Lyrics and translation Sevn Alias - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
ik
ga
het
maken
Мама,
я
сделаю
это
Aan
het
rennen
in
the
night
nu,
ik
kan
niet
slapen
Бегу
в
ночи,
не
могу
уснуть
Ik
heb
money
on
my
mind,
we
moven
bedragen
Деньги
в
голове,
мы
двигаем
суммы
Alles
komt
goed
met
de
tijd,
ik
zeg
het
je
vaker
Все
будет
хорошо
со
временем,
говорю
тебе
это
чаще
Wat
van
mij
is,
is
van
jou,
je
hoeft
niet
te
vragen
Что
мое,
то
твое,
тебе
не
нужно
спрашивать
Aan
het
rennen
in
the
night
nu,
ik
kan
niet
slapen
Бегу
в
ночи,
не
могу
уснуть
Ik
heb
money
on
my
mind,
we
moven
bedragen
Деньги
в
голове,
мы
двигаем
суммы
Alles
komt
goed
met
de
tijd,
ik
zeg
het
je
vaker
Все
будет
хорошо
со
временем,
говорю
тебе
это
чаще
Wat
van
mij
is,
is
van
jou,
je
hoeft
niet
te
vragen
Что
мое,
то
твое,
тебе
не
нужно
спрашивать
We
komen
van
ver,
het
was
een
hele
lange
weg
Мы
прошли
долгий
путь,
это
была
очень
длинная
дорога
Maar
heb
nooit
opgegeven,
ik
ben
vastberaden
Но
я
никогда
не
сдавался,
я
полон
решимости
De
straat,
het
werd
me
afgeraden
Улицу,
мне
от
неё
отговаривали
Maar
ging
toch,
hoe
moest
ik
die
buit
anders
maken?
Но
я
все
равно
пошел,
как
иначе
мне
заработать?
Psychologen
die
krijgen
geen
hoogte
Психологи
не
могут
меня
понять
Stellen
vragen,
maar
ik
ben
geen
prater
Задают
вопросы,
но
я
не
болтун
Mama
die
was
vaak
bezorgd
Мама
часто
волновалась
Want
ik
had
dingen
op
me
die
je
laten
slapen
Ведь
у
меня
были
дела,
из-за
которых
не
спится
Naam
bekend
nu
op
de
straat
Имя
теперь
известно
на
улице
De
scotoe
houdt
me
aan,
ik
moet
die
drugs
verplaatsen
Копы
тормозят
меня,
мне
нужно
перепрятать
наркотики
Zet
die
sannie
op
een
plek
waarvan
ik
Прячу
товар
в
месте,
о
котором
я
Weet
dat
zij
niet
durven
aan
te
raken
Знаю,
что
они
не
посмеют
тронуть
Niet
meer
skeer,
maar
vergeet
niet
van
waar
ik
kom
Больше
не
на
мели,
но
не
забываю,
откуда
я
Ik
zweer,
soms
denk
ik
aan
die
dagen
Клянусь,
иногда
я
думаю
о
тех
днях
Echt,
ik
wil
niet
meer
terug,
draag
lasten
op
m'n
rug
Правда,
я
не
хочу
возвращаться,
несу
груз
на
спине
Soms
kan
ik
niet
verdragen
Иногда
я
не
могу
вынести
Wat
zij
zeggen
over
mij,
То,
что
они
говорят
обо
мне,
Maar
dat
is
wat
ze
willen,
kan
me
niet
verlagen
Но
это
то,
чего
они
хотят,
не
могу
опуститься
Ik
kan
alleen
maar
omhoog,
dat
is
mijn
motto,
al
ken
ik
tegenslagen
Я
могу
только
подниматься,
это
мой
девиз,
даже
если
знаю
неудачи
Doe
slechte
dingen
voor
m'n
brood
Делаю
плохие
вещи
ради
хлеба
Ga
ik
eerder
dood,
wil
ik
worden
begraven
Если
умру
раньше,
хочу
быть
похороненным
En
herinnerd
als
een
G
die
money
voor
heel
z'n
fam
heeft
achtergelaten
И
запомненным
как
настоящий
мужик,
который
оставил
деньги
всей
своей
семье
Mama,
ik
ga
het
maken
Мама,
я
сделаю
это
Aan
het
rennen
in
the
night
nu,
ik
kan
niet
slapen
Бегу
в
ночи,
не
могу
уснуть
Ik
heb
money
on
my
mind,
we
moven
bedragen
Деньги
в
голове,
мы
двигаем
суммы
Alles
komt
goed
met
de
tijd,
ik
zeg
het
je
vaker
Все
будет
хорошо
со
временем,
говорю
тебе
это
чаще
Wat
van
mij
is,
is
van
jou,
je
hoeft
niet
te
vragen
Что
мое,
то
твое,
тебе
