Sevin - One Moment - translation of the lyrics into German

One Moment - Sevintranslation in German




One Moment
Ein Moment
I need a safe place to bare my soul
Ich brauche einen sicheren Ort, um meine Seele zu entblößen
I feel it on me everywhere that I go
Ich fühle es überall, wo ich hingehe
The cold flames of the devil's breath
Die kalten Flammen des Teufelsatems
Don't let it consume me
Lass es mich nicht verzehren
I seek dreams while I crawl in the mud
Ich suche Träume, während ich im Schlamm krieche
I've never even fallen in love
Ich habe mich noch nie verliebt
I would die for a chance to live
Ich würde sterben für eine Chance zu leben
For just one moment
Für nur einen Moment
Man
Mann
After all of this I thought that I'd be used to it
Nach all dem dachte ich, ich wäre daran gewöhnt
My neck don't look awkward in this noose do it
Mein Hals sieht in dieser Schlinge nicht komisch aus, oder?
What if I do do it
Was, wenn ich es tue?
They'll just YouTube it
Sie werden es einfach auf YouTube stellen
The highway to hell has a light
Die Autobahn zur Hölle hat ein Licht
Guess I blew through it
Ich schätze, ich bin durchgerast
As far as euphoria I'm immune to it
Was Euphorie betrifft, bin ich immun dagegen
I ain't gotta tell my story mane my wounds do it
Ich muss meine Geschichte nicht erzählen, meine Wunden tun es
Swimming in this evil like it's cool fluid
Ich schwimme in diesem Bösen, als wäre es kühle Flüssigkeit
But I just want to be Regal
Aber ich will einfach nur königlich sein
Like the new Buick
Wie der neue Buick
Lord is there a place for apparent waste
Herr, gibt es einen Platz für scheinbaren Abfall?
Share it
Teile ihn
I heard You merit grace so I stare at space
Ich hörte, Du verdienst Gnade, also starre ich in den Weltraum
I'm scared to face these fears
Ich habe Angst, mich diesen Ängsten zu stellen
If they felt my pain they'd bleed tears for three years
Wenn sie meinen Schmerz fühlen würden, würden sie drei Jahre lang Tränen bluten
And then what
Und dann?
One minute you poppin' in the industry
In einer Minute bist du in der Industrie angesagt
And then they mockin' you and rockin' with your enemy
Und dann verspotten sie dich und machen mit deinem Feind rum
Long forgotten is your memory
Lange vergessen ist deine Erinnerung
When I'm rotting homie
Wenn ich verrotte, mein Freund
Ain't no one but my coffin gone remember me
Wird sich niemand außer meinem Sarg an mich erinnern
I need a safe place to bare my soul
Ich brauche einen sicheren Ort, um meine Seele zu entblößen
I feel it on me everywhere that I go
Ich fühle es überall, wo ich hingehe
The cold flames of the devil's breath
Die kalten Flammen des Teufelsatems
Don't let it consume me
Lass es mich nicht verzehren
I seek dreams while I crawl in the mud
Ich suche Träume, während ich im Schlamm krieche
I've never even fallen in love
Ich habe mich noch nie verliebt
I would die for a chance to live
Ich würde sterben für eine Chance zu leben
For just one moment
Für nur einen Moment
Yeah Yeah
Ja, ja
I just met a woman I will not forget
Ich habe gerade eine Frau getroffen, die ich nicht vergessen werde
But it's killing me cuz she's feeling the opposite
Aber es bringt mich um, weil sie das Gegenteil fühlt
I know rejection's part of natural selection
Ich weiß, Ablehnung ist Teil der natürlichen Selektion
But that doesn't help me get up out this vacuum of depression
Aber das hilft mir nicht, aus diesem Vakuum der Depression herauszukommen
Discarded too broken hearted
Verworfen, zu gebrochenen Herzens
To let anyone get close to me
Um jemanden an mich heranzulassen
If I wasn't dope with these quotes
Wenn ich mit diesen Zitaten nicht gut wäre
Then nobody would notice me
Dann würde mich niemand bemerken
That is how these locusts be
So sind diese Heuschrecken
Saddness in my soul from be-trayal from my brothers
Traurigkeit in meiner Seele durch Verrat von meinen Brüdern
To a son that I'm too broke to see
Zu einem Sohn, für den ich zu arm bin, um ihn zu sehen
