Sevn Alias - Layhoun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sevn Alias - Layhoun




Layhoun
Лэйхун!
Zie ik ibahesj, word ik niet gestresst, broertje layhoun
Я вижу ибахеша, не надо меня напрягать, братишка лэйхун.
Honderdtachtig is really fast, broertje layhoun
Сто восемьдесят-это очень быстро, братишка лэйхун.
Voor die tien3asjien ben ik op die deck, broertje layhoun
Для тех, кто тянь3ашьян, я на этой палубе, братишка лэйхун.
In en uit, ik ben zo weer weg, broertje layhoun (loesoe)
Туда-сюда, я вернусь, братишка, лэйхун (loesoe)
Layhoun (later)
Лейхун (на более позднем этапе)
Ik ben zo verdwenen, layhoun (loesoe)
Я так ушел, лэйхун (loesoe)
Gone (later)
Ушел (позже)
Ik neem zo de benen, layhoun (loesoe)
Я собираюсь бежать, лэйхун (loesoe))
Gone (later)
Ушел (позже)
Ik ben zo verdwenen, layhoun (loesoe)
Я так ушел, лэйхун (loesoe)
Gone (later)
Ушел (позже)
Ik neem zo de benen, layhoun (loesoe)
Я собираюсь бежать, лэйхун (loesoe))
Zoek sel3a, sel3a (komt goed a broertje)
Ищу sel3a, sel3a (есть младший брат)
Alias, ik ben altijd spits op die pricks
Алиас, я всегда на вершине этих уродов.
Milik
Майлик,
Maar pas op verdediging op m'n cv
но следи за своей защитой в моем резюме.
Vidić
Видич,
Jullie niggas praten wel veel, maar werken niet
вы, ниггеры, много болтаете, но не работаете.
Ik heb zoveel stacks voor je banddop
У меня так много стопок для твоей кепки.
Wheelie
Вилли!
Ben je trapping nigga? Gooi ya hands up
Ты поймал ниггера? подними руки вверх.
Ya simmie
Я Симми!
Je moet opstaan, ik zie je slaapt nog
Ты должен встать, я увижу, как ты спишь.
Verdien iets
Заработай что-нибудь.
Shooter nigga, doen ze extra, met die ego geen
Ниггер-стрелок, они делают больше, с этим эго нет.
Heb die voet voor de streets waarom me me?
Эта нога прямо перед улицами, почему я?
Je bent wel op je saaf man, ja really
Ты на своем саафе, да, правда.
Want je zegt dat je maakt, maar we zien niets
Потому что ты говоришь, что делаешь, но мы ничего не видим.
Niet bij jou en niet bij je familie
Не с тобой и не с твоей семьей.
Al die saaf die je praat is niet echt man
Все, о чем ты говоришь, не настоящий мужчина.
Ik ben met dezelfde gevecht man
Я с одним и тем же бойцом.
Je droomde en dacht dat het echt kwam
Ты спала и думала, что это случится.
Ik ben die straat, in de streets ben je echt bang
Я-та улица, на которой ты действительно боишься.
Zet die saaf op je lijst voor de kerstman
Запиши этот сааф в свой список Санта.
Layhoun
Лэйхун!
Zie ik ibahesj, word ik niet gestrest, broertje layhoun
Я вижу ибахеша, я не в стрессе, братишка лейхун.
Honderdtachtig is really fast, broertje layhoun
Сто восемьдесят-это очень быстро, братишка лэйхун.
Voor die dunne hasj ben ik op die deck, broertje layhoun
Ради этого тонкого гашиша, я на этой палубе, братишка лэйхун.
