Lyrics and translation Sexion d'Assaut - Problèmes D'adultes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
branché
à
des
machines
Он
подключен
к
машинам
Cloué
dans
son
lit
à
l'hosto
Прибил
в
постели
в
хосто
Il
dit
à
sa
mère
de
faire
confiance
à
la
médecine
Он
говорит
своей
матери
доверять
медицине
Mais
dans
son
coeur
il
appelle
au
secours
Но
в
своем
сердце
он
зовет
на
помощь
Il
fait
croire
à
ses
petits
frères
que
c'est
qu'un
jeu
Он
заставляет
своих
младших
братьев
поверить,
что
это
всего
лишь
игра
Alors
qu'il
subit
des
opérations
tous
les
quinze
jours
Пока
он
проходит
операции
каждые
две
недели
Il
a
de
moins
en
moins
de
cheveux
У
него
становится
все
меньше
и
меньше
волос
De
moins
en
moins
de
souffle
Все
меньше
и
меньше
дыхания
(Il
sent)
l'odeur
de
l'hôpital
(Он
пахнет)
запахом
больницы
Le
même
gout
amer
dans
sa
gorge
quand
il
dame
Тот
же
горький
привкус
в
горле,
когда
он
леди
(Il
entend)
le
charabia
des
médecins
incessants
(Он
слышит)
болтовню
непрекращающихся
врачей
(Il
est)
condamné
à
mort
à
16
ans
(Он)
приговорен
к
смертной
казни
в
возрасте
16
лет
Enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
с
проблемами
взрослых
Un
enfant
à
qui
on
promet
la
Lune
Ребенок,
которому
обещана
Луна
Un
enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
с
проблемами
взрослых
Un
enfant
innocent
vivant
avec
des
problèmes
d'adultes
Невинный
ребенок,
живущий
с
проблемами
взрослых
A
demain
les
mecs
faut
que
je
rentre,
j'ai
mon
fils
à
border
Увидимся
завтра,
ребята,
мне
нужно
домой,
у
меня
сын
в
пограничье.
Entre
mes
problèmes
d'ado
et
lui,
je
suis
débordé
Между
моими
подростковыми
проблемами
и
ним
я
перегружен
Le
petit
grandit
et
moi
j'ai
pas
fini
Малыш
растет,
а
я
еще
не
закончил.
Arrivera
forcément
un
moment
où
y
aura
pas
le
feeling
Обязательно
наступит
момент,
когда
не
будет
ощущения
Malheureusement
sa
mère
n'est
plus
parmi
nous
К
сожалению,
ее
матери
больше
нет
среди
нас
Faut
pas
que
mon
cœur
entende
ce
que
je
dis
car
il
souffre
Мое
сердце
не
должно
слышать,
что
я
говорю,
потому
что
оно
страдает
La
mienne
m'aide
comme
elle
peut
Моя
помогает
мне,
как
может
Elle
entend
pas
quand
je
lui
répète:
"Maman
ne
t'en
mêle
pas"
Она
не
слышит,
когда
я
повторяю
ей:
"Мама
не
вмешивайся".
Mon
père
lui
nous
a
laissés
seuls
Мой
отец
оставил
нас
одних.
Sans
même
regarder
si
on
avait
le
nécessaire
Даже
не
посмотрев,
есть
ли
у
нас
необходимое
Lancé
dans
les
études,
moi
je
voulais
finir
avocat
Начав
учиться,
я
хотел
закончить
адвокатскую
школу.
Aujourd'hui
je
fait
des
petits
tafs
pourris
à
gauche
à
droite
à
l'occas'
Сегодня
я
готовлю
маленькие
гнилые
тафсы
слева
направо
в
магазине
En
gros
c'est
la
hass
faut
que
j'agisse
По
сути,
это
то,
что
мне
нужно,
чтобы
я
действовал
Parce
qu'à
17
ans
akhi
je
me
retrouve
chef
de
famille
Потому
что
в
17
лет
я
оказываюсь
главой
семьи.
Enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
с
проблемами
взрослых
Un
enfant
à
qui
on
promet
la
Lune
Ребенок,
которому
обещана
Луна
Un
enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
с
проблемами
взрослых
Un
enfant
innocent
vivant
avec
des
problèmes
d'adultes
Невинный
ребенок,
живущий
с
проблемами
взрослых
Il
pleure
toutes
les
nuits,
la
vie
d'Omar
n'est
plus
la
même
Он
плачет
каждую
ночь,
жизнь
Омара
уже
не
та
Le
feu
lui
a
tout
pris,
lui
a
laissé
qu'un
pull
en
laine
Огонь
забрал
у
нее
все,
оставил
только
шерстяной
свитер
Sans
eux,
rien
n'est
plus
pareil
Без
них
ничто
не
будет
таким
же
Seul
et
jeune,
il
doit
surmonter
sa
peine
Одинокий
и
молодой,
он
должен
преодолеть
свое
горе
Il
doit
ramener
du
bif,
rapatrier
les
corps
au
bled
Он
должен
вернуть
биф,
отвезти
тела
обратно
в
Блед.
Avant
qu'ils
pourrissent,
ça
ne
ferait
qu'empirer
sa
haine
Прежде
чем
они
сгниют,
это
только
усилит
его
ненависть
En
appelant
ses
cousins,
il
s'attend
au
pire
Позвонив
своим
двоюродным
братьям,
он
ожидает
худшего
Quand
il
s'agit
d'argent,
c'est
là
qu'Satan
opère
Когда
дело
доходит
до
денег,
именно
здесь
действует
Сатана
Il
s'en
remet
à
la
France
Он
подчиняется
Франции
Mais
clairement
l'état
s'en
tape
Но
ясно,
что
государству
все
равно
D'une
famille
africaine
qui
est
morte
dans
son
appart'
Из
африканской
семьи,
которая
умерла
в
своей
квартире.
Rescapé
d'un
incendie,
resté
en
vie,
il
assassine
Выживший
после
пожара,
оставшийся
в
живых,
он
убивает
A
18
ans,
Omar
se
démène
pour
l'honneur
de
sa
famille
В
18
лет
Омар
борется
за
честь
своей
семьи
Enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
с
проблемами
взрослых
Un
enfant
à
qui
on
promet
la
Lune
Ребенок,
которому
обещана
Луна
Un
enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
с
проблемами
взрослых
Un
enfant
innocent
vivant
avec
des
problèmes
d'adultes
Невинный
ребенок,
живущий
с
проблемами
взрослых
T'es
une
grande
soeur
mais
pour
eux
t'es
une
mère
(Ohohohoh)
Ты
старшая
сестра,
но
для
них
ты
мать
(Охохохох)
T'as
quitté
l'école
tôt
pour
devenir
intérimaire
(Ohohohoh)
Ты
рано
бросила
школу
,чтобы
стать
временной
(Охохохох)
L'habitude
de
laver
tous
les
vêtements
de
tes
frères
(Ohohohoh)
Привычка
стирать
всю
одежду
твоих
братьев
(Охохохох)
Toutes
les
dépenses
de
la
maison
toujours
à
tes
frais
(Ohohohoh)
Все
расходы
на
дом
всегда
за
твой
счет
(Охохохох)
Le
plus
dur
dans
cette
affaire
Самое
трудное
в
этом
деле
C'est
pas
mes
problèmes
d'adultes
Это
не
мои
взрослые
проблемы.
Mais
c'est
les
rôles
qui
s'inversent
Но
это
роли,
которые
меняются
местами
Je
suis
le
père
de
mon
père
Я
отец
своего
отца
J'ai
du
mal
à
m'y
faire
У
меня
проблемы
с
этим.
J'suis
dans
des
problèmes
d'adultes
У
меня
проблемы
со
взрослыми.
Sous
une
averse
(une
averse)
Под
ливнем
(ливень)
Qui
me
noie
de
problèmes
Кто
утопает
во
мне
от
проблем
Enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
с
проблемами
взрослых
Un
enfant
à
qui
on
promet
la
Lune
Ребенок,
которому
обещана
Луна
Un
enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
с
проблемами
взрослых
Un
enfant
innocent
vivant
avec
des
problèmes
d'adultes
Невинный
ребенок,
живущий
с
проблемами
взрослых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Ballo
Album
L'Apogée
date of release
05-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.