Lyrics and translation Sexion d'Assaut - Balader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masta
na
nga,
Masta
na
nga,
Masta
Мастер
на
связи,
мастер
на
связи,
мастер
Masta
na
nga,
Masta
na
nga,
Masta
Мастер
на
связи,
мастер
на
связи,
мастер
Masta
na
nga,
Masta
na
nga,
Masta
Мастер
на
связи,
мастер
на
связи,
мастер
Masta,
Masta,
Masta
na
nga
Мастер,
мастер,
мастер
на
связи
Au
début,
je
faisais
du
son
pour
épater
les
collégiennes
Поначалу
я
писал
музыку,
чтобы
впечатлить
девчонок
из
средней
школы,
Ensuite,
je
le
faisais
pour
épater
les
lycéennes
Потом
я
делал
это,
чтобы
впечатлить
старшеклассниц.
Ensuite,
on
m'a
chuchoté
que
je
pouvais
devenir
numéro
uno
Затем
мне
шепнули,
что
я
могу
стать
номером
один.
Y'en
a
même
qui
disait
qu'on
s'pourrait
faire
des
une-deux
Кто-то
даже
говорил,
что
мы
могли
бы
стать
дуэтом.
Je
suis
passé
de
l'anonymat
aux
petites
soirées
mondaines
Я
прошел
путь
от
анонимности
до
светских
вечеринок.
J'aime
pas
trop
le
caviar,
laissez-moi
mon
assiette
de
pennes
Я
не
очень
люблю
икру,
оставьте
мне
мою
тарелку
с
пенне.
J'arrive
en
bolide,
impoli,
j'attise
la
haine
cousin
Я
приезжаю
на
крутой
тачке,
грублю,
вызываю
ненависть,
кузина.
Que
des
textes
insolites,
j'suis
solide,
je
suis
plus
le
même
Только
необычные
тексты,
я
крут,
я
уже
не
тот.
Donc
j'vais
me
balader,
aller
me
balader
(yeah)
Поэтому
я
пойду
прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
(да)
Balader,
aller
me
balader
(yeah)
Прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
(да)
J'vais
me
balader
aux
Champs
Elysées
Я
пойду
прогуляюсь
по
Елисейским
Полям
J'ai
dit,
je
vais
me
balader
aux
Champs
Elysées
Я
сказал,
я
пойду
прогуляюсь
по
Елисейским
Полям
J'vais
me
balader,
aller
me
balader
Я
пойду
прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
J'vais
me
balader,
aller
me
balader
Я
пойду
прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
J'vais
me
balader,
aller
me
balader
Я
пойду
прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
J'vais
me
balader
aux
Champs
Elysées
Я
пойду
прогуляюсь
по
Елисейским
Полям
Tout
d'abord,
1 pour
les
nôtres,
je
fuck
tous
les
autres,
je
bosse
tous
les
jours
Прежде
всего,
один
за
наших,
к
черту
всех
остальных,
я
пашу
каждый
день
Séné-Sénégal,
je
veux
l'Porsche
et
les
poches
pleines
Сенегал,
я
хочу
Porsche
и
полные
карманы
Mon
équipe
des
niggas
portent
atteinte
au
corps,
donc
porte
tes
couilles
Моя
команда
ниггеров
наносит
вред
телу,
так
что
держись
крепче,
детка
Je
veux
pas
que
t'écoutes
et
que
tu
portes
plainte
Я
не
хочу,
чтобы
ты
слушала
и
жаловалась
À
part
ça,
nous
on
t'mets
ien-b
Кроме
этого,
мы
тебя
ублажим
On
veut
plus
taffer
pour
un
homme
ni
toujours
jouer
les
ien-ch
Мы
больше
не
хотим
работать
на
кого-то
или
вечно
прислуживать
Fini
l'époque
où
ça
marchait
sans
liquide
dans
l'errance
akhi
Прошли
те
времена,
когда
все
работало
без
денег,
в
скитаниях,
братан
Sachez
que
les
amis
de
mes
amis,
t'inquiète
j'les
rince
Знай,
что
друзей
моих
друзей,
не
волнуйся,
я
угощаю
C'est
le
titi
parisien,
t'a
reconnu
l'accent
Это
парижский
парень,
ты
узнала
акцент
Nous
la
flamble,
la
mala,
va
leur
dire
qu'on
vit
ap'
sans
Мы
прожигаем
жизнь,
малышка,
иди
скажи
им,
что
мы
живем
на
полную
Dans
la
ville
des
jolies
bolides
dominent
sans
faire
d'action
В
городе
красивые
тачки
доминируют
без
усилий
Non,
il
y
a
plus
d'illicite,
je
pense
qu'on
a
retenu
la
leçon
Нет,
больше
нет
ничего
незаконного,
думаю,
мы
усвоили
урок
On
est
plus
malsains,
t'as
l'seum,
tu
vis
mal
ça
Мы
больше
не
злодеи,
ты
завидуешь,
тебе
это
не
нравится
Parce
que
c'est
fini,
on
se
massacre
plus
mince!
