Sexion d'Assaut - Balader - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sexion d'Assaut - Balader




Balader
Прогулка
Masta na nga, Masta na nga, Masta
Мастер на связи, мастер на связи, мастер
Masta na nga, Masta na nga, Masta
Мастер на связи, мастер на связи, мастер
Masta na nga, Masta na nga, Masta
Мастер на связи, мастер на связи, мастер
Masta, Masta, Masta na nga
Мастер, мастер, мастер на связи
Au début, je faisais du son pour épater les collégiennes
Поначалу я писал музыку, чтобы впечатлить девчонок из средней школы,
Ensuite, je le faisais pour épater les lycéennes
Потом я делал это, чтобы впечатлить старшеклассниц.
Ensuite, on m'a chuchoté que je pouvais devenir numéro uno
Затем мне шепнули, что я могу стать номером один.
Y'en a même qui disait qu'on s'pourrait faire des une-deux
Кто-то даже говорил, что мы могли бы стать дуэтом.
Je suis passé de l'anonymat aux petites soirées mondaines
Я прошел путь от анонимности до светских вечеринок.
J'aime pas trop le caviar, laissez-moi mon assiette de pennes
Я не очень люблю икру, оставьте мне мою тарелку с пенне.
J'arrive en bolide, impoli, j'attise la haine cousin
Я приезжаю на крутой тачке, грублю, вызываю ненависть, кузина.
Que des textes insolites, j'suis solide, je suis plus le même
Только необычные тексты, я крут, я уже не тот.
Donc j'vais me balader, aller me balader (yeah)
Поэтому я пойду прогуляюсь, пойду прогуляюсь (да)
Balader, aller me balader (yeah)
Прогуляюсь, пойду прогуляюсь (да)
J'vais me balader aux Champs Elysées
Я пойду прогуляюсь по Елисейским Полям
J'ai dit, je vais me balader aux Champs Elysées
Я сказал, я пойду прогуляюсь по Елисейским Полям
J'vais me balader, aller me balader
Я пойду прогуляюсь, пойду прогуляюсь
J'vais me balader, aller me balader
Я пойду прогуляюсь, пойду прогуляюсь
J'vais me balader, aller me balader
Я пойду прогуляюсь, пойду прогуляюсь
J'vais me balader aux Champs Elysées
Я пойду прогуляюсь по Елисейским Полям
Tout d'abord, 1 pour les nôtres, je fuck tous les autres, je bosse tous les jours
Прежде всего, один за наших, к черту всех остальных, я пашу каждый день
Séné-Sénégal, je veux l'Porsche et les poches pleines
Сенегал, я хочу Porsche и полные карманы
Mon équipe des niggas portent atteinte au corps, donc porte tes couilles
Моя команда ниггеров наносит вред телу, так что держись крепче, детка
Je veux pas que t'écoutes et que tu portes plainte
Я не хочу, чтобы ты слушала и жаловалась
À part ça, nous on t'mets ien-b
Кроме этого, мы тебя ублажим
On veut plus taffer pour un homme ni toujours jouer les ien-ch
Мы больше не хотим работать на кого-то или вечно прислуживать
Fini l'époque ça marchait sans liquide dans l'errance akhi
Прошли те времена, когда все работало без денег, в скитаниях, братан
Sachez que les amis de mes amis, t'inquiète j'les rince
Знай, что друзей моих друзей, не волнуйся, я угощаю
C'est le titi parisien, t'a reconnu l'accent
Это парижский парень, ты узнала акцент
Nous la flamble, la mala, va leur dire qu'on vit ap' sans
Мы прожигаем жизнь, малышка, иди скажи им, что мы живем на полную
Dans la ville des jolies bolides dominent sans faire d'action
В городе красивые тачки доминируют без усилий
Non, il y a plus d'illicite, je pense qu'on a retenu la leçon
Нет, больше нет ничего незаконного, думаю, мы усвоили урок
On est plus malsains, t'as l'seum, tu vis mal ça
Мы больше не злодеи, ты завидуешь, тебе это не нравится
Parce que c'est fini, on se massacre plus mince!
