Sex Pistols - プリティ・ヴェイカント (ストックホルム 1977年7月28日) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sex Pistols - プリティ・ヴェイカント (ストックホルム 1977年7月28日)




プリティ・ヴェイカント (ストックホルム 1977年7月28日)
Милашка пустоголовая (Стокгольм 28 июля 1977)
There's no point in asking
Нет смысла спрашивать,
You'll get no reply
Не получишь ответа.
Oh just remember I don't decide
О, просто помни: я не решаю,
I got no reason it's all too much
У меня нет причин, это все слишком.
You'll always find us
Ты всегда найдешь нас
Out to lunch
На обеде.
Oh we're so pretty
О, мы такие милые,
Oh so pretty
О, такие милые,
We're vacant
Мы пустые.
Oh we're so pretty
О, мы такие милые,
Oh so pretty
О, такие милые.
Don't ask us to attend
Не проси нас присутствовать,
'Cause we're not all there
Ведь нас там нет.
Oh don't pretend, I don't care
О, не притворяйся, мне все равно.
I don't believe illusions, too much is real
Я не верю иллюзиям, слишком многое реально.
So stop your cheap comment
Так что прекрати свои дешевые комментарии,
'Cause we know what we feel
Потому что мы знаем, что чувствуем.
Oh we're so pretty
О, мы такие милые,
Oh so pretty
О, такие милые,
We're vacant
Мы пустые.
Oh we're so pretty
О, мы такие милые,
Oh so pretty
О, такие милые,
We're vacant
Мы пустые.
Oh we're so pretty
О, мы такие милые,
Oh so pretty
О, такие милые,
We're vacant and
Мы пусты и
And we don't care
И нам все равно.
There's no point in asking
Нет смысла спрашивать,
You'll get no reply
Не получишь ответа.
Oh just remember I don't decide
О, просто помни: я не решаю,
I got no reason it's all too much
У меня нет причин, это все слишком.
You'll always find me
Ты всегда найдешь меня
Out to lunch
На обеде.
Oh we're so pretty
О, мы такие милые,
Oh so pretty
О, такие милые,
We're vacant
Мы пустые.
Oh we're so pretty
О, мы такие милые,
Oh so pretty
О, такие милые,
Vacant
Пустые.
Oh we're so pretty
О, мы такие милые,
Oh so pretty
О, такие милые
And
И
And we don't care
И нам все равно.
We're pretty, pretty vacant
Мы милые, милые пустышки,
We're pretty, pretty vacant
Мы милые, милые пустышки,
We're pretty, pretty vacant
Мы милые, милые пустышки,
We're pretty, pretty vacant
Мы милые, милые пустышки
And we don't care
И нам все равно.





Writer(s): Paul Thomas Cook, Glen Matlock, John Lydon, Steve (gb 1) Jones


1 さらばベルリンの陽 (Remastered 2012)
2 Holidays in the Sun (Alternative Mix)
3 Body (Demo Version of 'Bodies')
4 Submission (Alternate Mix)
5 Belsen Was a Gas (Demo)
6 アナーキー・イン・ザ・U.K. (トロンヘイム 1977年7月21日)
7 アイ・ワナ・ビー・ミー (トロンヘイム 1977年7月21日)
8 セブンティーン (トロンヘイム 1977年7月21日)
9 ニューヨーク (トロンヘイム 1977年7月21日)
10 拝啓EMI殿 (トロンヘイム 1977年7月21日)
11 ノー・ファン (トロンヘイム 1977年7月21日)
12 分かってたまるか (トロンヘイム 1977年7月21日)
13 怒りの日 (トロンヘイム 1977年7月21日)
14 ゴッド・セイヴ・ザ・クイーン (トロンヘイム 1977年7月21日)
15 アナーキー・イン・ザ・U.K. (ストックホルム 1977年7月28日)
16 アイ・ワナ・ビー・ミー (ストックホルム 1977年7月28日)
17 セブンティーン (ストックホルム 1977年7月28日)
18 ニューヨーク (ストックホルム 1977年7月28日)
19 拝啓EMI殿 (ストックホルム 1977年7月28日)
20 サブミッション (ストックホルム 1977年7月28日)
21 分かってたまるか (ストックホルム 1977年7月28日)
22 怒りの日 (ストックホルム 1977年7月28日)
23 ゴッド・セイヴ・ザ・クイーン (ストックホルム 1977年7月28日)
24 プリティ・ヴェイカント (ストックホルム 1977年7月28日)
25 Seventeen (Rough Mix)
26 Emi (Rough Mix)
27 Holidays In the Sun (Rough Mix)
28 Submission (Rough Mix)
29 お前は売女 (Remastered 2012)
30 分かってたまるか (Remastered 2012)
31 ライヤー (Remastered 2012)
32 ゴッド・セイヴ・ザ・クイーン (Remastered 2012)
33 怒りの日 (Remastered 2012)
34 セヴンティーン (Remastered 2012)
35 アナーキー・イン・ザ・U.K. (Remastered 2012)
36 サブミッション (Remastered 2012)
37 プリティ・ヴェイカント (Remastered 2012)
38 ニューヨーク (Remastered 2012)
39 拝啓EMI殿 (Remastered 2012)
40 ノー・ファン (ストックホルム 1977年7月28日)
41 分かってたまるか (Dave Goodman Version / Remastered 2012)
42 ノー・ファン (Remastered 2012)
43 サテライト (Remastered 2012)
44 New York - Demo Version
45 Unlimited Edition (Demo Version of 'EMI')
46 Liar (Demo Version)
47 Pretty Vacant (Demo Version)
48 Problems (Demo Version)
49 No Future (Demo Version Of 'God Save The Queen')
50 Did You No Wrong (Alternative Vocal)
51 Seventeen (Alternative Vocal)
52 Satellite (Rough Mix)
53 ディド・ユー・ノー・ロング (Remastered 2012)

Attention! Feel free to leave feedback.