Lyrics and translation Sex Pistols - Problems [Live at Happy House, Stockholm]
Too
many
problems
oh
why
I
am
here
Слишком
много
проблем
о
почему
я
здесь
I
don't
need
to
be
me
cos
you're
all
to
clear
Мне
не
нужно
быть
собой,
потому
что
ты
все
прояснишь.
well
and
I
can
see
there's
something
wrong
with
you
И
я
вижу
что
с
тобой
что
то
не
так
but
what
do
you
expect
me
to
do?
Но
чего
ты
ждешь
от
меня?
At
least
I
gotta
know
what
I
wanna
be
По
крайней
мере,
я
должен
знать,
кем
хочу
быть.
don't
come
to
me
if
you
need
pity
Не
приходи
ко
мне,
если
тебе
нужна
жалость.
Are
you
lonely
you
got
no
one
Ты
одинок
у
тебя
никого
нет
you
get
your
body
in
suspension
that's
no
Ты
держишь
свое
тело
в
подвешенном
состоянии
это
не
так
Problem
Problems
the
problem
is
you
Проблема
проблема
проблема
это
ты
Eat
your
heart
out
on
a
plastic
tray
Съешь
свое
сердце
на
пластиковом
подносе
you
don't
do
what
you
want
then
you'll
fade
away
Если
ты
не
сделаешь
то,
что
хочешь,
ты
исчезнешь.
you
won't
find
me
working
nine
to
five
Ты
не
найдешь
меня
за
работой
с
девяти
до
пяти.
it's
too
much
fun
a
BEING
ALIVE
Это
слишком
весело-быть
живым.
I'm
using
my
feet
for
my
human
machine
Я
использую
свои
ноги
для
моей
человеческой
машины.
you
won't
find
me
living
for
the
screen
Ты
не
найдешь
меня
живущим
ради
экрана
are
you
lonely
all
needs
catered
Ты
одинок
все
твои
потребности
удовлетворены
you
got
your
brains
dehydrated
Твои
мозги
обезвожены.
I
ain't
equipment
I
ain't
automatic
Я
не
оборудование
я
не
автомат
you
won't
find
me
just
staying
static
Ты
не
найдешь
меня
просто
неподвижным.
don't
you
give
me
any
orders
Не
отдавай
мне
никаких
приказов
for
people
like
me
there
is
no
order
Для
таких,
как
я,
нет
порядка.
bet
you
thought
you
had
it
all
worked
out
Держу
пари,
ты
думал,
что
у
тебя
все
получилось.
bet
you
thought
you
knew
what
I
was
about
Держу
пари,
ты
думал,
что
знаешь,
о
чем
я.
bet
you
thought
you
solved
all
your
problems
Держу
пари,
ты
думал,
что
решил
все
свои
проблемы.
but
you
are
the
problem
Но
проблема
в
тебе.
Problem
the
problem
is
YOU
Проблема
проблема
в
тебе
what
you
gonna
do
with
you
Что
ты
собираешься
с
собой
делать
what
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
I'll
leave
it
to
you
Я
оставлю
это
тебе.
the
problem
is
you
Проблема
в
тебе.
oh
what
you
gonna
do
О
что
ты
собираешься
делать
the
men
in
white
coats
are
gonna
take
you
away
Люди
в
белых
халатах
заберут
тебя
отсюда.
take
you
away
and
throw
away
the
key
Я
заберу
тебя
и
выброшу
ключ.
they
don't
want
you
and
they
don't
want
me
Они
не
хотят
ни
тебя,
ни
меня.
you
got
a
problem
the
problem
is
you
У
тебя
проблема
проблема
в
тебе
you
got
a
problem
what
you
gonna
do?
У
тебя
проблема,
что
ты
собираешься
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lydon, Steve, Stephen Philip Jones, Glen Matlock, Rotten Johnny, Paul Thomas Cook
1
Belsen Was a Gas (demo version)
2
I Wanna Be Me [Live at Happy House, Stockholm]
3
Anarchy In The UK [Live at Happy House, Stockholm]
4
Satellite [B-Side]
5
Seventeen [Live at Happy House, Stockholm]
6
New York [Live at Happy House, Stockholm]
7
Liar (Demo Version)
8
No Fun [Live at Happy House, Stockholm]
9
Pretty Vacant [Live at Happy House, Stockholm]
10
God Save The Queen [Live at Happy House, Stockholm]
11
Problems [Live at Happy House, Stockholm]
12
No Feelings [Live at Happy House, Stockholm]
13
Submission [Live at Happy House, Stockholm]
14
EMI [Live at Happy House, Stockholm]
Attention! Feel free to leave feedback.