Lyrics and translation Sex Pistols - ノー・ファン (Remastered 2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ノー・ファン (Remastered 2012)
Нет удовольствия (Remastered 2012)
Right
here
we
go
now
Ну
вот,
поехали
A
sociology
lecture
Немного
социологии,
With
a
bit
of
psycology
Немного
психологии,
A
bit
of
neurology
Немного
неврологии,
A
bit
of
fuck-allology
И
немного
ебологии.
Right
no
fun
Вообще
нет
кайфа.
My
babe
no
fun
Детка,
с
тобой
нет
кайфа.
My
babe
no
fun
Детка,
с
тобой
нет
кайфа.
Fun
to
be
alone
Веселее
быть
одному,
Alone
and
by
myself
Одному,
наедине
с
собой.
Fun
to
be
alone
Веселее
быть
одному,
In
love
with
nobody
else
Ни
в
кого
не
влюблённому.
My
babe
no
fun
Детка,
с
тобой
нет
кайфа.
My
babe
no
fun
Детка,
с
тобой
нет
кайфа.
Fun
to
be
alone
Веселее
быть
одному,
Walking
by
myself
Гулять
самому
по
себе.
Fun
to
be
alone
Веселее
быть
одному,
In
love
with
no
friends
of
mine
Не
дружить
ни
с
кем
вообще.
Maybe
going
out
Может,
куда-нибудь
пойти,
Or
maybe
stay
at
home
А
может,
дома
посидеть.
Maybe
call
somebody
on
the
telephone
Может,
кому-нибудь
позвонить.
So
c'mon
my
baby
c'mon
Ну
давай
же,
детка,
давай.
Having
no
fun
by
myself
Мне
не
весело
одному.
This
is
no
fun
with
nobody
else
Мне
не
весело
без
тебя.
I'm
all
alone
Я
совсем
один,
I'll
be
alone
Я
буду
один,
Nobody
else
Никого
рядом.
It;
sno
fun
all
alone
Нет
кайфа
быть
одному.
All
alone
no
fun
Совсем
одному,
без
кайфа.
And
i'm
waiting
to
have
my
fun
И
я
жду
своего
шанса
повеселиться.
I'm
waiting
ain't
got
no
one
Я
жду,
а
никого
нет.
I'm
all
alone
Я
совсем
один.
This
is
no
fun
Это
не
весело.
My
babe
no
fun
Детка,
с
тобой
нет
кайфа.
Fun
to
be
alone
Веселее
быть
одному,
Walking
by
myself
Гулять
самому
по
себе.
Fun
to
be
alone
Веселее
быть
одному,
In
love
with
nobody
else
Ни
в
кого
не
влюблённому.
Maybe
go
out
Может,
выйти
куда-нибудь,
Maybe
stay
at
home
Может,
дома
остаться.
Maybe
call
somebody
on
the
telephone
Может,
кому-нибудь
позвонить.
I'm
all
alone
Я
совсем
один!
Oh
come
and
play
О,
приходи
поиграть!
I'm
alone
i'm
alone
Я
один,
я
один,
With
nobody
else
И
никого
рядом.
I'm
alone
i'm
alone
Я
один,
я
один.
All
by
myself
Совсем
один.
And
i
want
some
fun
with
somebody
else
И
я
хочу
повеселиться
с
кем-нибудь
ещё.
My
baby's
alone
on
the
lavatory
Моя
детка
сидит
одна
в
туалете.
My
babay
won't
come
play
with
me
Моя
детка
не
хочет
со
мной
играть.
I'm
looking
at
the
telephone
Я
смотрю
на
телефон.
I
got
nobody
else
У
меня
никого
нет.
I
want
my
fun
Я
хочу
веселья.
I'm
gonna
make
my
own
fun
Я
сам
буду
веселиться.
It's
no
fun
Это
не
весело.
It's
no
fun
Это
не
весело.
It's
no
fun
Это
не
весело.
It's
not
funny
Это
не
смешно.
I'm
by
myself
Я
сам
по
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Alexander, Ronald Asheton, James Osterberg, Scott Asheton
Attention! Feel free to leave feedback.