Lyrics and translation Sex Pistols - Pretty Vacant (Denmark Street Demo, July 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Vacant (Denmark Street Demo, July 1976)
Совершенно пустые (Демо с улицы Денмарк-стрит, июль 1976)
There's
no
point
in
asking
Нет
смысла
спрашивать,
You'll
get
no
reply
Не
получишь
ответа.
Oh
just
remember
I
don't
decide
Просто
помни,
детка,
я
ничего
не
решаю.
I
got
no
reason
it's
all
too
much
У
меня
нет
причин,
это
слишком
много.
You'll
always
find
us
Ты
всегда
найдешь
нас
Out
to
lunch
На
обеденном
перерыве.
Oh
we're
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Oh
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Oh
we're
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Oh
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Don't
ask
us
to
attend
Не
проси
нас
присутствовать,
'Cos
we're
not
all
there
Потому
что
нас
там
нет.
Oh
don't
pretend
'cos
I
don't
care
Не
притворяйся,
милая,
мне
все
равно.
I
don't
believe
illusions
'cos
too
much
is
real
Я
не
верю
иллюзиям,
потому
что
слишком
многое
реально.
So
stop
your
cheap
comment
Так
что
прекрати
свои
дешевые
комментарии,
'Cos
we
know
what
we
feel
Потому
что
мы
знаем,
что
чувствуем.
Oh
we're
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Oh
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Oh
we're
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Oh
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Oh
we're
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Oh
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Ah
but
now
Ах,
но
теперь...
And
we
don't
care
И
нам
все
равно.
There's
no
point
in
asking
Нет
смысла
спрашивать,
You'll
get
no
reply
Не
получишь
ответа.
Oh
just
remember
I
don't
decide
Просто
помни,
детка,
я
ничего
не
решаю.
I
got
no
reason
it's
all
too
much
У
меня
нет
причин,
это
слишком
много.
You'll
always
find
us
Ты
всегда
найдешь
нас
Out
to
lunch
На
обеденном
перерыве.
Oh
we're
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Oh
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Oh
we're
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Oh
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Oh
we're
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Oh
so
pretty
Мы
такие
красивые,
Ah
but
now
Ах,
но
теперь...
And
we
don't
care
И
нам
все
равно.
We're
pretty
a-pretty
vacant
Мы
чертовски
пустые,
We're
pretty
a-pretty
vacant
Мы
чертовски
пустые,
We're
pretty
a-pretty
vacant
Мы
чертовски
пустые,
We're
pretty
a-pretty
vacant
Мы
чертовски
пустые,
And
we
don't
care
И
нам
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLEN MATLOCK, JOHN LYDON, STEVE (GB 1) JONES, PAUL THOMAS COOK
Attention! Feel free to leave feedback.