Потому
что
все
кончено,
мы
больше
не
убиваем
друг
друга,
блин!
En
plus
on
veut
faire
des
sous,
et
devenir
des
princes
Кроме
того,
мы
хотим
заработать
бабла
и
стать
принцами
On
fait
sortir
le
gent-ar
des
poches
mêmes
aux
plus
grosses
pinces
donc
Мы
вытаскиваем
деньги
из
карманов
даже
у
самых
жадных,
так
что
Donc
j'vais
me
balader,
aller
me
balader
(yeah)
Поэтому
я
пойду
прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
(да)
Balader,
aller
me
balader
(yeah)
Прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
(да)
J'vais
me
balader
aux
Champs
Elysées
Я
пойду
прогуляюсь
по
Елисейским
Полям
J'ai
dit,
je
vais
me
balader
aux
Champs
Elysées
Я
сказал,
я
пойду
прогуляюсь
по
Елисейским
Полям
J'vais
me
balader,
aller
me
balader
Я
пойду
прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
J'vais
me
balader,
aller
me
balader
Я
пойду
прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
J'vais
me
balader,
aller
me
balader
Я
пойду
прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
J'vais
me
balader
aux
Champs
Elysées
Я
пойду
прогуляюсь
по
Елисейским
Полям
Imbécile,
j'dirais
même
que
t'es
con
Дурачок,
я
бы
даже
сказал,
что
ты
идиот
À
vouloir
nous
faire
des
croches-pattes,
t'as
gâté
tes
pompes
пытаясь
поставить
нам
подножки,
ты
испортил
свою
обувь
Wati
B,
nouveaux
t-shirts,
nouveaux
vêt-sur
Wati
B,
новые
футболки,
новая
одежда
Nouveaux
textes,
donc
nouvelle
casquette
imbibée
de
sueur
Новые
тексты,
значит,
новая
кепка,
пропитанная
потом
Wesh
le
boss,
double
roro
sur
les
Chroniques
Эй,
босс,
двойное
родео
на
Хрониках
Change
rien,
fuck
les
gadgets
électroniques
Ничего
не
меняй,
к
черту
электронные
гаджеты
Nous
c'est
du
solide,
vous
c'est
du
lèg'
У
нас
все
серьезно,
у
вас
все
легко
Nous
sommes
des
bolides,
vous
êtes
des
luges
Мы
— болиды,
вы
— санки
Nous
sommes
comparables
au
déluge
Нас
можно
сравнить
с
потопом
Vous
êtes
les
sinistrés
qui
se
réfugient
Вы
— пострадавшие,
которые
ищут
убежища
Paranoïaque,
psychopathe
Параноик,
психопат
Je
veux
me
balader
sur
les
Champs
sans
flics
aux
pattes
Я
хочу
гулять
по
Елисейским
Полям
без
ментов
на
хвосте
J'vais
me
balader
dans
les
rues
de
Paname
en
Cayenne
Я
буду
кататься
по
улицам
Парижа
на
Cayenne
J'suis
faya,
je
déboule
avec
l'équipe
et
le
poto
Zied
Я
в
огне,
я
появляюсь
с
командой
и
корешом
Зидом
Attend
y'a,
Chico,
les
Maréga
rue
des
Coquillères
Подожди,
есть
Чико,
Марега
с
улицы
Кокийер
J'suis
bouillant,
y'a
de
la
f-meu
et
du
de-mon
vers
la
Fayette
Я
киплю,
там
есть
травка
и
бабки
возле
Лафайет
Moi
j'vais
m'sé-po
dans
les
coins
chics,
t'inquiète
Я
буду
расслабляться
в
шикарных
местах,
не
волнуйся
Roule
un
spliff,
si
y'a
les
keufs,
on
mets
la
poudre
d'escampette
Скрути
косяк,
если
появятся
копы,
мы
сделаем
ноги
2 secondes,
vas-y
miss
s'te
plaît,
c'est
quoi
le
06
j't'appelle
2 секунды,
давай,
мисс,
пожалуйста,
какой
твой
номер,
я
тебе
позвоню
Musique
à
fond
Boulevard
Haussman
ça
bombarde
à
Rue
de
la
Paix
Музыка
на
полную
катушку
на
бульваре
Осман,
бомбит
на
улице
Мира
Moi
j'étais
l'petit
con
qu'les
keufs
aimaient
contrôler
Я
был
тем
мелким
засранцем,
которого
копы
любили
проверять
Toujours
le
petit
sourire
moqueur
quand
ils
me
disaient
contre
le
mur
Всегда
с
легкой
насмешливой
улыбкой,
когда
они
говорили
