Lyrics and translation Sewerperson feat. nevrfall - The Furnace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trapped
inside
this
furnace
I
get
molded
by
the
heat
Пойманный
в
ловушку
внутри
этой
печи
я
становлюсь
слепленным
жаром
They
took
me
back
inside
my
home
and
now
I'm
sticking
to
the
sheets
Они
забрали
меня
обратно
в
мой
дом,
и
теперь
я
прилипла
к
простыням.
It's
burning
flesh,
can't
you
tell
Это
горящая
плоть,
разве
ты
не
видишь?
You
just
burnt
him
back
to
life,
just
the
outer
shell
Ты
просто
вернул
его
к
жизни,
только
внешнюю
оболочку.
Since
it
happens
every
night,
I
just
forgot
the
smell
Так
как
это
происходит
каждую
ночь,
я
просто
забыл
запах.
Baby,
can't
you
take
me
home,
I'm
'bout
as
sick
as
hell
Детка,
ты
не
можешь
отвезти
меня
домой,
мне
чертовски
плохо
I
could
feel
it
through
my
system,
I'm
in
failing
health
Я
чувствую
это
через
свой
организм,
у
меня
слабое
здоровье.
Thought
it
came
in
from
behind
me,
but
I
couldn't
tell
Мне
показалось,
что
это
кто-то
сзади,
но
я
не
мог
сказать
точно.
Yeah
I
couldn't
tell
Да,
я
не
мог
сказать.
I'm
not
even
good,
inside
my
dreams,
I
couldn't
help
Я
даже
не
очень
хорош
в
своих
снах,
я
ничего
не
мог
поделать.
Baby,
if
you
tryna
help,
the
least
could
you
do
is
save
yourself
Детка,
если
ты
попытаешься
помочь,
то
самое
малое,
что
ты
можешь
сделать,
- это
спасти
себя.
Soon
this
day
set
into
12
o'clock
at
night
just
lock
me
out
Скоро
этот
день
перейдет
в
12
часов
ночи
просто
запри
меня
Sure
this
juniper
and
rosehip
gonna
stop
me
at
the
house
Конечно
этот
можжевельник
и
шиповник
остановят
меня
у
дома
I
got
demons
in
my
vision
I
can't
do
without
В
моем
видении
есть
демоны
без
которых
я
не
могу
обойтись
Girl,
it's
hard
when
you
call
and
I
can't
pick
it
up
Девочка,
это
тяжело,
когда
ты
звонишь,
а
я
не
могу
взять
трубку.
Girl,
I
promise
I
care,
I'm
just
throwing
up
Девочка,
обещаю,
мне
не
все
равно,
меня
просто
тошнит.
I
could
call
you
on
arrival
when
I'm
pulling
up
Я
мог
бы
позвонить
тебе
по
прибытии,
когда
подъеду.
I'd
of
never
thought
I'd
become
something
like
this
Я
никогда
не
думала,
что
стану
такой.
Only
one
that
knows
my
secrets,
I
hope
she
can
digest
Единственная,
кто
знает
мои
секреты,
надеюсь,
она
сможет
их
переварить.
Baby
girl,
I
live
my
life,
just
tryna
fight
this
virus
Малышка,
я
живу
своей
жизнью,
просто
пытаясь
бороться
с
этим
вирусом.
Yeah,
you
not
the
first
that's
tried
to
do
me
like
this
Да,
ты
не
первый,
кто
пытался
так
со
мной
поступить.
I
could
barely
keep
my
cool
when
he
go
shut
his
eyelids
Я
едва
могла
сохранять
хладнокровие,
когда
он
закрыл
глаза.
I
match
pigment
with
these
walls
and
I
can
dodge
the
sirens
Я
подхожу
по
цвету
к
этим
стенам
и
могу
увернуться
от
сирен.
I
think
certain
things
in
life
call
necessary
violence,
yeah
Я
думаю,
что
некоторые
вещи
в
жизни
называют
необходимым
насилием,
да
I'm
my
mothers
son
but
not
when
like
this
Я
сын
своей
матери
но
не
в
таком
состоянии
Trapped
inside
this
furnace
I
get
molded
by
the
heat
Пойманный
в
ловушку
внутри
этой
печи
я
становлюсь
слепленным
жаром
They
took
me
back
inside
my
home
and
now
I'm
sticking
to
the
sheets
Они
забрали
меня
обратно
в
мой
дом,
и
теперь
я
прилипла
к
простыням.
It's
burning
flesh,
can't
you
tell
Это
горящая
плоть,
разве
ты
не
видишь?
You
just
burnt
him
back
to
life,
just
the
outer
shell
Ты
просто
вернул
его
к
жизни,
только
внешнюю
оболочку.
Trapped
inside
this
furnace
I
get
molded
by
the
heat
Пойманный
в
ловушку
внутри
этой
печи
я
становлюсь
слепленным
жаром
They
took
me
back
inside
my
home
and
now
I'm
sticking
to
the
sheets
Они
забрали
меня
обратно
в
мой
дом,
и
теперь
я
прилипла
к
простыням.
It's
burning
flesh,
can't
you
tell
Это
горящая
плоть,
разве
ты
не
видишь?
You
just
burnt
him
back
to
life,
just
the
outer
shell
Ты
просто
вернул
его
к
жизни,
только
внешнюю
оболочку.
Since
it
happens
every
night,
I
just
forgot
the
smell
Так
как
это
происходит
каждую
ночь,
я
просто
забыл
запах.
Baby,
can't
you
take
me
home,
I'm
'bout
as
sick
as
hell
Детка,
ты
не
можешь
отвезти
меня
домой,
мне
чертовски
плохо
I
could
feel
it
through
my
system,
I'm
in
failing
health
Я
чувствую
это
через
свой
организм,
у
меня
слабое
здоровье.
Thought
it
came
in
from
behind
me,
but
I
couldn't
tell
Мне
показалось,
что
это
кто-то
сзади,
но
я
не
мог
сказать
точно.
Yeah
I
couldn't
tell
Да,
я
не
мог
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miles Lenehan
Album
Swamp
date of release
19-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.