Lyrics and translation Sevin - Learned from the Best
Two
decades
in
this
thing
Два
десятилетия
в
этой
штуке
Seen
it
all
Видел
все
это
Done
it
all
Сделал
все
это
I
understand
now
Теперь
я
понимаю
Forever
Mobbin'
Вечно
толпящийся
A
gang
of
people
say
they
homies
Банда
людей
говорит,
что
они
кореша
But
be
fake
and
phoney
Но
будь
фальшивым
и
фальшивоумным
They
just
be
lying
for
the
bread
Они
просто
лгут
ради
хлеба
Guess
they
straight
baloney
Думаю,
они
просто
чушь
собачья
They
the
type
to
say
they'll
fight
a
fade
Они
из
тех,
кто
говорит,
что
будут
бороться
с
исчезновением
Or
take
a
case
Или
возьмитесь
за
дело
But
as
soon
as
they
in
them
bracelets
Но
как
только
они
в
этих
браслетах
Typa
niggas
put
a
statement
on
me
Ниггеры
из
Тайпа
подали
на
меня
заявление
So
do
me
a
favor
Так
что
сделай
мне
одолжение
Don't
do
no
favors
for
me
Не
делай
мне
никаких
одолжений
And
if
you're
true
to
the
Savior
И
если
ты
верен
Спасителю
Don't
even
say
it,
show
me
Даже
не
говори
этого,
покажи
мне
Got
a
gang
of
new
haters
Обзавелся
бандой
новых
ненавистников
And
old
ones
hating
on
me
И
старые,
ненавидящие
меня
Cuz
being
a
game
Потому
что
это
игра
Is
a
labor
from
holy
matrimony
Это
труд
священного
супружества
And
I
ain't
ask
for
what
the
Master
put
His
greatness
on
me
И
я
не
спрашиваю,
за
что
Мастер
возложил
на
меня
Свое
величие
They
see
some
grass
up
in
the
pasture
He
has
placed
before
me
Они
видят
немного
травы
на
пастбище,
которое
Он
разместил
передо
мной
So
they
attack
it
like
I'm
rapping
for
the
status
only
Поэтому
они
нападают
на
это
так,
как
будто
я
читаю
рэп
только
ради
статуса
But
they
will
be
baffled
by
the
cats
that
I
done
gave
up
for
Но
они
будут
сбиты
с
толку
кошками,
ради
которых
я
отказался
I'm
real
to
the
game
and
I've
earned
this
Я
реален
в
игре,
и
я
заслужил
это
You
put
the
label
on
me
Ты
навесил
на
меня
ярлык
But
your
spirit
of
Cain
was
to
murder
me
for
the
favor
shown
me
Но
твой
дух
Каина
должен
был
убить
меня
за
оказанную
мне
услугу
But
I
have
struggled
and
have
been
in
the
system
Но
я
боролся
и
был
в
системе
That's
why
I
understand
it's
love
is
what
these
criminals
missin
Вот
почему
я
понимаю,
что
этим
преступникам
не
хватает
любви.
I
pray
you
listen
Я
молю
тебя
выслушать
Ain't
no
grudge
Нет
никакой
обиды
No
subliminal
dissin'
Никакого
подсознательного
диссонанса'
I
am
not
an
oxymoron
- A
miserable
Christian,
huh
Я
не
оксюморон
- жалкий
христианин,
да
I
forgive
you
that's
on
my
momma
I
don't
hate
you
hater
Я
прощаю
тебя,
это
вина
моей
мамы,
я
не
ненавижу
тебя,
ненавистник
One
thing
I've
learned
from
this
drama
Одна
вещь,
которую
я
извлек
из
этой
драмы
It
gets
greater
later
Позже
это
становится
еще
больше
I'm
a
child
of
God
Я
дитя
Божье
Don't
need
a
co-sign
Не
нужна
дополнительная
подпись
And
this
world
can't
see
my
heart
И
этот
мир
не
может
видеть
мое
сердце
But
you
know
mine
Но
ты
знаешь
мое
And
they
stuck
up
in
the
dark
cuz
they
soul
blind
И
они
застряли
в
темноте,
потому
что
их
души
слепы
I
just
let
them
play
they
part
while
I
go
grind
Я
просто
позволяю
им
играть
свою
роль,
пока
я
иду
размалывать
Cuz
your
wisdom
is
a
goldmine
Потому
что
твоя
мудрость
- это
золотая
жила
You
are
the
light
I'm
just
a
prism
Ты
- свет,
я
- всего
лишь
призма.
