Sexappeal - no Te Tras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sexappeal - no Te Tras




no Te Tras
Не уходи
No te iras, con tu adios
Ты не уйдешь, вместе с твоим прощанием
Deja mi vida en el dolor
Оставь мою жизнь в боли
Y sufrira mi corazon
И пусть страдает мое сердце
Enfermo de amarte asi,
Болезнь от твоей любви, такой,
No te iras, solo soy un hombre solo
Ты не уйдешь, я всего лишь одинокий человек
Sin tu amor y sin tus besos
Без твоей любви и без твоих поцелуев
Sabes que hoy me mueeero,
Знай, что сегодня я умру,
No te iras.
Ты не уйдешь.
Sabes que mi vida entre tus manos esta hoy y tuuu no te iras, si en algo te he fallado yo te ruego mi amor perdoname hoy, estuve equivocado al dudar yo de ti admito mi error, yo se que enojada estas, pero por eso no te iras.
Знай, что моя жизнь сегодня в твоих руках, и ты не уйдешь, если в чем-то я тебя подвел, я молю тебя, любимая, прости меня сегодня, я ошибался, сомневаясь в тебе, я признаю свою ошибку, я знаю, что ты рассержена, но именно поэтому ты не уйдешь.
Es que te quiero tanto que no puedo negar mis celos por ti, por eso tuve rabia y asi te ofendi yo respiro por ti, por esta sola vez dame una oportunidad prometo cambiar, si tu me amas no te iras, pues si te quiero de verdad.
Это потому, что я так тебя люблю, что не могу отрицать свою ревность к тебе, поэтому я был в ярости и обидел тебя, я дышу тобой, дай мне еще один шанс, обещаю измениться, если ты меня любишь, ты не уйдешь, потому что я действительно люблю тебя.
No te iras con tu adios deja mi vida en el dolor y sufrira mi corazon enfermo de amarte a ti, no te iras solo soy un hombre solo y sin tu amor y sin tus besos sabes que hoy me mueeero, no te iraaaaas.
Ты не уйдешь с твоим прощанием, оставь мою жизнь в боли и пусть страдает мое сердце, больное от любви к тебе, ты не уйдешь, я всего лишь одинокий человек и без твоей любви и без твоих поцелуев, знай, что сегодня я умру, ты не уйдеееешь.
Es que te quiero tanto que no puedo negar mis celos por ti, por eso tuve rabia y asi te ofendi yo respiro por ti, por esta sola vez dame una oportunidad prometo cambiar, si tu me amas no te iras, pues si te quiero de verdad.
Это потому, что я так тебя люблю, что не могу отрицать свою ревность к тебе, поэтому я был в ярости и обидел тебя, я дышу тобой, дай мне еще один шанс, обещаю измениться, если ты меня любишь, ты не уйдешь, потому что я действительно люблю тебя.
No te iras con tu adios deja mi vida en el dolor y sufrira mi corazon enfermo de amarte a ti, no te iras solo soy un hombre solo y sin tu amor y sin tus besos sabes que hoy me mueeero, no te iraaaaas.
Ты не уйдешь с твоим прощанием, оставь мою жизнь в боли и пусть страдает мое сердце, больное от любви к тебе, ты не уйдешь, я всего лишь одинокий человек и без твоей любви и без твоих поцелуев, знай, что сегодня я умру, ты не уйдеееешь.
No te iras pues yo me muero sin tu amor.
Ты не уйдешь, потому что я умру без твоей любви.
Tu sabes bien que mi vida en tus manos esta, hoy tu no te iras.
Ты же знаешь, что моя жизнь в твоих руках, сегодня ты не уйдешь.
No te iras pues yo me muero sin tu amor.
Ты не уйдешь, потому что я умру без твоей любви.
Estuve equivocado al dudar yo de ti, admito mi error no puedo vivir sin ti.
Я ошибался, сомневаясь в тебе, я признаю свою ошибку, я не могу жить без тебя.
No te iras pues yo me muero sin tu amor.
Ты не уйдешь, потому что я умру без твоей любви.
Y es que te quiero tanto, no puedo negar que el desso me espanto.
И это потому, что я так тебя люблю, не могу отрицать, что страх меня пугает.
No, no te iras; no, no te iras; no, no te iras
Нет, ты не уйдешь, нет, ты не уйдешь, нет, ты не уйдешь
Tu sabes que mi vida en tu manos esta.
Ты знаешь, что моя жизнь в твоих руках.
No, no te iras.
Нет, ты не уйдешь.
Si te falle te pido perdon.
Если я тебя подвел, прошу прощения.
No, no te iras.
Нет, ты не уйдешь.
No te iras con tu adios deja mi vida en el dolor y sufrira mi corazon enfermo de amarte a ti, no te iras solo soy un hombre solo y sin tu amor y sin tus besos sabes que hoy se muereeee, no te iraaaaaas
Ты не уйдешь с твоим прощанием, оставь мою жизнь в боли и пусть страдает мое сердце, больное от любви к тебе, ты не уйдешь, я всего лишь одинокий человек и без твоей любви и без твоих поцелуев, знай, что сегодня умру, ты не уйдеееешь.





Writer(s): Ramon Orlando Valoy


Attention! Feel free to leave feedback.