Потому что все кончено, мы больше не убиваем друг друга, блин!
En plus on veut faire des sous, et devenir des princes
Кроме того, мы хотим заработать бабла и стать принцами
On fait sortir le gent-ar des poches mêmes aux plus grosses pinces donc
Мы вытаскиваем деньги из карманов даже у самых жадных, так что
Donc j'vais me balader, aller me balader (yeah)
Поэтому я пойду прогуляюсь, пойду прогуляюсь (да)
Balader, aller me balader (yeah)
Прогуляюсь, пойду прогуляюсь (да)
J'vais me balader aux Champs Elysées
Я пойду прогуляюсь по Елисейским Полям
J'ai dit, je vais me balader aux Champs Elysées
Я сказал, я пойду прогуляюсь по Елисейским Полям
J'vais me balader, aller me balader
Я пойду прогуляюсь, пойду прогуляюсь
J'vais me balader, aller me balader
Я пойду прогуляюсь, пойду прогуляюсь
J'vais me balader, aller me balader
Я пойду прогуляюсь, пойду прогуляюсь
J'vais me balader aux Champs Elysées
Я пойду прогуляюсь по Елисейским Полям
Imbécile, j'dirais même que t'es con
Дурачок, я бы даже сказал, что ты идиот
À vouloir nous faire des croches-pattes, t'as gâté tes pompes
пытаясь поставить нам подножки, ты испортил свою обувь
Wati B, nouveaux t-shirts, nouveaux vêt-sur
Wati B, новые футболки, новая одежда
Nouveaux textes, donc nouvelle casquette imbibée de sueur
Новые тексты, значит, новая кепка, пропитанная потом
Wesh le boss, double roro sur les Chroniques
Эй, босс, двойное родео на Хрониках
Change rien, fuck les gadgets électroniques
Ничего не меняй, к черту электронные гаджеты
Nous c'est du solide, vous c'est du lèg'
У нас все серьезно, у вас все легко
Nous sommes des bolides, vous êtes des luges
Мы болиды, вы санки
Nous sommes comparables au déluge
Нас можно сравнить с потопом
Vous êtes les sinistrés qui se réfugient
Вы пострадавшие, которые ищут убежища
Paranoïaque, psychopathe
Параноик, психопат
Je veux me balader sur les Champs sans flics aux pattes
Я хочу гулять по Елисейским Полям без ментов на хвосте
J'vais me balader dans les rues de Paname en Cayenne
Я буду кататься по улицам Парижа на Cayenne
J'suis faya, je déboule avec l'équipe et le poto Zied
Я в огне, я появляюсь с командой и корешом Зидом
Attend y'a, Chico, les Maréga rue des Coquillères
Подожди, есть Чико, Марега с улицы Кокийер
J'suis bouillant, y'a de la f-meu et du de-mon vers la Fayette
Я киплю, там есть травка и бабки возле Лафайет
Moi j'vais m'sé-po dans les coins chics, t'inquiète
Я буду расслабляться в шикарных местах, не волнуйся
Roule un spliff, si y'a les keufs, on mets la poudre d'escampette
Скрути косяк, если появятся копы, мы сделаем ноги
2 secondes, vas-y miss s'te plaît, c'est quoi le 06 j't'appelle
2 секунды, давай, мисс, пожалуйста, какой твой номер, я тебе позвоню
Musique à fond Boulevard Haussman ça bombarde à Rue de la Paix
Музыка на полную катушку на бульваре Осман, бомбит на улице Мира
Moi j'étais l'petit con qu'les keufs aimaient contrôler
Я был тем мелким засранцем, которого копы любили проверять
Toujours le petit sourire moqueur quand ils me disaient contre le mur