Only my creator knows how deep the pain is
Nur mein Schöpfer weiß, wie tief der Schmerz ist
Cuz He created where the pain lives
Weil Er geschaffen hat, wo der Schmerz lebt
But it wasn't without purpose
Aber es war nicht ohne Zweck
Lord I know my trials bring my struggles to the surface
Herr, ich weiß, meine Prüfungen bringen meine Kämpfe an die Oberfläche
Submerged within Your blood I have been purchased
Eingetaucht in Dein Blut, wurde ich erkauft
Yeah
Ja
And that's a reality I must keep in mind
Und das ist eine Realität, die ich im Auge behalten muss
When your light is reflected
Wenn dein Licht reflektiert wird
It's the only time that we can shine
Ist es das einzige Mal, dass wir strahlen können
Fruit ain't came without rain
Frucht kam nicht ohne Regen
I'm an artist
Ich bin ein Künstler
And you can't spell paint without pain
Und man kann "paint" (malen) nicht ohne "pain" (Schmerz) buchstabieren
Think about it
Denk darüber nach
I need a safe place to bare my soul
Ich brauche einen sicheren Ort, um meine Seele zu entblößen
I feel it on me everywhere that I go
Ich fühle es überall, wo ich hingehe
The cold flames of the devil's breath
Die kalten Flammen des Teufelsatems
Don't let it consume me
Lass es mich nicht verzehren
I seek dreams while I crawl in the mud
Ich suche Träume, während ich im Schlamm krieche
I've never even fallen in love
Ich habe mich noch nie verliebt
I would die for a chance to live
Ich würde sterben für eine Chance zu leben
For just one moment
Für nur einen Moment
These days I'm only finding comfort when inside Your word
In diesen Tagen finde ich nur Trost, wenn ich in Deinem Wort bin
Without you lord I'm falling like a dying bird
Ohne dich, Herr, falle ich wie ein sterbender Vogel
I'm knowing that hell is something that I deserve
Ich weiß, dass die Hölle etwas ist, das ich verdiene
If I'da seen You coming Lord I might have swerved
Wenn ich Dich hätte kommen sehen, Herr, wäre ich vielleicht ausgewichen
Yeah
Ja
So thank You for surprising me
Also danke, dass Du mich überrascht hast
Your spirit's overtaking me
Dein Geist überwältigt mich
Breaking me
Bricht mich
Making me a wiser me
Macht mich zu einem weiseren Ich
You're guiding me
Du führst mich
I pray for those despising me
Ich bete für die, die mich verachten
Certainly it hurts but I don't hate no more surprisingly
Sicherlich tut es weh, aber ich hasse überraschenderweise nicht mehr
Yeah I just stopped and looked in the book of James
Ja, ich habe einfach angehalten und im Jakobusbrief nachgeschlagen
Bout how Your Son released me from the hook of shame
Darüber, wie Dein Sohn mich von der Schande befreit hat
I did what You hated but You took the blame
Ich tat, was Du hasstest, aber Du hast die Schuld auf Dich genommen
I called but You ain't waited
Ich rief an, aber Du hast nicht gewartet
Lord You took a plane
Herr, Du hast ein Flugzeug genommen
I guess sometimes I just be losing my way
Ich schätze, manchmal verliere ich einfach meinen Weg
You do the work but God I gotta put my tools into play
Du machst die Arbeit, aber Gott, ich muss meine Werkzeuge ins Spiel bringen
The dead get amputated and You burn the stub
Die Toten werden amputiert und Du verbrennst den Stumpf
I'll take temporary hatred for eternal love
Ich nehme vorübergehenden Hass für ewige Liebe
I need a safe place to bare my soul
Ich brauche einen sicheren Ort, um meine Seele zu entblößen
I feel it on me everywhere I go
Ich fühle es überall, wo ich hingehe
The cold flames of the devil's breath
Die kalten Flammen des Teufelsatems
Don't let it consume me
Lass es mich nicht verzehren
I seek dreams while I crawl in the mud
Ich suche Träume, während ich im Schlamm krieche
I've never even fallen in love
Ich habe mich noch nie verliebt
I would die for a chance to live
Ich würde sterben für eine Chance zu leben
For just one moment
Für nur einen Moment





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Marques E Adams


Attention! Feel free to leave feedback.