мне
встать
к
стене
P'tit
bout
de
me-eus,
toujours
dans
la
che-po
Маленький
кусочек
травы,
всегда
в
кармане
On
m'disait
"Joue
pas
trop
avec
la
ue-r
ou
elle
va
te
mettre
une
che-gau"
Мне
говорили:
"Не
играй
с
судьбой,
или
она
тебя
накажет"
Je
voulais
m'balader,
m'balader
Я
хотел
гулять,
гулять
Mais
celui
qui
me
les
cassait,
j'étais
chaud
pour
le
balafrer
Но
того,
кто
меня
доставал,
я
был
готов
порезать
Me
manque
pas
de
respect
quand
je
kick
mec
Не
смей
меня
не
уважать,
когда
я
читаю
рэп,
чувак
Tu
n'es
que
mon
tit-pe,
je
suis
comme
ton
père
Ты
всего
лишь
мой
щенок,
я
как
твой
отец
"Break
ya
neck",
au
lieu
de
mal
parler
sur
nous
"Сломай
себе
шею",
вместо
того,
чтобы
плохо
говорить
о
нас
Après
nous
y'a
plus
de
groupes,
y'a
que
des
pom-pom
girls
После
нас
больше
нет
групп,
есть
только
черлидерши
Tu-tu
te
demandes,
si
c'est
Black
M
ou
Black
Shady
qui
parle
(Hu)
Ты
спрашиваешь
себя,
это
Black
M
или
Black
Shady
говорит
(Ха)
100%
gros
yeux,
75,
ça
vient
pas
d'Harlem
100%
большие
глаза,
75,
это
не
из
Гарлема
Si
on
fait
le
cristal,
c'est
cool
pour
la
baraque
il
faut
des
sous
Если
мы
делаем
кристаллы,
это
круто,
для
дома
нужны
деньги
Sortez
nous
le
tapis
rouge,
on
ira
se
prosterner
dessus
ouais
Расстелите
нам
красную
дорожку,
мы
пойдем
поклонимся
ей,
да
Je
suis
sous
hach,
j'kick
sale,
dis-le
t'as
pas
le
choix
Я
под
кайфом,
я
круто
читаю,
скажи
это,
у
тебя
нет
выбора
Sur
l'instrumentale
je
m'balade
avec
trop
de
swag
На
инструментале
я
гуляю
со
слишком
большим
количеством
стиля
Donc
j'vais
me
balader,
aller
me
balader
(yeah)
Поэтому
я
пойду
прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
(да)
Balader,
aller
me
balader
(yeah)
Прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
(да)
J'vais
me
balader
aux
Champs
Elysées
Я
пойду
прогуляюсь
по
Елисейским
Полям
J'ai
dit,
je
vais
me
balader
aux
Champs
Elysées
Я
сказал,
я
пойду
прогуляюсь
по
Елисейским
Полям
J'vais
me
balader,
aller
me
balader
Я
пойду
прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
J'vais
me
balader,
aller
me
balader
Я
пойду
прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
J'vais
me
balader,
aller
me
balader
Я
пойду
прогуляюсь,
пойду
прогуляюсь
J'vais
me
balader
aux
Champs
Elysées
Я
пойду
прогуляюсь
по
Елисейским
Полям
(Moi
j'vais
m'sé-po)
T'inquiète
Barack
on
s'capte
(Я
пойду
расслабляться)
Не
волнуйся,
Барак,
мы
на
связи
(Moi
j'vais
m'sé-po)
T'inquiète
Black
M
on
s'capte
(Я
пойду
расслабляться)
Не
волнуйся,
Black
M,
мы
на
связи
(Moi
j'vais
m'sé-po)
Hmmm
Gims
on
s'capte
(Я
пойду
расслабляться)
Хммм
Gims,
мы
на
связи
(Moi
j'vais
m'sé-po)
JR
on
s'capte
(Я
пойду
расслабляться)
JR,
мы
на
связи
(Moi
j'vais
m'sé-po)
Maska
on
s'capte
(Я
пойду
расслабляться)
Maska,
мы
на
связи
(Moi
j'vais
m'sé-po)
Petrodollars
on
s'capte
(Я
пойду
расслабляться)
Petrodollars,
мы
на
связи
(Moi
j'vais
m'sé-po)
L'insomniaque
on
s'capte
(Я
пойду
расслабляться)
Бессонница,
мы
на
связи
(Moi
j'vais
m'sé-po)
Wesh
les
mecs
on
s'capte
(Я
пойду
расслабляться)
Эй,
парни,
мы
на
связи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gandhi Djuna, Karim Fall, Stany Roger Kibulu, Adama Diallo, Alpha Ibrahima Diallo, Karim Ballo
Album
L'Apogée
date of release
05-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.