Sexappeal - Y Mañana, Mañana - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sexappeal - Y Mañana, Mañana




Y Mañana, Mañana
Y Mañana, Mañana
Qué triste es saber que todo terminó,
How sad it is to know that it's over,
Qué triste es decirle al amor
How sad it is to say
Adiós, si tu me comprendieras no te irías de mi,
Goodbye to a love, if you could only understand you wouldn't leave me,
Lo que yo más quería es
All I ever wanted is
Que fueras feliz.
For you to be happy.
Y mañana, mañana, ya será un día muy triste,
And tomorrow, tomorrow, will already be a very sad day,
Porque tu te irás y no
Because you will leave and you
Volverás ya jamás a mi lado.
Will never return to my side.
Y mañana, mañana, ya será un día muy triste,
And tomorrow, tomorrow, will already be a very sad day,
Porque un sueño de amor,
Because a dream of love,
Que vivíamos y yo, ahora se ha despertado.
That you and I lived, has now awakened.
Ya no quiero pedirte que te quedes más,
I no longer want to ask you to stay any longer,
Ni quiero preguntarte para dónde
Nor do I want to ask you where
Vas, ya que tu has venido a decirme adiós,
You are going, I know you have come to say goodbye to me,
Que tengas buena suerte,
May you have good luck,
Hasta nunca, amor.
Goodbye, love.
Y mañana, mañana, ya será un día muy triste,
And tomorrow, tomorrow, will already be a very sad day,
Porque tu te irás y no
Because you will leave and you
Volverás ya jamás a mi lado.
Will never return to my side.
Y mañana, mañana, ya será un día muy triste,
And tomorrow, tomorrow, will already be a very sad day,
Porque un sueño de amor, que vivíamos y yo, ahora se ha despertado.
Because a dream of love, that you and I lived, has now awakened.
Eh eh eh, eh eh eh, oh oh no.
Eh eh eh, eh eh eh, oh oh no.
Eh eh eh, eh eh eh, oh oh no.
Eh eh eh, eh eh eh, oh oh no.
(Quizás mañana sea tarde porque tu te irás, quizás)
(Maybe tomorrow will be too late because you will leave, maybe)
La tristeza a mi me mate por no verte jamás.
Sadness will kill me from never seeing you again.
(Quizás mañana sea tarde porque tu te irás, quizás)
(Maybe tomorrow will be too late because you will leave, maybe)
Me pasan los días, me pasan los años llorando en soledad.
Days and years pass me by, I weep in solitude.
(Quizás mañana sea tarde porque tu te irás, quizás)
(Maybe tomorrow will be too late because you will leave, maybe)
No habrá otra oportunidad, no no no, quién lo sabrá.
There will be no other opportunity, no no no, who will know.
(Quizás mañana sea tarde porque tu te irás, quizás)
(Maybe tomorrow will be too late because you will leave, maybe)
Y tu tal vez no vuelvas más, eso sólo es un quizás.
And perhaps you will never return again, that is only a maybe.
(Quizás mañana sea tarde porque tu te irás, quizás)
(Maybe tomorrow will be too late because you will leave, maybe)
Qué rico, no? Sabroso negra.
How sweet, no? Delicious, black woman.
(Quizás mañana sea tarde porque tu te irás, quizás)
(Maybe tomorrow will be too late because you will leave, maybe)
Y pido a Dios que eso no pase, me podría a mi matar.
And I ask God that this may not happen, it could kill me.
Eh eh eh, eh eh eh, oh oh no.
Eh eh eh, eh eh eh, oh oh no.
Eh eh eh, eh eh eh, oh oh no.
Eh eh eh, eh eh eh, oh oh no.
Eh eh eh, eh eh eh, oh oh no.
Eh eh eh, eh eh eh, oh oh no.






Attention! Feel free to leave feedback.