In en uit, ik ben zo weer weg, broertje layhoun (loesoe)
Туда-сюда, я вернусь, братишка, лэйхун (loesoe)
Layhoun (later)
Лейхун (на более позднем этапе)
Ik ben zo verdwenen, layhoun (loesoe)
Я так ушел, лэйхун (loesoe)
Gone (later)
Ушел (позже)
Ik neem zo de benen, layhoun (loesoe)
Я собираюсь бежать, лэйхун (loesoe))
Gone (later)
Ушел (позже)
Ik ben zo verdwenen, layhoun (loesoe)
Я так ушел, лэйхун (loesoe)
Gone (later)
Ушел (позже)
Ik neem zo de benen
Я собираюсь бежать.
Like a phone, ik heb een lijn
Как телефон, у меня есть телефон.
Je kan me vinden in de wijk
Ты можешь найти меня по соседству.
Ik ben altijd met die lye
Я всегда с этим щелочью.
Clannie belt, ik kom optijd
Клэнни звонит, я вовремя.
Scotoe komt dan weg op tijd
Ското выходит вовремя.
Jullie zitten achter tralies met spijt
Ты за решеткой с сожалениями.
Weet niet wat dat inhoudt
Не знаю, что это значит.
M'n victims, die krijgen het benauwd
Мои жертвы становятся душными.
M'n osso's open voor de inhoud
Мое Оссо открыто для содержания.
Ik heb die shit voor de low als een lage streep
У меня есть это дерьмо для низов, как низкая линия.
Rap omcirkelt tot m'n laatste day
Круговой рэп до последнего дня.
Ik heb wiet in m'n hok, jullie maken cake
У меня травка в ручке, вы, ребята, готовите пирог.
Kom met guap uit die kast niet Ali B
Не вытаскивай ГУАП из этого шкафа, Али Би.
In de streets maak ik chips, jullie praten
На улицах я делаю чипсы, ты говоришь.
Jouw trapniveau laag, net avi 2
Твой шаг низкий, чистый avi 2.
Spark voor die crip, ergens anders heen
Искра для этого калеки, где-то еще.
Skotoe wil me pakken, maar ik ga niet mee
Скотое хочет заполучить меня, но я не собираюсь.
Ze willen weten wat ik doe in de trap
Они хотят знать, что я делаю на лестнице.
Zeg ze: "Alles wat je hoort in m'n raps"
Скажи им: "все, что ты слышишь в моих РЭПах".
Ze willen weten wat ik echt moet met gats
Они хотят знать, что мне действительно нужно делать с Гатс.
Zeg die nigger, ik leer op m'n silhouettes
Эй, ниггер, я учусь на своих силуэтах.
Ik ben op de stoep met krijt
Я на тротуаре с мелом.
Ik ben op de stoep met krijt
Я на тротуаре с мелом.
Ik ben op de hoek met vijf
Я на углу с пятью.
Voor die clennie die zoekt een pipe, aye
За то, что кленни ищет трубку, Да.
Layhoun
Лэйхун!
Zie ik ibahesj, word ik niet gestrest, broertje layhoun
Я вижу ибахеша, я не в стрессе, братишка лейхун.
Honderdtachtig is really fast, broertje layhoun
Сто восемьдесят-это очень быстро, братишка лэйхун.
Voor die dunne hasj ben ik op die deck, broertje layhoun
Ради этого тонкого гашиша, я на этой палубе, братишка лэйхун.
In en uit, ik ben zo weer weg, broertje layhoun (loesoe)
Туда-сюда, я вернусь, братишка, лэйхун (loesoe)
Layhoun (later)
Лейхун (на более позднем этапе)
Ik ben zo verdwenen, layhoun (loesoe)
Я так ушел, лэйхун (loesoe)
Gone (later)
Ушел (позже)
Ik neem zo de benen, layhoun (loesoe)
Я собираюсь бежать, лэйхун (loesoe))
Gone (later)
Ушел (позже)
Ik ben zo verdwenen, layhoun (loesoe)
Я так ушел, лэйхун (loesoe)
Gone (later)
Ушел (позже)
Ik neem zo de benen
Я собираюсь бежать.






Attention! Feel free to leave feedback.