Seweryn Krajewski - Nagroda Za Odwage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seweryn Krajewski - Nagroda Za Odwage




Nagroda Za Odwage
Награда за смелость
Mijają lata, mijają miasta
Идут года, мелькают города
I coraz mniej się różnią...
И всё меньше различий между ними...
Światło w tunelu nagle przygasa
Свет в туннеле вдруг меркнет,
Wyglądam go na próżno.
Тщетно его ищу я.
Spróbuj mnie znaleźć i tylko tyle...
Попробуй найти меня, и это всё...
Resztę nam los podpowie...
Остальное судьба нам подскажет...
Zrobię Ci miejsce, na jedną chwilę...
Освобожу для тебя место, на одно мгновение...
Zatrzymam cię przy sobie...
Оставлю тебя рядом с собой...
W najlepszym razie... pójdziemy razem...
В лучшем случае... мы пойдём вместе...
Pójdziemy razem za zerwanym drogowskazem
Пойдём вместе за сломанным указателем,
W najgorszym razie - na skraju zdarzeń -
В худшем случае - на грани событий -
Światło w tunelu jeszcze nieraz mi pokażesz...
Свет в туннеле ещё не раз ты мне покажешь...
W najlepszym razie... pójdziemy razem...
В лучшем случае... мы пойдём вместе...
Pójdziemy razem odmienionym krajobrazem...
Пойдём вместе преображённым пейзажем...
Na skraju zdarzeń... na skraju marzeń...
На грани событий... на грани грёз...
Tam gdzie Nadzieja to nagroda za odwagę...
Туда, где Надежда - награда за смелость...
Życie to podróż... życie to powieść...
Жизнь - это путешествие... жизнь - это роман...
Lecz sam jej nie napiszesz...
Но сам ты его не напишешь...
Stacja po stacji zachodzisz w głowę
Станция за станцией, ты задумываешься,
Czy aby nie czas wysiąść?
Не пора ли сойти?
Spróbuj znaleźć i tylko tyle...
Попробуй найти её, и это всё...
Resztę Wam los podpowie...
Остальное вам судьба подскажет...
Zrób dla niej miejsce, na jedną chwilę
Освободи для неё место, на одно мгновение,
Zatrzymaj przy sobie...
Оставь её рядом с собой...
W najlepszym razie... pójdziecie razem...
В лучшем случае... вы пойдёте вместе...
Pójdziecie razem za zerwanym drogowskazem...
Пойдёте вместе за сломанным указателем...
W najgorszym razie - na skraju zdarzeń -
В худшем случае - на грани событий -
Światło w tunelu jeszcze nieraz Tobie wskażę...
Свет в туннеле ещё не раз тебе укажу...
W najlepszym razie... pójdziecie razem...
В лучшем случае... вы пойдёте вместе...
Pójdziecie razem odmienionym krajobrazem...
Пойдёте вместе преображённым пейзажем...
Na skraju zdarzeń - na skraju marzeń -
На грани событий - на грани грёз -
Tam gdzie Nadzieja to nagroda za odwagę...
Туда, где Надежда - награда за смелость...





Writer(s): Seweryn Krajewski, Daniel Wyszogrodzki Stanislaw


Attention! Feel free to leave feedback.