
черепаху
сбить
с
ног
трудно,
And
it's
hard
to
think
ahead
if
you
think
you're
dead
И
трудно
думать
наперёд,
если
думаешь,
что
ты
уже
мёртв.
Half
the
battle's
believing
that
is
what
Lincoln
said
Половина
битвы
— это
вера,
как
сказал
Линкольн.
Before
I
swim
and
lose...
I'mma
sink
instead
Прежде
чем
я
поплыву
и
проиграю…
Я
лучше
утону.
Me
and
the
Devil
don't
mix...
Mink
and
lead
Я
и
Дьявол
несовместимы…
Как
норка
и
свинец.
I
do
my
best
to
beat
the
edge
Я
делаю
всё
возможное,
чтобы
не
сорваться,
Why?
Cause'
failure
is
related
to
death.
Почему?
Потому
что
провал
сродни
смерти.
Like
pink
and
red
Как
розовый
и
красный.
Yeah
I'm
feeling
good,
though
my
life's
ill
Да,
я
чувствую
себя
хорошо,
хоть
моя
жизнь
и
больна,
I
will
not
fail
doing
Christ's
will
Я
не
потерплю
неудачи,
исполняя
волю
Христа.
I
still
get
a
slight
thrill
from
the
night's
chill
Я
всё
ещё
испытываю
лёгкий
трепет
от
ночной
прохлады,
This
world
left
me
sick,
I
took
the
right
pill
Этот
мир
сделал
меня
больным,
я
принял
правильную
таблетку.
Don't
let
no
one
tell
you
you
gon'
fail
boo
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
что
ты
потерпишь
неудачу,
детка,
Keep
your
head
up
and
prevail
through
Держи
голову
высоко
и
преодолевай
всё,
Even
my
rells
who
are
stuck
in
the
cell
prove
Даже
мои
кореша,
которые
застряли
в
тюрьме,
доказывают,
The
ones
who
gave
up
on
you
wrong
Те,
кто
от
тебя
отказался,
неправы,
Show'em
you
changed
through
the
mildew
Покажи
им,
что
ты
изменился,
пройдя
через
плесень.
I
feel
it's
my
place
to
tell
you
Я
чувствую,
что
должен
тебе
сказать,
Never
give
up
on
yourself
homie
I've
been
through
Hell
too
Никогда
не
сдавайся,
братан,
я
тоже
прошёл
через
ад.
Huh,
but
I'm
a
firm
believer
Ха,
но
я
твёрдо
верю,
That
He
gonna
turn
the
heat
up
Что
Он
усилит
огонь,
And
I'mma
learn
to
let
it
burn
and
be
a
determined
leader
И
я
научусь
позволять
ему
гореть
и
буду
решительным
лидером.
It
ain't
done,
have
fun
with
your
life
Ещё
не
всё
кончено,
наслаждайся
жизнью,
Get
back
on
track,
yes
run
with
your
life
Вернись
на
правильный
путь,
да,
беги
по
своей
жизни,
You
only
get
one,
don't
be
dumb
with
your
life
Она
у
тебя
одна,
не
будь
глупцом,
Move
right
you
can
become
what
you
like
Двигайся
правильно,
ты
можешь
стать
тем,
кем
хочешь.
Lord
knows!
(yeah)
Бог
знает!
(да)
Last
Time
Around
(Last
Time
Around)
Последний
раз
(Последний
раз)
Last
Time
Around
Последний
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marques E Adams
Attention! Feel free to leave feedback.