Всегда с легкой насмешливой улыбкой, когда они говорили мне встать к стене
P'tit bout de me-eus, toujours dans la che-po
Маленький кусочек травы, всегда в кармане
On m'disait "Joue pas trop avec la ue-r ou elle va te mettre une che-gau"
Мне говорили: "Не играй с судьбой, или она тебя накажет"
Je voulais m'balader, m'balader
Я хотел гулять, гулять
Mais celui qui me les cassait, j'étais chaud pour le balafrer
Но того, кто меня доставал, я был готов порезать
Me manque pas de respect quand je kick mec
Не смей меня не уважать, когда я читаю рэп, чувак
Tu n'es que mon tit-pe, je suis comme ton père
Ты всего лишь мой щенок, я как твой отец
"Break ya neck", au lieu de mal parler sur nous
"Сломай себе шею", вместо того, чтобы плохо говорить о нас
Après nous y'a plus de groupes, y'a que des pom-pom girls
После нас больше нет групп, есть только черлидерши
Tu-tu te demandes, si c'est Black M ou Black Shady qui parle (Hu)
Ты спрашиваешь себя, это Black M или Black Shady говорит (Ха)
100% gros yeux, 75, ça vient pas d'Harlem
100% большие глаза, 75, это не из Гарлема
Si on fait le cristal, c'est cool pour la baraque il faut des sous
Если мы делаем кристаллы, это круто, для дома нужны деньги
Sortez nous le tapis rouge, on ira se prosterner dessus ouais
Расстелите нам красную дорожку, мы пойдем поклонимся ей, да
Je suis sous hach, j'kick sale, dis-le t'as pas le choix
Я под кайфом, я круто читаю, скажи это, у тебя нет выбора
Sur l'instrumentale je m'balade avec trop de swag
На инструментале я гуляю со слишком большим количеством стиля
Donc j'vais me balader, aller me balader (yeah)
Поэтому я пойду прогуляюсь, пойду прогуляюсь (да)
Balader, aller me balader (yeah)
Прогуляюсь, пойду прогуляюсь (да)
J'vais me balader aux Champs Elysées
Я пойду прогуляюсь по Елисейским Полям
J'ai dit, je vais me balader aux Champs Elysées
Я сказал, я пойду прогуляюсь по Елисейским Полям
J'vais me balader, aller me balader
Я пойду прогуляюсь, пойду прогуляюсь
J'vais me balader, aller me balader
Я пойду прогуляюсь, пойду прогуляюсь
J'vais me balader, aller me balader
Я пойду прогуляюсь, пойду прогуляюсь
J'vais me balader aux Champs Elysées
Я пойду прогуляюсь по Елисейским Полям
(Moi j'vais m'sé-po) T'inquiète Barack on s'capte
пойду расслабляться) Не волнуйся, Барак, мы на связи
(Moi j'vais m'sé-po) T'inquiète Black M on s'capte
пойду расслабляться) Не волнуйся, Black M, мы на связи
(Moi j'vais m'sé-po) Hmmm Gims on s'capte
пойду расслабляться) Хммм Gims, мы на связи
(Moi j'vais m'sé-po) JR on s'capte
пойду расслабляться) JR, мы на связи
(Moi j'vais m'sé-po) Maska on s'capte
пойду расслабляться) Maska, мы на связи
(Moi j'vais m'sé-po) Petrodollars on s'capte
пойду расслабляться) Petrodollars, мы на связи
(Moi j'vais m'sé-po) L'insomniaque on s'capte
пойду расслабляться) Бессонница, мы на связи
(Moi j'vais m'sé-po) Wesh les mecs on s'capte
пойду расслабляться) Эй, парни, мы на связи





Writer(s): Gandhi Djuna, Karim Fall, Stany Roger Kibulu, Adama Diallo, Alpha Ibrahima Diallo, Karim Ballo


Attention! Feel free to leave feedback.