Sewuese - What I Am Made Of (Radio Edit) - translation of the lyrics into German

What I Am Made Of (Radio Edit) - Sewuesetranslation in German




What I Am Made Of (Radio Edit)
Woraus ich gemacht bin (Radio Edit)
Ah aah ah, ah aah aah
Ah aah ah, ah aah aah
Ah aaow ah, aah aah aaow
Ah aaow ah, aah aah aaow
Ah aah ah, ah aah aah aaow
Ah aah ah, ah aah aah aaow
Ah aah ah, ah aah aah aaow
Ah aah ah, ah aah aah aaow
Ah aah ah, ah aah aah
Ah aah ah, ah aah aah
Ah aaow ah, aah aah aaow
Ah aaow ah, aah aah aaow
My heart was an empty vessel
Mein Herz war ein leeres Gefäß
Not a message in the bottle, washed up
Keine Flaschenpost, angespült
Was the only one standing out
War die Einzige, die herausragte
When the raindrops caught fire
Als die Regentropfen Feuer fingen
My life was in little pieces
Mein Leben lag in kleinen Stücken
Crawling on the floor my knees were bleeding
Kroch auf dem Boden, meine Knie bluteten
How do I begin this puzzle
Wie fange ich dieses Puzzle an
When the tears blind my eyes
Wenn die Tränen meine Augen blenden
Whenever I'd sleep I locked the door
Wann immer ich schlief, schloss ich die Tür ab
Or I made my way down to the shore
Oder ich machte mich auf den Weg zum Ufer
Hoping for a wave so tall I'm swallowed
Hoffte auf eine Welle, so hoch, dass ich verschluckt werde
No-one hurts me no more
Niemand verletzt mich mehr
But nothing only time could change that tide
Aber nichts, nur die Zeit konnte diese Flut ändern
Leave the storm to dry
Den Sturm trocknen lassen
Left me without a thing to lose but a brand new chance
Ließ mich ohne etwas zu verlieren, aber mit einer brandneuen Chance
To see I can do this
Zu sehen, dass ich das schaffen kann
Yes I wanna go
Ja, ich will gehen
Yes I wanna go through
Ja, ich will es durchstehen
Yes I want to know I can do
Ja, ich will wissen, dass ich es kann
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
Cos I wanna go
Denn ich will gehen
Cos I want to show
Denn ich will zeigen
How I need to know and prove
Wie ich es wissen und beweisen muss
What I Am Made Of
Woraus ich gemacht bin
Shot down, made a break for the moon
Abgeschossen, machte mich auf den Weg zum Mond
Big dreams from a little box room
Große Träume aus einem kleinen Kastenraum
Every enemy turned their face
Jeder Feind wandte sein Gesicht ab
And tried to keep me from flying
Und versuchte, mich vom Fliegen abzuhalten
Escaped to no destination
Floh ohne Ziel
Unpaid nearly lost my patience
Unbezahlt, verlor fast meine Geduld
Blew away what little pride
Blies weg, was wenig Stolz
That was keeping me going
Der mich am Laufen hielt
Everyday a fight cut to the bone
Jeden Tag ein Kampf bis auf die Knochen
I learned from the scars and show 'em off
Ich lernte aus den Narben und zeige sie vor
Cos trying to do the right thing's so much harder
Denn zu versuchen, das Richtige zu tun, ist so viel schwieriger
Than the easy way wrong
Als der einfache falsche Weg
It didn't take a lot more for me to read the signs
Es brauchte nicht viel mehr, damit ich die Zeichen las
Have a long, long way to climb
Habe einen langen, langen Weg zu erklimmen
And I may never reach that far
Und ich werde vielleicht nie so weit kommen
To the mountain top, but
Bis zum Berggipfel, aber
Maybe I can move it
Vielleicht kann ich ihn bewegen
Yes I wanna go
Ja, ich will gehen
Yes I wanna go through
Ja, ich will es durchstehen
How I need to know and prove
Wie ich es wissen und beweisen muss
Just What I Am Made Of
Woraus ich gemacht bin
Stronger stuff
Stärkeres Zeug
Pain and love
Schmerz und Liebe
Always taking the smooth with the rough
Immer das Glatte mit dem Rauen nehmen
Make the most
Das Beste daraus machen
Try again
Nochmal versuchen
Only if I try again
Nur wenn ich es nochmal versuche
Yes I wanna go
Ja, ich will gehen
Yes I wanna go through
Ja, ich will es durchstehen
Yes I want to know I can do
Ja, ich will wissen, dass ich es kann
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
('Til I go)
(Bis ich gehe)
Cos I wanna go
Denn ich will gehen
Cos I want to show
Denn ich will zeigen
How I need to know and prove
Wie ich es wissen und beweisen muss
What I Am Made Of
Woraus ich gemacht bin
Ah aah ah, ah aah aah aaow
Ah aah ah, ah aah aah aaow
Ah aah ah, ah aah aah aaow
Ah aah ah, ah aah aah aaow
Ah aah ah, ah aah aah
Ah aah ah, ah aah aah
Ah aaow ah, aah aah aaow
Ah aaow ah, aah aah aaow





Writer(s): Sewuese Abwa


Attention! Feel free to leave feedback.