Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sovereign Remix
Sovereign Remix
The
three
are
in
One
Die
Drei
sind
Eins
Just
let
your
will
be
done
Lass
nur
deinen
Willen
geschehen
Witness
a
man
with
a
past
Seht
einen
Mann
mit
Vergangenheit
Made
of
glass
who
is
massively
hurt
Aus
Glas
gemacht,
schwer
verletzt
massiv
He's
fragile
Er
ist
zerbrechlich
He
has
to
be
perked
Er
braucht
Aufmunterung
dringend
His
fam's
had
it
Seine
Familie
hat
genug
He
acts
like
a
jerk
Er
benimmt
sich
wie
ein
Arsch
Sporadically
gets
mad
Wird
sporadisch
wütend
Going
spaz
and
berserk
Rastet
aus,
wird
wild
And
he's
known
as
a
villain
in
the
trap
of
the
turf
Und
bekannt
als
Bösewicht
im
Drogenviertel
But
he's
wrong
Doch
er
irrt
He's
feeling
like
the
trash
of
the
earth
Fühlt
sich
wie
der
Abschaum
der
Erde
Dealing
with
the
devil
you
gotta
be
fast
and
alert
Mit
dem
Teufel
paktierend,
schnell
und
wachsam
In
the
ghetto
it's
deadly
Im
Ghetto
ist's
tödlich
Metal
will
splash
through
ya
shirt
Metall
spritzt
durch
dein
Hemd
His
life's
pain
Sein
Leben
ist
Qual
The
night
train
would
mask
it
at
first
Der
Nachtzug
verdeckt
es
zuerst
But
when
the
feeling
passes
he's
drastically
worse
Doch
wenn
das
Gefühl
vergeht,
ist
er
schlimmer
noch
And
he's
feeling
like
he
has
to
be
cursed
Fühlt
sich,
als
müsse
er
verflucht
sein
Cuz
he'd
really
like
to
laugh
but
he
hurts
Denn
er
möchte
lachen,
doch
schmerzt
sehr
He
sits
muggin'
in
the
back
of
the
church
Er
sitzt
finster
hinten
in
der
Kirche
Hoping
they
quit
judgin'
Hofft,
sie
hören
auf
zu
urteilen
Graspin'
they
purse
Ihren
Geldbeutel
greifend
Yeah
he's
stubborn
but
God
love
him
Ja,
er
ist
stur,
doch
Gott
liebt
ihn
The
last
shall
be
first
Die
Letzten
werden
die
Ersten
That
man
ain't
the
master
that
pastor's
a
perv
Jener
Mann
ist
kein
Meister,
der
Pastor
nur
ein
Perverser
So
he
turns
back
to
his
habitat
in
a
search
Also
kehrt
er
zurück
in
sein
Revier
auf
der
Suche
For
something
real
Nach
etwas
Echtem
What
he
has
doesn't
have
any
worth
Was
er
besitzt,
ist
ohne
jeden
Wert
Sees
a
light
flash
and
that's
when
he
asks
Sieht
ein
Licht
aufblitzen
und
da
fragt
er
Is
there
more
to
life
than
capturing
cash
and
harassing
skirts?
Gibt
es
mehr
im
Leben
als
Geld
einzusammeln
und
Belästigung
von
Frauen?
Thats
when
Jesus
answers
him
back
like
Da
antwortet
Jesus
ihm
zurück
"Jack
you
are
wrapped
in
a
passionate
search
"Jack,
du
bist
in
leidenschaftlicher
Suche
gefangen
But
you
never
chose
me
Doch
du
wähltest
mich
nie
aus
Any
flesh
that
knows
me
Jeder
Mensch,
der
mich
kennt
Cuz
I'm
the
one
that
grabbed
him
at
first"
Weil
ich
der
war,
der
ihn
zuerst
ergriff"
Cuz
I
do
as
I
will
Denn
ich
tu,
was
ich
will
Do
as
I
please
Tu,
was
ich
mag
You're
enslaved
I'm
the
Savior
Du
versklavt,
ich
der
Retter
You
are
not
me
Du
bist
nicht
ich
What
could
you
do
without
me
Was
könntest
du
ohne
mich
tun?
And
you
are
not
free
Und
du
bist
nicht
frei
And
you
could
not
see
so
how
could
you
adopt
me
Du
konntest
nicht
sehn,
wie
konntest
du
mich
annehmen?
Huh...
for
real
Hmm...
wirklich
How
did
you
adopt
me
huh
Wie
hast
du
mich
angenommen?
Hmm
Yuh.
For
real
Ja.