не
нужно
спрашивать
Aan
het
rennen
in
the
night
nu,
ik
kan
niet
slapen
Бегу
в
ночи,
не
могу
уснуть
Ik
heb
money
on
my
mind,
we
moven
bedragen
Деньги
в
голове,
мы
двигаем
суммы
Alles
komt
goed
met
de
tijd,
ik
zeg
het
je
vaker
Все
будет
хорошо
со
временем,
говорю
тебе
это
чаще
Wat
van
mij
is,
is
van
jou,
je
hoeft
niet
te
vragen
Что
мое,
то
твое,
тебе
не
нужно
спрашивать
Weet
nog
goed
die
tijd
dat
ik
m'n
Хорошо
помню
то
время,
когда
я
Moeder
zei,
"Mama,
binnenkort
zijn
we
rich"
Сказал
маме:
"Мам,
скоро
мы
будем
богаты"
Ben
nog
geen
multimiljonair,
Я
еще
не
мультимиллионер,
Maar
zweer
het
je,
die
tweede
M
is
nu
in
zicht
Но
клянусь
тебе,
вторая
М
уже
на
горизонте
Ik
ben
in
de
velden
als
een
spits,
Я
на
поле
как
нападающий,
Ik
loop
geen
kansen
mis,
ik
werk
doelgericht
Я
не
упускаю
шансов,
я
работаю
целенаправленно
Als
money
belt
kom
ik
direct
en
daarom
Если
деньги
зовут,
я
сразу
прихожу,
и
поэтому
Slaap
ik
slecht,
ik
grind,
voel
me
verplicht
Я
плохо
сплю,
я
пашу,
чувствую
себя
обязанным
Stap
voor
stap
maak
ik
m'n
woorden
Шаг
за
шагом
я
подтверждаю
свои
слова
Waar,
ik
ben
een
hosselaar
en
mama
weet
dat
Правда,
я
hustler,
и
мама
знает
это
Haal
brood,
net
een
bakker,
ik
breek
dat
Добываю
хлеб,
как
пекарь,
я
ломаю
эту
систему
Ik
kom
niet
naar
huis
als
ik
geen
cake
pak
Я
не
приду
домой,
если
не
возьму
кусок
пирога
Geen
ADHD,
maar
ik
beweeg
veel
Нет
СДВГ,
но
я
много
двигаюсь
Ik
moet
zelf
gaan
als
niemand
mee
wil
Я
должен
идти
сам,
если
никто
не
хочет
идти
со
мной
Money
on
my
mind,
ik
heb
geen
chill,
werk
hard
Деньги
в
голове,
я
не
могу
расслабиться,
работаю
усердно
Ik
zit
nooit
meer
dan
een
week
stil
Я
никогда
не
сижу
на
месте
больше
недели
Neem
geen
genoegen
met
de
helft
Не
соглашаюсь
на
половину
Ik
double
up,
zie
alles
dubbel,
ben
niet
eens
scheel
Я
удваиваю,
вижу
все
вдвойне,
я
даже
не
косой
Maar
als
ik
een
mil
heb
kunnen
maken
Но
если
я
смог
заработать
миллион
Wie
gaat
mij
dan
tegenhouden
als
ik
twee
wil?
Кто
меня
остановит,
если
я
захочу
два?
Ik
kan
die
shit
niet
meer
verkloten
Я
не
могу
больше
облажаться
M'n
ogen
open,
ben
gefocust
Мои
глаза
открыты,
я
сосредоточен
Want
life
is
vallen
en
opstaan
Ведь
жизнь
- это
падения
и
взлеты
Ik
ben
vaak
gevallen,
maar
nu
loopt
het
Я
часто
падал,
но
теперь
все
идет
Mama,
ik
ga
het
maken
Мама,
я
сделаю
это
Aan
het
rennen
in
the
night
nu,
ik
kan
niet
slapen
Бегу
в
ночи,
не
могу
уснуть
Ik
heb
money
on
my
mind,
we
moven
bedragen
Деньги
в
голове,
мы
двигаем
суммы
Alles
komt
goed
met
de
tijd,
ik
zeg
het
je
vaker
Все
будет
хорошо
со
временем,
говорю
тебе
это
чаще
Wat
van
mij
is,
is
van
jou,
je
hoeft
niet
te
vragen
Что
мое,
то
твое,
тебе
не
нужно
спрашивать
Aan
het
rennen
in
the
night
nu,
ik
kan
niet
slapen
Бегу
в
ночи,
не
могу
уснуть
Ik
heb
money
on
my
mind,
we
moven
bedragen
Деньги
в
голове,
мы
двигаем
суммы
Alles
komt
goed
met
de
tijd,
ik
zeg
het
je
vaker
Все
будет
хорошо
со
временем,
говорю
тебе
это
чаще
Wat
van
mij
is,
is
van
jou,
je
hoeft
niet
te
vragen
Что
мое,
то
твое,
тебе
не
нужно
спрашивать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.