Lyrics and translation Sex Pistols - No Fun (Live At Samfundet Club in Norway 1977)
No Fun (Live At Samfundet Club in Norway 1977)
Не весело (Живое выступление в клубе Samfundet в Норвегии в 1977 году)
right
here
we
go
now
так,
начинаем
сейчас
a
sociology
lecture
лекция
по
социологии
with
a
bit
of
psycology
с
немного
психологией
a
bit
of
neurology
немного
нейрологией
a
bit
of
fuck-allology
немного
всего-ничего
right
no
fun
совсем
не
весело
my
babe
no
fun
детка,
не
весело
my
babe
no
fun
детка,
не
весело
fun
to
be
alone
весело
быть
одному
alone
and
by
myself
одному
и
самому
себе
fun
to
be
alone
весело
быть
одному
in
love
with
nobody
else
влюбленному
в
никого
другого
my
babe
no
fun
детка,
не
весело
my
babe
no
fun
детка,
не
весело
fun
to
be
alone
весело
быть
одному
walking
by
myself
гулять
самому
fun
to
be
alone
весело
быть
одному
in
love
with
no
friends
of
mine
влюбленному
в
никого
из
моих
друзей
maybe
going
out
может,
выйти
в
город
or
maybe
stay
at
home
или
остаться
дома
maybe
call
somebody
on
the
telephone
может,
позвонить
кому-нибудь
по
телефону
so
c'mon
my
baby
c'mon
так
что
давай,
моя
детка,
давай
having
no
fun
by
myself
не
весело
мне
одному
this
is
no
fun
with
nobody
else
не
весело
совсем
без
других
i'm
all
alone
я
совершенно
один
i'll
be
alone
я
буду
один
it;
sno
fun
all
alone
не
весело,
одному
all
alone
no
fun
одному
не
весело
and
i'm
waiting
to
have
my
fun
и
жду
своего
веселья
i'm
waiting
ain't
got
no
one
я
жду,
у
меня
никого
нет
i'm
all
alone
я
совсем
один
my
babe
no
fun
детка,
не
весело
fun
to
be
alone
весело
быть
одному
walking
by
myself
гулять
самому
fun
to
be
alone
весело
быть
одному
in
love
with
nobody
else
влюбленному
в
никого
другого
maybe
go
out
может,
выйти
в
город
maybe
stay
at
home
или
остаться
дома
maybe
call
somebody
on
the
telephone
может,
позвонить
кому-нибудь
по
телефону
i'm
all
alone
я
совсем
один
oh
come
and
play
о,
приди
и
играй
i'm
alone
i'm
alone
я
один,
я
один
with
nobody
else
с
никем
другим
i'm
alone
i'm
alone
я
один,
я
один
all
by
myself
совсем
один
and
i
want
some
fun
with
somebody
else
и
я
хочу
веселья
с
кем-нибудь
другим
my
baby's
alone
on
the
lavatory
моя
детка
одна
в
туалете
my
babay
won't
come
play
with
me
моя
детка
не
хочет
со
мной
играть
i'm
looking
at
the
telephone
я
смотрю
на
телефон
i
got
nobody
else
у
меня
никого
другого
нет
i
want
my
fun
я
хочу
веселья
i'm
gonna
make
my
own
fun
я
сделаю
себе
веселье
i'm
by
myself
я
сам
по
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES OSTERBERG JR., SCOTT ASHETON, RONALD ASHETON, DAVID ALEXANDER
Attention! Feel free to leave feedback.