Lyrics and translation Sewerperson - lights_r on but no1s home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lights_r on but no1s home
Огни горят, но никого нет дома
I
saw
the
lights
on
but
I
knew
that
no
one
else
was
home
Я
видел,
что
огни
горят,
но
знал,
что
дома
никого
нет
Look
at
the
Nikon
and
check
the
camera
roll,
I'm
all
alone
Смотрю
на
Nikon,
проверяю
пленку,
я
совсем
один
Feel
the
bottle
pop,
spew
it
out,
opening
in
the
mouth
Чувствую,
как
лопается
бутылка,
выплескиваю,
открывая
рот
I'm
a
cyclops
when
it
comes
to
seeing
no
one
else
Я
циклоп,
когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
видеть
кого-то
еще
I
feel
my
ears
pop
when
I
take
the
lift
up
to
the
spot
Чувствую,
как
закладывает
уши,
когда
поднимаюсь
на
лифте
наверх
In
the
function,
sipping
on
this
ace
and
rolling
pot
На
вечеринке,
потягиваю
этот
напиток
и
курю
травку
I'ma
punch
in,
even
when
I'm
geeked,
I'm
on
the
clock
Я
в
деле,
даже
когда
я
накурен,
я
на
часах
Like
a
pumpkin,
I'm
lit
up
and
my
body
start
to
rot
Как
тыква,
я
зажжен,
и
мое
тело
начинает
гнить
I'm
an
asshole,
okay,
well,
I
know,
so
you
can
leave
Я
мудак,
ладно,
ну,
я
знаю,
так
что
ты
можешь
уйти
What's
the
point,
though,
in
coming
to
the
function
if
you
cheesed?
Но
какой
смысл
приходить
на
вечеринку,
если
ты
недовольна?
I'm
in
street
clothes
but
my
guys
in
masks
and
they
don't
ski
Я
в
обычной
одежде,
но
мои
парни
в
масках,
и
они
не
катаются
на
лыжах
I
don't
need
throat,
I
just
need
a
girl
who
proud
of
me,
okay
Мне
не
нужен
минет,
мне
просто
нужна
девушка,
которая
мной
гордится,
ладно
Yeah,
I
will
not
fuck
you
and
shit
Да,
я
не
буду
трахать
тебя
и
все
такое
'Cause
I
won't
cum
in
this
bitch
Потому
что
я
не
кончу
в
эту
сучку
Medication
bunned
my
dick
Лекарства
испортили
мой
член
There's
no
reason
I
would
hit
Нет
причин,
по
которым
я
бы
стал
I
been
working
on
my
wealth
Я
работал
над
своим
богатством
Please,
don't
hit
me
up
to
help
Пожалуйста,
не
обращайся
ко
мне
за
помощью
It's
the
hard
way,
I
had
learned
Это
был
трудный
путь,
я
усвоил
урок
Now
I
keep
it
to
myself
Теперь
я
держу
это
при
себе
Uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а
Uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а
I
feel
like
Tails
again
Я
снова
чувствую
себя
Тейлзом
Man,
I
cringe
at
marketing
Чувак,
меня
передёргивает
от
маркетинга
Who
the
fuck
gon'
tell
me
to
post
this
shit
when
you
in
a
cardigan?
Кто,
блин,
скажет
мне
запостить
эту
хрень,
когда
ты
в
кардигане?
I'm
on
tour
and
poppin'
shit
Я
в
туре
и
отрываюсь
30
minutes
to
feel
my
brain
30
минут,
чтобы
почувствовать
свой
мозг
I
might
be
myself
right
now
but
it's
gon'
cause
a
ton
of
pain
Сейчас
я,
может
быть,
и
сам
собой,
но
это
причинит
кучу
боли
I
know
what
you
don't
Я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты
It's
okay
though,
I
could
face
you
tonight
Но
все
в
порядке,
я
могу
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу
сегодня
вечером
Fuck
me
and
dump
me,
I'm
made
for
disposal
Трахни
меня
и
брось,
я
создан
для
одноразового
использования
You
love
me,
you
hate
me,
and
I
hate
how
you
switch
roles
Ты
любишь
меня,
ты
ненавидишь
меня,
и
я
ненавижу,
как
ты
меняешься
ролями
I
need
a
lady
who's
versed
in
her
mental
Мне
нужна
девушка,
которая
разбирается
в
своей
голове
So
far,
I
haven't
found
a
human
that
makes
me
comfortable
Пока
что
я
не
нашел
человека,
с
которым
мне
комфортно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.