Lyrics and translation Sexappeal - Fantasia de Verano
Fantasia de Verano
Летняя фантазия
La
mesa
servida
Накрыт
стол,
Velas
encendidas
Свечи
горят,
El
mantel
de
blanco
irradiaba
pureza
por
nuestras
vidas
Белая
скатерть
сияет
чистотой,
проникая
в
наши
жизни
Mi
corazón
latiendo
Сердце
бьётся,
Lleno
de
deseos
Полное
желания,
De
que
ella
apareciera
Что
ты
появишься,
Lamentablemente
no
llegó
el
momento
Но,
к
сожалению,
этого
не
произошло
Yo
no
sabía
que
no
vendría
Я
не
знал,
что
ты
не
придёшь,
Ella
se
había
marchado
Ты
ушла,
Y
quizás
para
siempre
И,
возможно,
навсегда.
Ese
mismo
día
В
тот
же
день.
Yo
no
sabía
que
no
era
sólo
mía
Я
не
знал,
что
ты
была
не
только
моей,
Que
ella
tenía
dueño
Что
у
тебя
был
хозяин,
Y
que
la
había
buscado
И
он
нашёл
тебя,
De
vuelta
a
su
vida
Чтобы
вернуть
в
свою
жизнь.
Y
aquel
verano
solo
ha
quedado
И
от
того
лета
осталось
только
Aquellas
noches
cuando
pasamos
Те
ночи,
что
мы
провели
вместе,
Tales
momentos
interminables
de
amarnos
tanto
Бесконечные
моменты
нашей
безумной
любви.
Y
aquel
verano
en
mi
apartamento
И
то
лето
в
моей
квартире
Cada
rincón
guarda
un
recuerdo
В
каждом
углу
хранит
воспоминание.
En
aquel
entonces
crecería
mi
amor
eterno
Тогда
зародилась
моя
вечная
любовь.
Yo
no
sabía
que
no
era
mía
Я
не
знал,
что
ты
была
не
моей,
Ella
regresó
a
su
hogar
y
yo
a
mi
vida
Ты
вернулась
к
своему
дому,
а
я
к
своей
жизни.
Y
por
eso
la
atiendo
И
поэтому
я
жду
тебя,
Lleno
de
deseos
Полный
желания,
Ella
pareciera
pareciera
Ты
должна
бы
появиться.
Y
lamentablemente
no
llegó
el
momento
Но,
к
сожалению,
этого
не
произошло
Yo
no
sabía
que
no
vendría
Я
не
знал,
что
ты
не
придёшь,
Ella
se
había
marchado
Ты
ушла,
Y
quizás
para
siempre
И,
возможно,
навсегда.
Ese
mismo
día
В
тот
же
день.
Yo
no
sabía
que
no
era
sólo
mía
Я
не
знал,
что
ты
была
не
только
моей,
Que
ella
tenía
dueño
Что
у
тебя
был
хозяин,
Y
que
la
había
buscado
И
он
нашёл
тебя,
De
vuelta
a
su
vida
Чтобы
вернуть
в
свою
жизнь.
Y
aquel
verano
solo
ha
quedado
И
от
того
лета
осталось
только
Aquellas
noches
cuando
pasamos
Те
ночи,
что
мы
провели
вместе,
Tales
momentos
interminables
de
amarnos
tanto
Бесконечные
моменты
нашей
безумной
любви.
Y
aquel
verano
en
mi
apartamento
И
то
лето
в
моей
квартире
Cada
rincón
guarda
un
recuerdo
В
каждом
углу
хранит
воспоминание.
En
aquel
crecería
mi
amor
eterno
Тогда
зародилась
моя
вечная
любовь.
Yo
no
sabía
que
no
vendría
Я
не
знал,
что
ты
не
придёшь,
Ella
regresó
a
su
hogar
y
yo
a
mi
vida
Ты
вернулась
к
своему
дому,
а
я
к
своей
жизни.
Ay
yo
no
sabía
О,
я
не
знал
Y
tuve
que
vivir
И
мне
пришлось
жить
Era
fantasía
Это
была
фантазия
Y
tuve
que
vivir
И
мне
пришлось
жить
Toda
vida
vacía
В
пустоте.
Ay
yo
no
sabía
О,
я
не
знал
Y
tuve
que
vivir
И
мне
пришлось
жить
Fantasía
de
amor,
fantasía
de
amor
Фантазией
о
любви
Tú
eres
sólo
viento
Ты
всего
лишь
ветер
Ay
yo
no
sabía
О,
я
не
знал
Y
tuve
que
vivir
И
мне
пришлось
жить
La
mesa
servida,
velas
encendidas
Накрыт
стол,
свечи
горят
Y
sola
llegaste
a
mi
vida
И
ты
одна
пришла
в
мою
жизнь
Ay
yo
no
sabía
О,
я
не
знал
Y
tuve
que
vivir
И
мне
пришлось
жить
Y
aquel
verano
en
mi
apartamento
И
то
лето
в
моей
квартире
Sólo
quedaron
los
sueños
Остались
только
мечты
No
era
sólo
mía
(hasta
el
final)
Ты
была
не
только
моей
(до
конца)
No
eras
sólo
mia
nono
Ты
была
не
только
моей,
нет
Dejaste
triste
mi
vida
Ты
сделала
мою
жизнь
грустной
Viviendo
pura
agonía
Я
живу
в
муках
Me
dejó
esperando
ese
día
Ты
оставила
меня
ждать
тот
день
Con
la
mesa
servida
Накрыв
стол
Y
velas
encendidas
И
зажигая
свечи
No
era
mía,
no
Ты
была
не
моя,
нет
No
era
mía,
no
Ты
была
не
моя,
нет
No
era
mía,
nouoooo
Ты
была
не
моя,
не-е-е-е-ет
Me
engañó
Ты
обманула
меня
Me
destrozó
Ты
уничтожила
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.