Let
your
glow
shine
Пусть
твое
сияние
сияет
If
they
mistreat
me
Jesus
keep
me
from
my
old
crimes
Если
они
плохо
обращаются
со
мной,
Иисус,
сохрани
меня
от
моих
старых
преступлений
Your
kingdom
come
the
King
is
risen
there
is
no
time
Да
приидет
Царствие
твое,
король
воскрес,
времени
нет.
And
if
you
call
me
then
I
will
still
be
here
И
если
ты
позовешь
меня,
то
я
все
еще
буду
здесь
With
no
hard
feelings
cuz
in
love
there
is
no
fear
Без
обид,
потому
что
в
любви
нет
страха.
No
heart
broken
can
never
walk
this
way
Ни
одно
разбитое
сердце
никогда
не
сможет
пройти
этот
путь
Cuz
mine's
wide
open
with
mercy
on
display
Потому
что
моя
распахнута
настежь,
и
милосердие
выставлено
напоказ.
I've
learned
from
the
best
Я
учился
у
лучших
I
just
do
what
He
showed
me
Я
просто
делаю
то,
что
Он
мне
показал
I
came
with
a
mess
Я
пришел
с
беспорядком
And
He
took
it
all
for
me
И
Он
забрал
все
это
для
меня
It's
the
least
that
I
can
do
Это
самое
меньшее,
что
я
могу
сделать
Is
to
give
you
what
He
gave
me
Это
дать
тебе
то,
что
Он
дал
мне
I
could
never
hate
you
Я
никогда
не
смог
бы
возненавидеть
тебя
I'm
too
busy
being
thankful
that
He
saved
me
Я
слишком
занята
благодарностью
за
то,
что
Он
спас
меня
Yeah
for
real
Да,
по-настоящему
I'm
stepping
down
but
I
ain't
down
steppin'
Я
ухожу
в
отставку,
но
я
не
отступаю.
Aimed
at
the
circus
and
the
churches
that
these
clowns
reppin'
Нацеленный
на
цирк
и
церкви,
которые
эти
клоуны
разыгрывают
And
really
I
ain't
steppin'
down
as
much
as
falling
back
И
на
самом
деле
я
не
столько
отступаю,
сколько
отступаю
назад.
If
I
ain't
gon'
obey
Him
as
Lord
then
why
would
I
call
Him
that?
Если
я
не
собираюсь
повиноваться
Ему
как
Господу,
тогда
почему
я
должен
Его
так
называть?
They
claim
it's
the
gospel
then
spit
a
godless
rap
Они
утверждают,
что
это
Евангелие,
а
потом
плюются
безбожным
рэпом
Deceiving
you
they
feeding
you
feces
but
you
won't
call
it
crap
Обманывают
тебя,
они
кормят
тебя
фекалиями,
но
ты
не
назовешь
это
дерьмом
I
want
no
part
of
that
Я
не
хочу
в
этом
участвовать
Serious
as
a
heart
attack
Серьезный,
как
сердечный
приступ
I'd
rather
palm
a
strap
and
blow
particles
out
my
starter
cap
Я
бы
предпочел
взять
в
руки
ремешок
и
выдуть
частицы
из
моего
колпачка
для
стартера
These
autocrats
want
me
to
sell
my
soul
but
I
won't
barter
that
Эти
автократы
хотят,
чтобы
я
продал
свою
душу,
но
я
не
променяю
это
If
you
run
the
maze
for
the
cheese
homie
you
are
the
rat
Если
ты
бежишь
по
лабиринту
за
сыром,
братан,
ты
крыса
Hallelujah
my
medulla
I
wanna
polish
that
Аллилуйя,
мой
продолговатый
мозг,
я
хочу
отполировать
это
A
biblical
scholar
and
a
martyr
Библеист
и
мученик
Make
'em
think
Paul
is
back
Заставь
их
думать,
что
Пол
вернулся
What
I
believe
does
not
require
basic
logic
lacks
То,
во
что
я
верю,
не
требует
элементарной
логики.
