Seweryn Krajewski - Kto Kochal Raz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seweryn Krajewski - Kto Kochal Raz




Kto Kochal Raz
Кто любил однажды
Kto odejdzie raz może jeszcze wrócić
Кто уйдет однажды, может еще вернуться,
Zdążysz ukryć twarz, zdążysz się odwrócić
Успеешь скрыть лицо, успеешь отвернуться.
Zostanie smutek i tylko smutek
Останется грусть и только грусть,
Ostry jak nagły serca głód
Острый, как внезапный голод сердца,
Wiatr co zwala z nóg
Ветер, что валит с ног.
Smutek i ty
Грусть и ты.
Kto powróci raz może znowu odejść
Кто вернется однажды, может снова уйти.
Czujesz w ustach piach, czujesz ciężar powiek
Чувствуешь на губах песок, чувствуешь тяжесть век.
Zostanie smutek i tylko smutek
Останется грусть и только грусть,
Ciemny jak cienie czarnych chmur
Темная, как тени черных туч,
Noc co zeszła z gór
Ночь, что спустилась с гор.
Smutek i ty
Грусть и ты.
Bo kto już kochał raz
Ведь кто любил однажды,
Tylko raz z całych sił
Лишь раз, изо всех сил,
Ten nie ma żadnych szans
У того нет больше шансов,
Choćby sto wiosen żył
Даже проживи он сто весен.
Bo kto już kochał raz
Ведь кто любил однажды,
do utraty tchu
До последнего вздоха,
Ten będzie w oczach gasł
Тот будет в глазах гаснуть
I cierpiał chłód
И терпеть холод
Przez wiele zim
Много зим,
Wiele zim
Много зим.
Kto utraci raz będzie zawsze czekać
Кто потеряет однажды, будет всегда ждать,
Zatrzymujesz czas i zaglądasz w przepaść
Останавливаешь время и смотришь в пропасть.
Zostaje smutek i tylko smutek
Останется грусть и только грусть,
Ostry jak nagły serca głód
Острый, как внезапный голод сердца,
Wiatr co zwala z nóg
Ветер, что валит с ног.
Smutek i ty
Грусть и ты.
Bo kto już kochał raz
Ведь кто любил однажды,
Tylko raz z całych sił
Лишь раз, изо всех сил,
Ten nie ma żadnych szans
У того нет больше шансов,
Choćby sto wiosen żył
Даже проживи он сто весен.
Bo kto już kochał raz
Ведь кто любил однажды,
do utraty tchu
До последнего вздоха,
Ten będzie w oczach gasł
Тот будет в глазах гаснуть
I cierpiał chłód
И терпеть холод
Przez wiele zim
Много зим,
Wiele zim
Много зим.





Writer(s): Seweryn Krajewski, Daniel Stanislaw Wyszogrodzki


Attention! Feel free to leave feedback.