Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaufac snom
Vertraue den Träumen
W
pogoni
spraw,
w
szarości
dnia
In
der
Hetze
der
Aufgaben,
in
der
Graue
des
Tages
Odnaleźć
chcę
dłoni
Twej
czuły
gest.
Möchte
ich
die
zärtliche
Geste
deiner
Hand
finden.
Wśród
ludzi
złych,
na
przekór
im
Unter
bösen
Menschen,
ihnen
zum
Trotz,
Nie
zgubmy
drogi
swej.
Verlieren
wir
nicht
unseren
Weg.
Raz
szczęścia
blask,
raz
smutku
lza,
Mal
ein
Glücksstrahl,
mal
eine
Träne
der
Trauer,
Pociąga
nas
życia
gra,
walki
smak.
Das
Spiel
des
Lebens
zieht
uns
an,
der
Geschmack
des
Kampfes.
Nie
liczmy
strat,
ten
świat
jest
wart
Lass
uns
die
Verluste
nicht
zählen,
diese
Welt
ist
es
wert,
Naprawdę
jest
ich
wart.
Wirklich,
sie
ist
es
wert.
Nie
nieprawda,
Es
ist
nicht
wahr,
Ze
za
późno...
Dass
es
zu
spät
ist...
Wiem,
tak
trudno
Ich
weiß,
es
ist
so
schwer,
Uwierzyć,
uwierzyć.
Zu
glauben,
zu
glauben.
Ktoś
szansę
dał,
pozwolił
nam
Jemand
gab
uns
eine
Chance,
erlaubte
uns,
Odnaleźć
się
pośród
stu
krętych
drog.
Uns
auf
hundert
verschlungenen
Pfaden
zu
finden.
Spróbujmy
znów
zaufać
snom,
Lass
uns
erneut
den
Träumen
vertrauen,
Niech
spełnia
się
nasz
los.
Dass
sich
unser
Schicksal
erfüllt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krajewski Seweryn, Kaminska Jolanta
Attention! Feel free to leave feedback.