And
any
way
plus
we
got
plenty
ancient
artifacts
И
в
любом
случае
плюс
у
нас
есть
много
древних
артефактов
For
the
true
church
persecution
is
a
part
of
that
Для
истинной
церкви
гонения
- это
часть
этого
There's
hardships
for
the
scars
bro
Для
тех,
у
кого
шрамы,
есть
трудности,
братан
We
gon'
find
out
where
your
heart
is
at
Мы
собираемся
выяснить,
где
находится
твое
сердце.
For
real
huh
По-настоящему,
да
So
tell
me
what
you
playin'
for
Так
скажи
мне,
во
что
ты
играешь
Ain't
in
it
for
the
stats
then
homie
why
you
save
the
score?
Если
это
не
касается
статистики,
то,
братан,
почему
ты
сохраняешь
счет?
Then
took
a
selfie
with
your
name
on
top
the
players
board
Затем
сделал
селфи
с
твоим
именем
на
верхней
части
доски
игроков
What's
weighing
more?
Что
весит
больше?
The
glory
you
received
Слава,
которую
ты
получил
Or
what
you
gave
the
Lord?
Или
то,
что
вы
дали
Господу?
Cuz
you
could
fool
the
people
Потому
что
ты
мог
бы
одурачить
людей
But
the
Shepherd
ain't
impressed
by
what's
astounding
the
sheep
Но
на
пастуха
не
производит
впечатления
то,
что
поражает
овец
Let
His
spirit
kill
your
flesh
before
you
drown
in
the
deep
Позволь
Его
духу
убить
твою
плоть,
прежде
чем
ты
утонешь
в
пучине
Take
everything
that
you
possess
and
throw
your
crown
at
His
feet
Возьми
все,
чем
ты
владеешь,
и
брось
свою
корону
к
Его
ногам
And
if
you
call
Him
И
если
ты
позвонишь
Ему
He
will
still
be
here
Он
все
еще
будет
здесь
With
no
hard
feelings
Без
всяких
обид
Cuz
in
love
there
is
no
fear
Потому
что
в
любви
нет
страха
No
heart
broken
can
never
walk
this
way
Ни
одно
разбитое
сердце
никогда
не
сможет
пройти
этот
путь
His
arms
wide
open
with
mercy
on
display
Его
широко
раскрытые
объятия
демонстрируют
милосердие
I've
learned
from
the
best
Я
учился
у
лучших
I
just
do
what
he
showed
me
Я
просто
делаю
то,
что
он
мне
показал
I
came
with
a
mess
Я
пришел
с
беспорядком
And
He
took
it
all
for
me
И
Он
забрал
все
это
для
меня
It's
the
least
that
I
can
do
Это
самое
меньшее,
что
я
могу
сделать
Is
to
give
you
what
He
gave
me
Это
дать
тебе
то,
что
Он
дал
мне
I
could
never
hate
you
Я
никогда
не
смог
бы
возненавидеть
тебя
I'm
too
busy
being
thankful
that
He
saved
me
yeah
Я
слишком
занята
благодарностью
за
то,
что
Он
спас
меня,
да
Forever
Mobbin'
Вечно
толпящийся
Oh
I
came
with
a
mess
О,
я
пришел
с
беспорядком
Said
I
came
with
a
mess
Сказал,
что
я
пришел
с
беспорядком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marques E Adams
Attention! Feel free to leave feedback.