Lyrics and translation Sexion d'Assaut - Problèmes D'adultes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problèmes D'adultes
Взрослые Проблемы
Il
est
branché
à
des
machines
Он
подключен
к
аппаратам,
Cloué
dans
son
lit
à
l'hosto
Прикован
к
больничной
койке.
Il
dit
à
sa
mère
de
faire
confiance
à
la
médecine
Он
говорит
матери,
что
доверяет
медицине,
Mais
dans
son
coeur
il
appelle
au
secours
Но
в
сердце
своем
взывает
о
помощи.
Il
fait
croire
à
ses
petits
frères
que
c'est
qu'un
jeu
Он
делает
вид
перед
младшими
братьями,
что
это
просто
игра,
Alors
qu'il
subit
des
opérations
tous
les
quinze
jours
Хотя
каждые
две
недели
переносит
операции.
Il
a
de
moins
en
moins
de
cheveux
У
него
все
меньше
волос,
De
moins
en
moins
de
souffle
Все
меньше
дыхания.
(Il
sent)
l'odeur
de
l'hôpital
(Он
чувствует)
запах
больницы,
Le
même
gout
amer
dans
sa
gorge
quand
il
dame
Тот
же
горький
вкус
во
рту,
когда
он
засыпает.
(Il
entend)
le
charabia
des
médecins
incessants
(Он
слышит)
нескончаемую
тарабарщину
врачей.
(Il
est)
condamné
à
mort
à
16
ans
(Он)
приговорен
к
смерти
в
16
лет.
Enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
со
взрослыми
проблемами,
Un
enfant
à
qui
on
promet
la
Lune
Ребенок,
которому
обещали
Луну.
Un
enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
со
взрослыми
проблемами,
Un
enfant
innocent
vivant
avec
des
problèmes
d'adultes
Невинный
ребенок,
живущий
со
взрослыми
проблемами.
A
demain
les
mecs
faut
que
je
rentre,
j'ai
mon
fils
à
border
До
завтра,
ребята,
мне
пора
домой,
нужно
уложить
сына.
Entre
mes
problèmes
d'ado
et
lui,
je
suis
débordé
Между
моими
подростковыми
проблемами
и
им,
я
по
уши
в
делах.
Le
petit
grandit
et
moi
j'ai
pas
fini
Малыш
растет,
а
я
все
еще
не
нагулялся.
Arrivera
forcément
un
moment
où
y
aura
pas
le
feeling
Неизбежно
наступит
момент,
когда
мы
потеряем
связь.
Malheureusement
sa
mère
n'est
plus
parmi
nous
К
сожалению,
его
матери
больше
нет
с
нами.
Faut
pas
que
mon
cœur
entende
ce
que
je
dis
car
il
souffre
Мое
сердце
не
должно
слышать
то,
что
я
говорю,
потому
что
оно
страдает.
La
mienne
m'aide
comme
elle
peut
Моя
(мать)
помогает,
как
может.
Elle
entend
pas
quand
je
lui
répète:
"Maman
ne
t'en
mêle
pas"
Она
не
слышит,
когда
я
ей
повторяю:
"Мама,
не
вмешивайся".
Mon
père
lui
nous
a
laissés
seuls
Мой
отец
оставил
нас
одних,
Sans
même
regarder
si
on
avait
le
nécessaire
Даже
не
посмотрев,
есть
ли
у
нас
все
необходимое.
Lancé
dans
les
études,
moi
je
voulais
finir
avocat
Увлекшись
учебой,
я
хотел
стать
адвокатом.
Aujourd'hui
je
fait
des
petits
tafs
pourris
à
gauche
à
droite
à
l'occas'
Сегодня
я
перебиваюсь
случайными
подработками.
En
gros
c'est
la
hass
faut
que
j'agisse
В
общем,
это
тяжело,
мне
нужно
действовать,
Parce
qu'à
17
ans
akhi
je
me
retrouve
chef
de
famille
Потому
что
в
17
лет,
братан,
я
стал
главой
семьи.
Enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
со
взрослыми
проблемами,
Un
enfant
à
qui
on
promet
la
Lune
Ребенок,
которому
обещали
Луну.
