Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
safe
place
to
bare
my
soul
Ich
brauche
einen
sicheren
Ort,
um
meine
Seele
zu
entblößen
I
feel
it
on
me
everywhere
that
I
go
Ich
fühle
es
überall,
wo
ich
hingehe
The
cold
flames
of
the
devil's
breath
Die
kalten
Flammen
des
Teufelsatems
Don't
let
it
consume
me
Lass
es
mich
nicht
verzehren
I
seek
dreams
while
I
crawl
in
the
mud
Ich
suche
Träume,
während
ich
im
Schlamm
krieche
I've
never
even
fallen
in
love
Ich
habe
mich
noch
nie
verliebt
I
would
die
for
a
chance
to
live
Ich
würde
sterben
für
eine
Chance
zu
leben
For
just
one
moment
Für
nur
einen
Moment
After
all
of
this
I
thought
that
I'd
be
used
to
it
Nach
all
dem
dachte
ich,
ich
wäre
daran
gewöhnt
My
neck
don't
look
awkward
in
this
noose
do
it
Mein
Hals
sieht
in
dieser
Schlinge
nicht
komisch
aus,
oder?
What
if
I
do
do
it
Was,
wenn
ich
es
tue?
They'll
just
YouTube
it
Sie
werden
es
einfach
auf
YouTube
stellen
The
highway
to
hell
has
a
light
Die
Autobahn
zur
Hölle
hat
ein
Licht
Guess
I
blew
through
it
Ich
schätze,
ich
bin
durchgerast
As
far
as
euphoria
I'm
immune
to
it
Was
Euphorie
betrifft,
bin
ich
immun
dagegen
I
ain't
gotta
tell
my
story
mane
my
wounds
do
it
Ich
muss
meine
Geschichte
nicht
erzählen,
meine
Wunden
tun
es
Swimming
in
this
evil
like
it's
cool
fluid
Ich
schwimme
in
diesem
Bösen,
als
wäre
es
kühle
Flüssigkeit
But
I
just
want
to
be
Regal
Aber
ich
will
einfach
nur
königlich
sein
Like
the
new
Buick
Wie
der
neue
Buick
Lord
is
there
a
place
for
apparent
waste
Herr,
gibt
es
einen
Platz
für
scheinbaren
Abfall?
I
heard
You
merit
grace
so
I
stare
at
space
Ich
hörte,
Du
verdienst
Gnade,
also
starre
ich
in
den
Weltraum
I'm
scared
to
face
these
fears
Ich
habe
Angst,
mich
diesen
Ängsten
zu
stellen
If
they
felt
my
pain
they'd
bleed
tears
for
three
years
Wenn
sie
meinen
Schmerz
fühlen
würden,
würden
sie
drei
Jahre
lang
Tränen
bluten
One
minute
you
poppin'
in
the
industry
In
einer
Minute
bist
du
in
der
Industrie
angesagt
And
then
they
mockin'
you
and
rockin'
with
your
enemy
Und
dann
verspotten
sie
dich
und
machen
mit
deinem
Feind
rum
Long
forgotten
is
your
memory
Lange
vergessen
ist
deine
Erinnerung
When
I'm
rotting
homie
Wenn
ich
verrotte,
mein
Freund
Ain't
no
one
but
my
coffin
gone
remember
me
Wird
sich
niemand
außer
meinem
Sarg
an
mich
erinnern
I
need
a
safe
place
to
bare
my
soul
Ich
brauche
einen
sicheren
Ort,
um
meine
Seele
zu
entblößen
I
feel
it
on
me
everywhere
that
I
go
Ich
fühle
es
überall,
wo
ich
hingehe
The
cold
flames
of
the
devil's
breath
Die
kalten
Flammen
des
Teufelsatems
Don't
let
it
consume
me
Lass
es
mich
nicht
verzehren
I
seek
dreams
while
I
crawl
in
the
mud
Ich
suche
Träume,
während
ich
im
Schlamm
krieche
I've
never
even
fallen
in
love
Ich
habe
mich
noch
nie
verliebt
I
would
die
for
a
chance
to
live
Ich
würde
sterben
für
eine
Chance
zu
leben
For
just
one
moment
Für
nur
einen
Moment
I
just
met
a
woman
I
will
not
forget
Ich
habe
gerade
eine
Frau
getroffen,
die
ich
nicht
vergessen
werde
But
it's
killing
me
cuz
she's
feeling
the
opposite
Aber
es
bringt
mich
um,
weil
sie
das
Gegenteil
fühlt
I
know
rejection's
part
of
natural
selection
Ich
weiß,
Ablehnung
ist
Teil
der
natürlichen
Selektion
But
that
doesn't
help
me
get
up
out
this
vacuum
of
depression
Aber
das
hilft
mir
nicht,
aus
diesem
Vakuum
der
Depression
herauszukommen
Discarded
too
broken
hearted
Verworfen,
zu
gebrochenen
Herzens
To
let
anyone
get
close
to
me
Um
jemanden
an
mich
heranzulassen
If
I
wasn't
dope
with
these
quotes
Wenn
ich
mit
diesen
Zitaten
nicht
gut
wäre
Then
nobody
would
notice
me
Dann
würde
mich
niemand
bemerken
That
is
how
these
locusts
be
So
sind
diese
Heuschrecken
Saddness
in
my
soul
from
be-trayal
from
my
brothers
Traurigkeit
in
meiner
Seele
durch
Verrat
von
meinen
Brüdern
To
a
son
that
I'm
too
broke
to
see
Zu
einem
Sohn,
für
den
ich
zu
arm
bin,
um
ihn
zu
sehen
Only
my
creator
knows
how
deep
the
pain
is
Nur