Wirklich
And
since
a
child
you
was
lost
in
your
sin
Schon
als
Kind
warst
du
in
Sünden
verloren
Carried
your
sinful
pride
which
you'd
often
defend
Trugst
deinen
sündigen
Stolz,
den
du
gerne
schwer
verteidigt
They
told
you
I
went
to
the
cross
and
you'd
grin
Sie
sagten,
ich
ging
ans
Kreuz,
du
nur
gegrinst
Like
"who
cares
homie
I
didn't
need
no
offers
from
him"
"Wer
kümmert's,
Alter,
brauchte
kein
Angebot
von
ihm"
And
even
when
I
let
them
officers
in
Und
selbst
als
ich
die
Beamten
ließ
klingeln
We
talked
in
the
box
Wir
redeten
in
der
Zelle
You
offered
amends
Du
botest
Sühne
And
you
swore
that
you'd
never
be
so
awful
again
Schwurst,
nie
wieder
so
schrecklich
zu
sein
If
you
walked
and
you
didn't
get
tossed
in
the
pen
Falls
du
rauskämst
und
nicht
flögest
ins
Gefängnis
You
went
free
but
you
faltered
again
Du
kamst
frei,
doch
straucheltest
schnell
Cain't
pray
Kannst
nicht
beten
But
you
got
time
to
talk
to
your
friends
Aber
Zeit
hast,
mit
Freunden
zu
reden
Completely
blind
to
the
dark
you
was
in
Völlig
blind
für
die
Finsternis
um
dich
You
seen
me
shine
and
it
sparked
you
within
Du
sahst
mich
strahlen
und
es
zündete
in
dir
I
redefine
what
you
thought
was
a
sin
Ich
definier
neu,
was
du
für
Sünde
hieltest
Yes
you
need
me
I'm
what
was
offered
for
men
Ja
du
brauchst
mich,
ich
bin,
was
für
Menschen
geopfert
How
could
you
doubt
me
Wie
kannst
du
an
mir
zweifeln
When
without
me
paying
the
cost
of
ya
sin
Wenn
ohne
mich,
der
den
Preis
bezahlt
für
dein
Schuldsein
Patna
you'd
be
lost
in
the
wind
Kumpel,
du
wärst
verloren
wie
ein
Grashalm
I
get
involved
from
the
start
to
defend
Ich
greif
ein
von
Anfang
an,
um
zu
rechtfertigen
I
am
sovereign
Ich
bin
souverän
Harken
your
hearts
unto
Him
Neigt
eure
Herzen
ihm
Who
walked
upon
water
Der
auf
Wasser
ging
Talked
to
the
wind
Und
zum
Wind
sprach
And
was
martyred
to
save
you
from
His
father's
revenge
Gemartert,
um
dir
vor
der
Rache
seines
Vaters
zu
bewahren
I'm
the
one
who
fulfills
every
law
you
offend
Ich
erfülle
jedes
Gesetz,
gegen
das
du
verstoßen
You
will
fall
Du
wirst
fallen
You
are
flawed
Du
bist
fehlerhaft
You
are
sin
Du
bist
Sünde
One
wave
of
my
paw
homie
all
you
will
end
Eine
Welle
meiner
Tatze,
Freund,
und
alles
von
dir
endet
Yes
I
am
God
who
are
ya'll
to
contend?
Ja,
ich
bin
Gott,
wer
seid
ihr
zu
streiten?
Cuz
I
do
as
I
will
Denn
ich
tu,
was
ich
will
Do
as
I
please
Tu,
was
ich
mag
You're
enslaved
I'm
the
Savior
Du
versklavt,
ich
der
Retter
You
are
not
me
Du
bist
nicht
ich
What
could
you
do
without
me
Was
könntest
du
ohne
mich
tun?
And
you
are
not
free
Und
du
bist
nicht
frei
And
you
could
not
see
so
how
did
you
adopt
me
Du
konntest
nicht
sehn,
wie
hast
du
mich
angenommen?
How
did
you
adopt
me?
Wie
hast
du
mich
angenommen?
Heavenly
father
Himmlischer
Vater
Spirit
and
Son
Geist
und
Sohn
The
only
God
Der
einzige
Gott
The
Three
are
in
One
Die
Drei
sind
Eins
Just
let
your
will
be
done
Lass
nur
deinen
Willen
geschehen
Just
let
your
will
be
done
Lass
nur
deinen
Willen
geschehen
Just
let
your
will
be
done
Lass
nur
deinen
Willen
geschehen
Just
let
your
will
be
done
Lass
nur
deinen
Willen
geschehen
Just
let
your
will
be
done
Lass
nur
deinen
Willen
geschehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marques E Adams
Attention! Feel free to leave feedback.