Un
enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
со
взрослыми
проблемами,
Un
enfant
innocent
vivant
avec
des
problèmes
d'adultes
Невинный
ребенок,
живущий
со
взрослыми
проблемами.
Il
pleure
toutes
les
nuits,
la
vie
d'Omar
n'est
plus
la
même
Он
плачет
каждую
ночь,
жизнь
Омара
уже
не
та.
Le
feu
lui
a
tout
pris,
lui
a
laissé
qu'un
pull
en
laine
Огонь
забрал
у
него
все,
оставив
только
шерстяной
свитер.
Sans
eux,
rien
n'est
plus
pareil
Без
них
все
по-другому.
Seul
et
jeune,
il
doit
surmonter
sa
peine
Один
и
молодой,
он
должен
преодолеть
свою
боль.
Il
doit
ramener
du
bif,
rapatrier
les
corps
au
bled
Он
должен
заработать
денег,
отправить
тела
на
родину,
Avant
qu'ils
pourrissent,
ça
ne
ferait
qu'empirer
sa
haine
Прежде
чем
они
сгниют,
это
только
усилит
его
ненависть.
En
appelant
ses
cousins,
il
s'attend
au
pire
Звоня
своим
кузенам,
он
ожидает
худшего.
Quand
il
s'agit
d'argent,
c'est
là
qu'Satan
opère
Когда
дело
касается
денег,
именно
тогда
действует
Сатана.
Il
s'en
remet
à
la
France
Он
полагается
на
Францию,
Mais
clairement
l'état
s'en
tape
Но
государству
явно
плевать
D'une
famille
africaine
qui
est
morte
dans
son
appart'
На
африканскую
семью,
которая
погибла
в
своей
квартире.
Rescapé
d'un
incendie,
resté
en
vie,
il
assassine
Выживший
в
пожаре,
оставшийся
в
живых,
он
убивает.
A
18
ans,
Omar
se
démène
pour
l'honneur
de
sa
famille
В
18
лет
Омар
борется
за
честь
своей
семьи.
Enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
со
взрослыми
проблемами,
Un
enfant
à
qui
on
promet
la
Lune
Ребенок,
которому
обещали
Луну.
Un
enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
со
взрослыми
проблемами,
Un
enfant
innocent
vivant
avec
des
problèmes
d'adultes
Невинный
ребенок,
живущий
со
взрослыми
проблемами.
T'es
une
grande
soeur
mais
pour
eux
t'es
une
mère
(Ohohohoh)
Ты
старшая
сестра,
но
для
них
ты
мать
(Оhohohoh)
T'as
quitté
l'école
tôt
pour
devenir
intérimaire
(Ohohohoh)
Ты
рано
бросила
школу,
чтобы
стать
временным
работником
(Оhohohoh)
L'habitude
de
laver
tous
les
vêtements
de
tes
frères
(Ohohohoh)
Привыкла
стирать
всю
одежду
своих
братьев
(Оhohohoh)
Toutes
les
dépenses
de
la
maison
toujours
à
tes
frais
(Ohohohoh)
Все
расходы
по
дому
всегда
на
тебе
(Оhohohoh)
Le
plus
dur
dans
cette
affaire
Самое
сложное
во
всем
этом
C'est
pas
mes
problèmes
d'adultes
Это
не
мои
взрослые
проблемы,
Mais
c'est
les
rôles
qui
s'inversent
А
то,
что
роли
меняются.
Je
suis
le
père
de
mon
père
Я
отец
своего
отца.
J'ai
du
mal
à
m'y
faire
Мне
трудно
к
этому
привыкнуть.
J'suis
dans
des
problèmes
d'adultes
Я
погряз
во
взрослых
проблемах,
Sous
une
averse
(une
averse)
Под
ливнем
(ливнем),
Qui
me
noie
de
problèmes
Который
топит
меня
в
проблемах.
Enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
со
взрослыми
проблемами,
Un
enfant
à
qui
on
promet
la
Lune
Ребенок,
которому
обещали
Луну.
Un
enfant
avec
des
problèmes
d'adultes
Ребенок
со
взрослыми
проблемами,
Un
enfant
innocent
vivant
avec
des
problèmes
d'adultes
Невинный
ребенок,
живущий
со
взрослыми
проблемами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Ballo
Album
L'Apogée
date of release
05-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.