mein
Schöpfer
weiß,
wie
tief
der
Schmerz
ist
Cuz
He
created
where
the
pain
lives
Weil
Er
geschaffen
hat,
wo
der
Schmerz
lebt
But
it
wasn't
without
purpose
Aber
es
war
nicht
ohne
Zweck
Lord
I
know
my
trials
bring
my
struggles
to
the
surface
Herr,
ich
weiß,
meine
Prüfungen
bringen
meine
Kämpfe
an
die
Oberfläche
Submerged
within
Your
blood
I
have
been
purchased
Eingetaucht
in
Dein
Blut,
wurde
ich
erkauft
And
that's
a
reality
I
must
keep
in
mind
Und
das
ist
eine
Realität,
die
ich
im
Auge
behalten
muss
When
your
light
is
reflected
Wenn
dein
Licht
reflektiert
wird
It's
the
only
time
that
we
can
shine
Ist
es
das
einzige
Mal,
dass
wir
strahlen
können
Fruit
ain't
came
without
rain
Frucht
kam
nicht
ohne
Regen
I'm
an
artist
Ich
bin
ein
Künstler
And
you
can't
spell
paint
without
pain
Und
man
kann
"paint"
(malen)
nicht
ohne
"pain"
(Schmerz)
buchstabieren
Think
about
it
Denk
darüber
nach
I
need
a
safe
place
to
bare
my
soul
Ich
brauche
einen
sicheren
Ort,
um
meine
Seele
zu
entblößen
I
feel
it
on
me
everywhere
that
I
go
Ich
fühle
es
überall,
wo
ich
hingehe
The
cold
flames
of
the
devil's
breath
Die
kalten
Flammen
des
Teufelsatems
Don't
let
it
consume
me
Lass
es
mich
nicht
verzehren
I
seek
dreams
while
I
crawl
in
the
mud
Ich
suche
Träume,
während
ich
im
Schlamm
krieche
I've
never
even
fallen
in
love
Ich
habe
mich
noch
nie
verliebt
I
would
die
for
a
chance
to
live
Ich
würde
sterben
für
eine
Chance
zu
leben
For
just
one
moment
Für
nur
einen
Moment
These
days
I'm
only
finding
comfort
when
inside
Your
word
In
diesen
Tagen
finde
ich
nur
Trost,
wenn
ich
in
Deinem
Wort
bin
Without
you
lord
I'm
falling
like
a
dying
bird
Ohne
dich,
Herr,
falle
ich
wie
ein
sterbender
Vogel
I'm
knowing
that
hell
is
something
that
I
deserve
Ich
weiß,
dass
die
Hölle
etwas
ist,
das
ich
verdiene
If
I'da
seen
You
coming
Lord
I
might
have
swerved
Wenn
ich
Dich
hätte
kommen
sehen,
Herr,
wäre
ich
vielleicht
ausgewichen
So
thank
You
for
surprising
me
Also
danke,
dass
Du
mich
überrascht
hast
Your
spirit's
overtaking
me
Dein
Geist
überwältigt
mich
Making
me
a
wiser
me
Macht
mich
zu
einem
weiseren
Ich
You're
guiding
me
Du
führst
mich
I
pray
for
those
despising
me
Ich
bete
für
die,
die
mich
verachten
Certainly
it
hurts
but
I
don't
hate
no
more
surprisingly
Sicherlich
tut
es
weh,
aber
ich
hasse
überraschenderweise
nicht
mehr
Yeah
I
just
stopped
and
looked
in
the
book
of
James
Ja,
ich
habe
einfach
angehalten
und
im
Jakobusbrief
nachgeschlagen
Bout
how
Your
Son
released
me
from
the
hook
of
shame
Darüber,
wie
Dein
Sohn
mich
von
der
Schande
befreit
hat
I
did
what
You
hated
but
You
took
the
blame
Ich
tat,
was
Du
hasstest,
aber
Du
hast
die
Schuld
auf
Dich
genommen
I
called
but
You
ain't
waited
Ich
rief
an,
aber
Du
hast
nicht
gewartet
Lord
You
took
a
plane
Herr,
Du
hast
ein
Flugzeug
genommen
I
guess
sometimes
I
just
be
losing
my
way
Ich
schätze,
manchmal
verliere
ich
einfach
meinen
Weg
You
do
the
work
but
God
I
gotta
put
my
tools
into
play
Du
machst
die
Arbeit,
aber
Gott,
ich
muss
meine
Werkzeuge
ins
Spiel
bringen
The
dead
get
amputated
and
You
burn
the
stub
Die
Toten
werden
amputiert
und
Du
verbrennst
den
Stumpf
I'll
take
temporary
hatred
for
eternal
love
Ich
nehme
vorübergehenden
Hass
für
ewige
Liebe
I
need
a
safe
place
to
bare
my
soul
Ich
brauche
einen
sicheren
Ort,
um
meine
Seele
zu
entblößen
I
feel
it
on
me
everywhere
I
go
Ich
fühle
es
überall,
wo
ich
hingehe
The
cold
flames
of
the
devil's
breath
Die
kalten
Flammen
des
Teufelsatems
Don't
let
it
consume
me
Lass
es
mich
nicht
verzehren
I
seek
dreams
while
I
crawl
in
the
mud
Ich
suche
Träume,
während
ich
im
Schlamm
krieche
I've
never
even
fallen
in
love
Ich
habe
mich
noch
nie
verliebt
I
would
die
for
a
chance
to
live
Ich
würde
sterben
für
eine
Chance
zu
leben
For
just
one
moment
Für
nur
einen
Moment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Marques E Adams
Attention! Feel free to leave feedback.